Markaz App

يَا سِينِغَالُ بَكَيْتِ كُلَّ بُكَاءِ

yā sīnighālu bakayti kulla bukā'i

الفصل الأساسي

1

يَا سِينِغَالُ بَكَيْتِ كُلَّ بُكَاءِ

لِتَوَغُّلِ الشُّبَّانِ فِي الْبَأْسَاءِ

yā sīnighālu bakayti kulla bukā'i — litawaghghuli sh-shubbāni fi l-ba'sā'i

2

وَبَكَيْتِ حَيْثُ أَرَى بُكَاءَكِ وَاجِبًا

وَبَكَى سِوَاكِ مِنَ اَكْثَرِ الْعُقَلاَءِ

wabakayti ḥaythu arā bukā'aki wājiban — wabakā siwāki mina akthari l-ʿuqala'i

3

فَخُلُوُّنَا شُبَّانَ أَرْضِكِ دَائِمًا

مِمَّا يَزِيدُ الْمَرْءَ كُلَّ ثَنَاءِ

fakhuluwwunā shubbāna arḍiki dā'iman — mimmā yazīdu l-mar'a kulla thanā'i

4

أَفْضَى إِلَى هَذَا الَّذِي قَدْ ذَمَّهُ

جَهْرًا لِسَانُ مُفَكِّرٍ لِصَفَّاءِ

afḍā ilā hadha l-ladhī qad dhammahu — jahran lisānu mufakkirin liṣaffā'i

5

مَا لِلشَّبَابِ إِذَا غَدَا لَمْ يَجْنِ مِنْ

ثَمَرِ الْمَعَارِفِ خَيْرَ كُلِّ جَنَاءِ

mā lishshabābi idhā ghadā lam yajni min — thamari l-maʿārifi khayra kulli janā'i

6

وَإِذَا غَدَا لَمْ يَحْتَرِفْ لِيَحُوزَ مَا

يَقْضِي بِهِ الْحَوْجَاءَ كُلَّ قَضَاءِ

wa'idhā ghadā lam yaḥtarif liyaḥūza mā — yaqḍī bihi l-ḥawjā'a kulla qaḍā'i

7

إِنَّ الْجَهَالَةَ فِي الزَّمَانِ رَذِيلَةٌ

وَالْفَقْرُ شَرُّ نِكَايَةٍ وَشَقَاءِ

inna l-jahālata fi z-zamāni radhīlatun — wāl-faqru sharru nikāyatin washaqā'i

8

وَلِذِي التَّقَالِيدِ الْقَدِيمَةِ مُنْتَهًى

وَالْمُنْتَهَى لِذَوِي الْبَصَائِرِ جَاءِ

walidhi t-taqāl-īdi l-qadīmati muntahan — wāl-muntahā lidhawi l-baṣā'iri jā'i

9

هَذَا التَّجَوُّلُ لاَ يُفِيدُ إِفَادَةً

مَعْلُومَةً إِلاَّ أَخَا الإِيذَاءِ

hadha t-tajawwulu la yufīdu ifādatan — maʿlūmatan i a akha l-'īdhā'i

10

إِلاَّ الَّذِي يَغْتَابُ ذَاكَ لِذَا وَمَنْ

يَهْجُو فَتًى لِسِوَاهُ شَرَّ هِجَاءِ

i a l-ladhī yaghtābu dhāka lidhā waman — yahjū fatan lisiwāhu sharra hijā'i

11

إِنَّ الإِلَهَ إِلَى الضَّمَائِرِ نَاظِرٌ

وَإِلَى الثَّقَافَةِ لاَ إِلَى الأَعْضَاءِ

inna l-'ilāha ilā ḍ-ḍamā'iri nāẓirun — wa'ilā th-thaqāfati la ila l-'aʿḍā'i

12

فَعِبَادَةُ الرَّحْمَنِ دُونَ طَهَارَةٍ

وَنَظَافَةٍ لِلْقَلْبِ عَيْنُ رِيَاءِ

faʿibādatu r-raḥmāni dūna ṭahāratin — wanaẓāfatin lilqalbi ʿaynu riyā'i

