يَا سِينِغَالُ بَكَيْتِ كُلَّ بُكَاءِ
yā sīnighālu bakayti kulla bukā'i
الفصل الأساسي
يَا سِينِغَالُ بَكَيْتِ كُلَّ بُكَاءِ
لِتَوَغُّلِ الشُّبَّانِ فِي الْبَأْسَاءِ
yā sīnighālu bakayti kulla bukā'i — litawaghghuli sh-shubbāni fi l-ba'sā'i
وَبَكَيْتِ حَيْثُ أَرَى بُكَاءَكِ وَاجِبًا
وَبَكَى سِوَاكِ مِنَ اَكْثَرِ الْعُقَلاَءِ
wabakayti ḥaythu arā bukā'aki wājiban — wabakā siwāki mina akthari l-ʿuqala'i
فَخُلُوُّنَا شُبَّانَ أَرْضِكِ دَائِمًا
مِمَّا يَزِيدُ الْمَرْءَ كُلَّ ثَنَاءِ
fakhuluwwunā shubbāna arḍiki dā'iman — mimmā yazīdu l-mar'a kulla thanā'i
أَفْضَى إِلَى هَذَا الَّذِي قَدْ ذَمَّهُ
جَهْرًا لِسَانُ مُفَكِّرٍ لِصَفَّاءِ
afḍā ilā hadha l-ladhī qad dhammahu — jahran lisānu mufakkirin liṣaffā'i
مَا لِلشَّبَابِ إِذَا غَدَا لَمْ يَجْنِ مِنْ
ثَمَرِ الْمَعَارِفِ خَيْرَ كُلِّ جَنَاءِ
mā lishshabābi idhā ghadā lam yajni min — thamari l-maʿārifi khayra kulli janā'i
وَإِذَا غَدَا لَمْ يَحْتَرِفْ لِيَحُوزَ مَا
يَقْضِي بِهِ الْحَوْجَاءَ كُلَّ قَضَاءِ
wa'idhā ghadā lam yaḥtarif liyaḥūza mā — yaqḍī bihi l-ḥawjā'a kulla qaḍā'i
إِنَّ الْجَهَالَةَ فِي الزَّمَانِ رَذِيلَةٌ
وَالْفَقْرُ شَرُّ نِكَايَةٍ وَشَقَاءِ
inna l-jahālata fi z-zamāni radhīlatun — wāl-faqru sharru nikāyatin washaqā'i
وَلِذِي التَّقَالِيدِ الْقَدِيمَةِ مُنْتَهًى
وَالْمُنْتَهَى لِذَوِي الْبَصَائِرِ جَاءِ
walidhi t-taqāl-īdi l-qadīmati muntahan — wāl-muntahā lidhawi l-baṣā'iri jā'i
هَذَا التَّجَوُّلُ لاَ يُفِيدُ إِفَادَةً
مَعْلُومَةً إِلاَّ أَخَا الإِيذَاءِ
hadha t-tajawwulu la yufīdu ifādatan — maʿlūmatan i a akha l-'īdhā'i
إِلاَّ الَّذِي يَغْتَابُ ذَاكَ لِذَا وَمَنْ
يَهْجُو فَتًى لِسِوَاهُ شَرَّ هِجَاءِ
i a l-ladhī yaghtābu dhāka lidhā waman — yahjū fatan lisiwāhu sharra hijā'i
إِنَّ الإِلَهَ إِلَى الضَّمَائِرِ نَاظِرٌ
وَإِلَى الثَّقَافَةِ لاَ إِلَى الأَعْضَاءِ
inna l-'ilāha ilā ḍ-ḍamā'iri nāẓirun — wa'ilā th-thaqāfati la ila l-'aʿḍā'i
فَعِبَادَةُ الرَّحْمَنِ دُونَ طَهَارَةٍ
وَنَظَافَةٍ لِلْقَلْبِ عَيْنُ رِيَاءِ
faʿibādatu r-raḥmāni dūna ṭahāratin — wanaẓāfatin lilqalbi ʿaynu riyā'i
تَبًّا لِمَنْ يُجْرِي اللِّسَانَ عَلَى امْرِئٍ
لِيَحُوزَ بَعْدُ بِذَاكَ كُلَّ جَزَاءِ
tabban liman yujri l-lisāna ʿala m-ri'in — liyaḥūza baʿdu bidhāka kulla jazā'i
وَلِمَنْ تَجَسَّسَ وَافْتَرَى وَلِمُفْسِدٍ
بَيْنَ الْوَرَى بِنَمِيمَةٍ مَشَّاءِ
waliman tajassasa wāftarā walimufsidin — bayna l-warā binamīmatin mashshā'i
وَلِمَنْ تَنَابَزَ وَالتَّنَابُزُ آفَةٌ
بِسَرَائِرِ الأَلْقَابِ يَوْمَ تَرَاءِ
waliman tanābaza wāttanābuzu 'āfatun — bisarā'iri l-'alqābi yawma tarā'i
إِنَّ الْحَيَاةَ قَصِيرَةٌ وَكَأَنَّهَا
لَحَظَاتُ مُلْتَفِتٍ مُرِيدِ جَلاَءِ
inna l-ḥayāta qaṣīratun waka'annahā — laḥaẓātu multafitin murīdi jala'i
فَنِظَامُ يَوْمِكَ لاَ يَفِيكَ لِضِيقِهِ
وَلِضِيقِهِ مَا فِيهِ مِنْ إِيفَاءِ
faniẓāmu yawmika la yafīka liḍīqihi — waliḍīqihi mā fīhi min īfā'i
اُطْلُبْ لِنَفْسِكَ مَسْلَكًا تَعْتَامُهُ
