Markaz App

رَحَلَتْ إِلَيْكَ تَعُمُّهَا الْخَيْرَاتُ

raḥalat ilayka taʿummuha l-khayrātu

الفصل الأساسي

1

رَحَلَتْ إِلَيْكَ تَعُمُّهَا الْخَيْرَاتُ

بِرِجَالِهَا الْعَرَبَاتُ (وَالْكَارَات)

raḥalat ilayka taʿummuha l-khayrātu — birijāliha l-ʿarabātu (wāl-kārāt)

2

رَحَلَتْ إِلَيْكَ وَفِي انْتِظَامِ رِحَالِهَا

وَهُدُوئِهَا فِي سَيْرِهَا آيَاتُ

raḥalat ilayka wafi n-tiẓāmi riḥālihā — wahudū'ihā fī sayrihā 'āyātu

3

حَمَلَتْ إِلَيْكَ مِنَ الْوُفُودِ طَوَائِفًا

سَكَنَتْ لِفَضْلِ جَلاَلِهَا الرَّايَاتُ

ḥamalat ilayka mina l-wufūdi ṭawā'ifan — sakanat lifaḍli jalaliha r-rāyātu

4

زُمَرٌ قَدِ امْتَلأَ الْفَضَاءُ بِذِكْرِهَا

وَبِحُبِّهَا انْتَشَرَتْ بِهِ الْبَرَكَاتُ

zumarun qadi m-tal'a l-faḍā'u bidhikrihā — wabiḥubbiha n-tasharat bihi l-barakātu

