شُوهَنْلاَيَ لاَ تَرْحَلْ عَنِ الْعَالَمِ الَّذِي
shūhanlaya la tarḥal ʿani l-ʿālami l-ladhī
الفصل الأساسي
شُوهَنْلاَيَ لاَ تَرْحَلْ عَنِ الْعَالَمِ الَّذِي
تُمَزِّقُهُ أَيْدِي الطُّغَاةِ الأَجَانِبِ
shūhanlaya la tarḥal ʿani l-ʿālami l-ladhī — tumazziquhu aydī ṭ-ṭughāti l-'ajānibi
فَإِنَّ رِجَالَ الْغَيِّ دَارَتْ عَلَيْهِمُ
دَوَائِرُ مِنْ تِلْكَ الْمُنَى وَالْمَكَاسِبِ
fa'inna rijāla l-ghayyi dārat ʿalayhimu — dawā'iru min tilka l-munā wāl-makāsibi
وَصَارُوا وَلَوْ سَادُوا الْبِلاَدَ بِقُوَّةٍ
عَفَارِيتَ تَسْعَى بَيْنَنَا بِالأَكَاذِبِ
waṣārū walaw sādu l-bilada biquwwatin — ʿafārīta tasʿā baynanā bil-'akādhibi
وَلَمْ يَفْهَمُوا مَعْنَى الرِّسَالَةِ بَعْدَمَا
طَغَوْا وَاسْتَغَلُّوا خِدْمَةً للرَّغَائِبِ
walam yafhamū maʿna r-risālati baʿdamā — ṭaghaw wāstaghallū khidmatan lr-raghā'ibi
فَعَادَ سَلامُ الأَرْضِ حَرْبًا وَخَيْرُهُ
نِظَامًا يُؤَدِّي دَائِمًا لِلْمَتَاعِبِ
faʿāda salmu l-'arḍi ḥarban wakhayruhu — niẓāman yu'addī dā'iman lilmatāʿibi
لِذَاكَ بَكَيْنَا حِينَ وَدَّعْتَ بُقْعَةً
مِنَ الأَرْضِ هَلْ أَوْدَعْتَهَا بِالْحَقَائِبِ
lidhāka bakaynā ḥīna waddaʿta buqʿatan — mina l-'arḍi hal awdaʿtahā bil-ḥaqā'ibi
فَفِي الْعَصْرِ ذِكْرٌ مِنْكَ يَدْعُو لِنَدْوَةٍ
نَرَى لَكَ فِيهَا خَيْرَ مَا فِي الْعَوَاقِبِ
fafi l-ʿaṣri dhikrun minka yadʿū linadwatin — narā laka fīhā khayra mā fi l-ʿawāqibi
وَعَلَّمْتَنَا فِي الْمَرْكَسِيَّاتِ مَبْدَأً
نَرَى مَرْكَسًا فِي عِلْمِهِ مِثْلَ طَالِبِ
waʿallamtanā fi l-markasiyyāti mabda'an — narā markasan fī ʿilmihi mithla ṭālibi
وَأَلْفَيْتَ رَمْزَ الْحُكْمِ فِي طَيِّ ثَوْرَةٍ
مُزَوَّدَةٍ بِالرُّوحِ قَبْلَ الْكَتَائِبِ
wa'alfayta ramza l-ḥukmi fī ṭayyi thawratin — muzawwadatin birrūḥi qabla l-katā'ibi
وَكَيَّفْتَ جَوًّا يَجْهَلُ الظُّلْمَ وَالْخَنَا
وَيَجْهَلُ مَا فِي الأَرْضِ مِنْ كَفِّ سَالِبِ
wakayyafta jawwan yajhalu ẓ-ẓulma wāl-khanā — wayajhalu mā fi l-'arḍi min kaffi sālibi
وَكُنْتَ أَدِيبًا فِي السِّيَاسَةِ مَاهِرًا
حَكِيمًا يَرَى الأَخْلاَقَ قَبْلَ الْمَنَاصِبِ
wakunta adīban fi s-siyāsati māhiran — ḥakīman yara l-'akhlaqa qabla l-manāṣibi
وَلَوْ لاَ هُدَى الإِسْلاَمِ لاَ أَقْتَضِي هُدًى
يُخَالِفُ مَا فِي حِزْبِكَ الْمُتَجَاوِبِ
walaw la huda l-'islami la aqtaḍī hudan — yukhālifu mā fī ḥizbika l-mutajāwibi
وَلَوْلاَ تَعَالِيمُ الرَّسُولِ وَأَهْلِهِ
لأَصْبَحْتُ فِي أَعْضَائِهِ كَمُلاَزِبِ
walawla taʿāl-īmu r-rasūli wa'ahlihi — l'aṣbaḥtu fī aʿḍā'ihi kamulazibi
إِذَا مَا تَفَانَوْا فِي اشْتِرَاكِيَّةٍ سَمَتْ
فَإِنَّ صَدَى الْقُرْآنِ أَوْلَى لِرَاغِبِ
idhā mā tafānaw fī sh-tirākiyyatin samat — fa'inna ṣada l-qur'āni awlā lirāghibi
حَيَاةٌ بِمَا فِي ضِمْنِهَا مِنْ عَقِيدَةٍ
وَصَبْرٌ عَلَى آلاَئِهَا وَالْمَصَائِبِ
ḥayātun bimā fī ḍimnihā min ʿaqīdatin — waṣabrun ʿalā 'āla'ihā wāl-maṣā'ibi
وَتَقْدِيرُ مَا فِيهَا بِنُورِ تَجَارُبٍ
وَإِغْنَاؤُهَا فِي حَالِهَا بِالأَطَايِبِ
wataqdīru mā fīhā binūri tajārubin — wa'ighnā'uhā fī ḥālihā bil-'aṭāyibi
وَتَقْدِيسُهَا بِالْخَالِقِ الْفَرْدِ لَوْ غَدَا
يُقَدِّسُهَا بَعْضُ الْوَرَى بِالْكَوَاكِبِ
wataqdīsuhā bil-khāliqi l-fardi law ghadā — yuqaddisuhā baʿḍu l-warā bil-kawākibi
فَهَذَا هُدَى الْقُرْآنِ أَكْرِمْ بِهِ هُدًى
وَهَذَا تَعَالِيمُ الرَّسُولِ الْمُحَاسِبِ
fahadhā huda l-qur'āni akrim bihi hudan — wahadhā taʿāl-īmu r-rasūli l-muḥāsibi
لِتَسْعَى بِهِ الأَفْرَادُ نَحْوَ حَقِيقَةٍ
نَرَاهَا عَلَى آيَاتِهَا خَيْرَ جَالِبِ
litasʿā bihi l-'afrādu naḥwa ḥaqīqatin — narāhā ʿalā 'āyātihā khayra jālibi
وَتُلْفَى بِهِ أَنْسَابُهُمْ مُضْمَحِلَّةً
وَيَخْلُفَهَا الأَحْسَابُ عِنْدَ الأَقَارِبِ
watulfā bihi ansābuhum muḍmaḥillatan — wayakhlufaha l-'aḥsābu ʿinda l-'aqāribi