وَأَجِدْ نِظَامَكَ مُدَّةَ الأَنْوَاءِ
uṭlub linafsika maslakan taʿtāmuhu — wa'ajid niẓāmaka muddata l-'anwā'i
لَكَ فِي النَّهَارِ إِذَا أَرَدْتَ صِنَاعَةً
سَبْحٌ طَوِيلٌ فِيهِ كُلُّ غَنَاءِ
laka fi n-nahāri idhā aradta ṣināʿatan — sabḥun ṭawīlun fīhi kullu ghanā'i
لاَ تُهْمِلَنَّ نَهَارَكَ الْمَيْمُونَ بِالْـ
ـجَوَلاَنِ وَالتَّطْوَافِ فِي الأَنْحَاءِ
la tuhmilanna nahāraka l-maymūna bil- — jawalani wāttaṭwāfi fi l-'anḥā'i
وَتَفَحُّصٍ عَنْ شَأْنِ ذَاكَ وَشَأْنِ ذَا
وَتَتَبُّعِ الأَفْعَالِ وَالأَسْمَاءِ
watafaḥḥuṣin ʿan sha'ni dhāka washa'ni dhā — watatabbuʿi l-'afʿāli wāl-'asmā'i
وَثَنَاءِ ذَاكَ وَذَمِّ ذَا وَتَقَوُّلٍ
حِينًا عَلَى الأَفْرَادِ وَالْفُضَلاَءِ
wathanā'i dhāka wadhammi dhā wataqawwulin — ḥīnan ʿala l-'afrādi wāl-fuḍala'i
وَاحْذَرْ مُلاَزَمَةَ الزَّعَانِفَةِ الأُلَى
مِنْ شَأْنِهِمْ بَذْرٌ لِكُلِّ تَوَاءِ
wāḥdhar mulazamata z-zaʿānifati l-'ulā — min sha'nihim badhrun likulli tawā'i
قَوْمٌ عُقُولُهُمُ خَلَتْ مِنْ فِكْرَةٍ
طَهُرَتْ وَكَانَ قُلُوبُهُمْ بِخَلاَءِ
qawmun ʿuqūluhumu khalat min fikratin — ṭahurat wakāna qulūbuhum bikhala'i
قَوْمٌ رَأَوْا نَهْجَ التَّعَصُّبِ سَائِدًا
وَرَأَوْا كَأَنَّ الْخَيْرَ فِي الشَّحْنَاءِ
qawmun ra'aw nahja t-taʿaṣṣubi sā'idan — wara'aw ka'anna l-khayra fī sh-shaḥnā'i
قَوْمٌ أَبَوْا إِلاَّ الْعُثُوَّ وَإِنَّمَا
جَازَى الْعُثَاةَ إِلَهُنَا بِجَفَاءِ
qawmun abaw i a l-ʿuthuwwa wa'innamā — jāza l-ʿuthāta ilāhunā bijafā'i
سِيمَاهُمُ عَرْضُ الْبَسَامَةِ عُدَّةً
لِتَهَكُّمِ الأُدَبَاءِ وَالنُّجَبَاءِ
sīmāhumu ʿarḍu l-basāmati ʿuddatan — litahakkumi l-'udabā'i wānnujabā'i
وَتَكَاشُفٍ عِنْدَ التَّسَرُّحِ فِي الرُّبَى
وَتَبَخْتُرٍ بِمُلَوَّنِ الأَزْيَاءِ
watakāshufin ʿinda t-tasarruḥi fi r-rubā — watabakhturin bimulawwani l-'azyā'i
وَتَدَاوُلِ الْكَلِمَاتِ حِينَ تَظَلَّلُوا
وَتَسَاءُلٍ عَنْ أَسْوَءِ الأَنْبَاءِ
watadāwuli l-kalimāti ḥīna taẓallalū — watasā'ulin ʿan aswa'i l-'anbā'i
إِنَّ اعْتِزَالَكَ عَنْهُمُ لَسَعَادَةٌ
وَسَعَادَةُ الإِنْسَانِ خَيْرُ عَطَاءِ
inna ʿ-tizālaka ʿanhumu lasaʿādatun — wasaʿādatu l-'insāni khayru ʿaṭā'i
بَعْدَ التَّعَلُّمِ وَاحْتَرِفْ وَتَطَوَّرَنْ
كَتَطَوُّرِ الْعُلَمَاءِ وَالْحُكَمَاءِ
baʿda t-taʿallumi wāḥtarif wataṭawwaran — kataṭawwuri l-ʿulamā'i wāl-ḥukamā'i
وَدَعِ الْجُمُودَ فَإِنَّهُ لَمَذَلَّةٌ
فَكَمَا الرُّكُودُ مَضَرَّةٌ لِلْمَاءِ
wadaʿi l-jumūda fa'innahu lamadhallatun — fakama r-rukūdu maḍarratun lilmā'i
أَعْدِدْ ضَمِيرَكَ آمِرًا وَمُشَاوِرًا
وَاتْرُكْ سِوَاهُ تَجَنُّبًا لِمِرَاءِ
aʿdid ḍamīraka 'āmiran wamushāwiran — wātruk siwāhu tajannuban limirā'i
وَاعْرِفْ حَقِيقَةَ مَا يَكُونُ فَإِنَّمَا
تَهْدِي الأُمُورَ بَصَائِرُ الْعُرَفَاءِ
wāʿrif ḥaqīqata mā yakūnu fa'innamā — tahdi l-'umūra baṣā'iru l-ʿurafā'i
هَذِي نَصِيحَةُ صَادِقٍ لَكَ يَا فَتَى
فَاتْبَعْ وَلاَ تُهْمِلْ لِذِي الآرَاءِ
hadhī naṣīḥatu ṣādiqin laka yā fatā — fātbaʿ wala tuhmil lidhi l-'ārā'i