5

رَحَلَتْ إِلَيْكَ لِخَيْرِ مَا رَحَلَتْ لَهُ

مِنْ قَبْلُ فِي إِسْلاَمِهَا السَّادَاتُ

raḥalat ilayka likhayri mā raḥalat lahu — min qablu fī islamiha s-sādātu

6

فَبِكُلِّ رُوحٍ مِنْ كَمَالِكَ مِيسَمٌ

وَبِكُلِّ قَلْبٍ مِنْ هُدَاكَ صِفَاتُ

fabikulli rūḥin min kamālika mīsamun — wabikulli qalbin min hudāka ṣifātu

7

وَعَلَى الطَّبِيعَةِ عُنْصُرًا فِي عُنْصُرٍ

أَثَرٌ بِهِ تَتَجَمَّلُ الْهَيْئَاتُ

waʿalā ṭ-ṭabīʿati ʿunṣuran fī ʿunṣurin — atharun bihi tatajammalu l-hay'ātu

8

أَكْرِمْ بِقَوْمِكَ يَا خَلِيفَةَ مَالِكٍ

وَبِمَا تَطِيبُ بِطِيبِهِ الشِّيمَاتُ

akrim biqawmika yā khalīfata mālikin — wabimā taṭību biṭībihi sh-shīmātu

9

أَحْيَوْا بِجَاهِكَ سُنَّةً أَحْيَيْتَهَا

وَرَعَوْا ذِمَامًا قَدْ رَعَى الْمِيقَاتُ

aḥyaw bijāhika sunnatan aḥyaytahā — waraʿaw dhimāman qad raʿa l-mīqātu

10

جَاءُوا وَفِي اسْتِقْبَالِهِمْ فِي بَهْجَةٍ

مِنْ إِذْنِكَ الأُسَرَاتُ وَالْحَضَرَاتُ

jā'ū wafi s-tiqbālihim fī bahjatin — min idhnika l-'usarātu wāl-ḥaḍarātu

11

هَذِى دَوَائِرُكَ الَّتِي رَبَّيْتَهَا

بِالْهِمَّتَيْنِ تَزُفُّهَا الْحَالاَتُ

hadhi dawā'iruka l-latī rabbaytahā — bil-himmatayni tazuffuha l-ḥālatu

12

رَبَّيْتَهَا وَلَهَا مَبَادِئُ خَمْسَةٌ

تَرْقَى بِخَيْرِ أَدَائِهَا الْكَلِمَاتُ

rabbaytahā walahā mabādi'u khamsatun — tarqā bikhayri adā'iha l-kalimātu

13

فَتَدَيُّنٌ وَتَطَرُّقٌ وَتَجَمُّعٌ

وَتَسَبُّبٌ مِنْ عَيْشِهِمْ وَثَبَاتُ

fatadayyunun wataṭarruqun watajammuʿun — watasabbubun min ʿayshihim wathabātu

14

وَضَمِنْتَ لِلْوَافِي رِعَايَةَ مَالِكٍ

وَبِهَا يُنَالُ الْوَجْهُ وَالْجَنَّاتُ

waḍaminta lilwāfī riʿāyata mālikin — wabihā yunālu l-wajhu wāl-jannātu

15

وَبِكُلِّ صَفٍّ لِلرِّجَالِ رَئِيسُهُ

وَوَرَاءَهُ الزَّوْجَاتُ مُعْتَكِفَاتُ

wabikulli ṣafinin lirrijāli ra'īsuhu — wawarā'ahu z-zawjātu muʿtakifātu

16

كُلٌّ يُؤَدِّي فَرْضَهُ بِعَقِيدَةٍ

إِنَّ الْعَقِيدَةَ لِلْقُلُوبِ حَيَاةُ

kullaun yu'addī farḍahu biʿaqīdatin — inna l-ʿaqīdata lilqulūbi ḥayātu

17

مَا الدِّينُ إِلاَّ فِطْرَةٌ أَدْنَى إِلَى الْـ

ـإِنْسَانِ مِنْ نَفَسٍ وَمَا يَقْتَاتُ

ma d-dīnu i a fiṭratun adnā ila l- — 'insāni min nafasin wamā yaqtātu

18

تَاللهِ مَا فِي الْعَالَمِينَ جَمِيعِهِمْ

إِلاَّ نَدَاكَ تَؤُمُّهُ الْحَاجَاتُ

tal-lāhi mā fi l-ʿālamīna jamīʿihim — i a nadāka ta'ummuhu l-ḥājātu

19

لَمَّا اتَّقَيْتَ تَوَافَرَتْ نِعَمُ السَّمَا

فِينَا وَإِذْ آمَنْتَ فَهْيَ صِلاَتُ

lammā ttaqayta tawāfarat niʿamu s-samā — fīnā wa'idh 'āmanta fahya ṣilatu

20

فَغَدَا يُؤَيِّدُ بِاسْمِ خَيْرِ مُمَجَّدٍ

عَضُدَ الْمُجَاهِدِ فِي اسْمِهِ الْقُوَّاتُ

faghadā yu'ayyidu bismi khayri mumajjadin — ʿaḍuda l-mujāhidi fi s-mihi l-quwwātu

21

فَكَأَنَّهُ مَعْنَى الْخُلُودِ لِقَوْمِهِ

يَحْيَى بِسِرِّ حَيَاتِهِ الأَمْوَاتُ

faka'annahu maʿna l-khulūdi liqawmihi — yaḥyā bisirri ḥayātihi l-'amwātu

22

فَالْعَيْنُ إِنْ قَرَّتْ بِشَيْءٍ لاَ تَنِي

عَنْ أَنْ تُرَدِّدَ نَحْوَهُ النَّظَرَاتُ

fāl-ʿaynu in qarrat bishay'in la tanī — ʿan an turaddida naḥwahu n-naẓarātu

23

قَرَّتْ بِوَجْهِ أَبِي الْحَبِيبِ وَلَوْ قَضَى

هَذِي الْعُيُونُ تَسُرُّهَا الْبَسَمَاتُ

qarrat biwajhi abi l-ḥabībi walaw qaḍā — hadhi l-ʿuyūnu tasurruha l-basamātu

24

هَذَا أَسَاسُ الْحُبِّ مِنْ ذِي حُبِّهِمْ

فِيمَنْ بِهِمْ تَتَمَتَّعُ الأَوْقَاتُ

hadhā asāsu l-ḥubbi min dhī ḥubbihim — fīman bihim tatamattaʿu l-'awqātu

25

وَأَسَاسُ مَالَهُمُ مِنَ الثِّقَةِ الَّتِي

تَرْنُو لِسُلْطَتِهَا هُنَاكَ ثِقَاتُ

wa'asāsu mālahumu mina th-thiqati l-latī — tarnū lisulṭatihā hunāka thiqātu

26

فَالْمُدَّعُونَ تَهَالَكُوا عَنْ قِيمَةٍ

طُوِيَتْ دُوَيْنَ غُبَارِهَا الْقِيمَاتُ

fāl-muddaʿūna tahālakū ʿan qīmatin — ṭuwiyat duwayna ghubāriha l-qīmātu

27

لَهُمُ الطَّيَالِسُ وَالطَّيَالِسُ مَلْبَسٌ

تُؤْتَى لأَجْلِ شِرَائِهَا الْفَلْسَاتُ

lahumu ṭ-ṭayālisu wāṭṭayālisu malbasun — tu'tā l'ajli shirā'iha l-falsātu

28

لَهُمُ الْعَمَائِمُ وَالْعَمَائِمُ عِنْدَهُمْ

خِرَقٌ تُكَافِئُ حَجْمَهَا الْخِرْقَاتُ

lahumu l-ʿamā'imu wāl-ʿamā'imu ʿindahum — khiraqun tukāfi'u ḥajmaha l-khirqātu

29

لَهُمُ الْمَكَاتِبُ وَالْمَكَاتِبُ مَا بِهَا

إِلاَّ السُّطُورُ تَغُطُّهَا الْعَادَاتُ

lahumu l-makātibu wāl-makātibu mā bihā — i a s-suṭūru taghuṭṭuha l-ʿādātu

30

لَهُمُ الْمَدَارِسُ أَصْبَحَتْ مَشْحُونَةً

بِجَمَاعَةٍ تَشْقَى بِهَا اللَّوْحَاتُ

lahumu l-madārisu aṣbaḥat mashḥūnatan — bijamāʿatin tashqā biha l-lawḥātu

31

وَأَبُو الْحَبِيبِ حَقِيقَةٌ عِلْمِيَّةٌ

خُلُقِيَّةٌ مِنْ نُورِهَا الطَّاعَاتُ

wa'abu l-ḥabībi ḥaqīqatun ʿilmiyyatun — khuluqiyyatun min nūrihā ṭ-ṭāʿātu

32

أَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ الرَّقِيقِ حَدِيثُهُ

أَزْهَى مِنَ الْوَرْدِ الْجَنِي لَحَظَاتُ

aḥlā mina l-ʿasali r-raqīqi ḥadīthuhu — azhā mina l-wardi l-janī laḥaẓātu

33

مَا كُنْتُ أَدْرِي قَبْلَ ذَلِكَ نَظْرَةً

مِنْهَا تَغَذَّتْ لِلْوَرَى الْمَعِدَاتُ

mā kuntu adrī qabla dhalika naẓratan — minhā taghadhdhat lilwara l-maʿidātu

34

مَا سِرُّ هَذَا اللُّطْفِ مِنْ أَوْصَافِهِ

مَا سِرُّ مَنْ سَهُلَتْ بِهِ الْمَرْضَاتُ

mā sirru hadha l-luṭfi min awṣāfihi — mā sirru man sahulat bihi l-marḍātu

35

أَمْسَى وَأَدْنَى هِمَّةٍ مِنْ قَبْلِهِ

تَجْرِي بِهَا الْحَرَكَاتُ وَالسَّكَنَاتُ

amsā wa'adnā himmatin min qablihi — tajrī biha l-ḥarakātu wāssakanātu

36

مَا لِلإِرَادَةِ مَرْكَزٌ مِنْ دُونِهِ

مَا لِلرَّعِيَّةِ غَيْرُهُ مِنْسَاةُ

mā lil'irādati markazun min dūnihi — mā lirraʿiyyati ghayruhu minsātu

37

فِي الْحَضْرَتَيْنِ تَضَاعَفَتْ أَشْعَارُهُ

لِلِوَائِهِ لِنِظَامِهِ الأَصْوَاتُ

fi l-ḥaḍratayni taḍāʿafat ashʿāruhu — liliwā'ihi liniẓāmihi l-'aṣwātu

38

وَتَرَى الأَئِمَّةَ حَوْلَهُ كَقَنَادِلٍ

نُصِبَتْ هُنَالِكَ وَسْطَهَا الْمِشْكَاةُ

watara l-'a'immata ḥawlahu kaqanādilin — nuṣibat hunālika wasṭaha l-mishkātu

39

يَرْجُونَ مِنْهُ هِدَايَةً وَوِقَايَةً

إِذْ لاَ تُرَدُّ بِظِلِّهِ الدَّعَوَاتُ

yarjūna minhu hidāyatan wawiqāyatan — idh la turaddu biẓillihi d-daʿawātu

40

يَسْتَجْلِبُونَ ذَخَائِرًا مِنْ فَضْلِهِ

فِي ضِمْنِهَا الرَّغَبَاتُ وَالرَّهَبَاتُ

yastajlibūna dhakhā'iran min faḍlihi — fī ḍimniha r-raghabātu wārrahabātu

41

مَا لِي أَرَى الإِنْسَانَ غِرًّا جَاهِلاً

أَوْ كَافِرًا تَنْتَابُهُ الْغَدَوَاتُ

mā lī ara l-'insāna ghirran jāhilan — aw kāfiran tantābuhu l-ghadawātu

42

مُتَرَدِّدًا فِي نَفْسِهِ وَإِلَهِهِ

مُتَغَافِلاً تَلْهُو بِهِ الْعِلاَّتُ

mutaraddidan fī nafsihi wa'ilāhihi — mutaghāfilan talhū bihi l-ʿi atu

43

لاَ يَسْتَضِيءُ بِنُورِ هَذَا الْمُرْتَجَى

أَبَدًا وَلاَ تَسْعَى لَهُ الْقَدَمَاتُ

la yastaḍī'u binūri hadha l-murtajā — abadan wala tasʿā lahu l-qadamātu

44

لَكِنَّ أَمْرَ اللهِ لاَ يَهْدِي سِوَى

مَنْ شَاءَ لاَ مَنْ شَاءَتِ الْمِلاَّتُ

lakinna amra l-lāhi la yahdī siwā — man shā'a la man shā'ati l-mi atu

45

سُبْحَانَهُ وَعَلَى النَّبِيِّ مُحَمَّدٍ

وَعَلَى الصَّحَابَةِ كُلِّهِمْ صَلَوَاتُ

subḥānahu waʿala n-nabiyyi muḥammadin — waʿalā ṣ-ṣaḥābati kullihim ṣalawātu