13

تَبًّا لِمَنْ يُجْرِي اللِّسَانَ عَلَى امْرِئٍ

لِيَحُوزَ بَعْدُ بِذَاكَ كُلَّ جَزَاءِ

tabban liman yujri l-lisāna ʿala m-ri'in — liyaḥūza baʿdu bidhāka kulla jazā'i

14

وَلِمَنْ تَجَسَّسَ وَافْتَرَى وَلِمُفْسِدٍ

بَيْنَ الْوَرَى بِنَمِيمَةٍ مَشَّاءِ

waliman tajassasa wāftarā walimufsidin — bayna l-warā binamīmatin mashshā'i

15

وَلِمَنْ تَنَابَزَ وَالتَّنَابُزُ آفَةٌ

بِسَرَائِرِ الأَلْقَابِ يَوْمَ تَرَاءِ

waliman tanābaza wāttanābuzu 'āfatun — bisarā'iri l-'alqābi yawma tarā'i

16

إِنَّ الْحَيَاةَ قَصِيرَةٌ وَكَأَنَّهَا

لَحَظَاتُ مُلْتَفِتٍ مُرِيدِ جَلاَءِ

inna l-ḥayāta qaṣīratun waka'annahā — laḥaẓātu multafitin murīdi jala'i

17

فَنِظَامُ يَوْمِكَ لاَ يَفِيكَ لِضِيقِهِ

وَلِضِيقِهِ مَا فِيهِ مِنْ إِيفَاءِ

faniẓāmu yawmika la yafīka liḍīqihi — waliḍīqihi mā fīhi min īfā'i

18

اُطْلُبْ لِنَفْسِكَ مَسْلَكًا تَعْتَامُهُ

وَأَجِدْ نِظَامَكَ مُدَّةَ الأَنْوَاءِ

uṭlub linafsika maslakan taʿtāmuhu — wa'ajid niẓāmaka muddata l-'anwā'i

19

لَكَ فِي النَّهَارِ إِذَا أَرَدْتَ صِنَاعَةً

سَبْحٌ طَوِيلٌ فِيهِ كُلُّ غَنَاءِ

laka fi n-nahāri idhā aradta ṣināʿatan — sabḥun ṭawīlun fīhi kullu ghanā'i

20

لاَ تُهْمِلَنَّ نَهَارَكَ الْمَيْمُونَ بِالْـ

ـجَوَلاَنِ وَالتَّطْوَافِ فِي الأَنْحَاءِ

la tuhmilanna nahāraka l-maymūna bil- — jawalani wāttaṭwāfi fi l-'anḥā'i

21

وَتَفَحُّصٍ عَنْ شَأْنِ ذَاكَ وَشَأْنِ ذَا

وَتَتَبُّعِ الأَفْعَالِ وَالأَسْمَاءِ

watafaḥḥuṣin ʿan sha'ni dhāka washa'ni dhā — watatabbuʿi l-'afʿāli wāl-'asmā'i

22

وَثَنَاءِ ذَاكَ وَذَمِّ ذَا وَتَقَوُّلٍ

حِينًا عَلَى الأَفْرَادِ وَالْفُضَلاَءِ

wathanā'i dhāka wadhammi dhā wataqawwulin — ḥīnan ʿala l-'afrādi wāl-fuḍala'i

23

وَاحْذَرْ مُلاَزَمَةَ الزَّعَانِفَةِ الأُلَى

مِنْ شَأْنِهِمْ بَذْرٌ لِكُلِّ تَوَاءِ

wāḥdhar mulazamata z-zaʿānifati l-'ulā — min sha'nihim badhrun likulli tawā'i

24

قَوْمٌ عُقُولُهُمُ خَلَتْ مِنْ فِكْرَةٍ

طَهُرَتْ وَكَانَ قُلُوبُهُمْ بِخَلاَءِ

qawmun ʿuqūluhumu khalat min fikratin — ṭahurat wakāna qulūbuhum bikhala'i

25

قَوْمٌ رَأَوْا نَهْجَ التَّعَصُّبِ سَائِدًا

وَرَأَوْا كَأَنَّ الْخَيْرَ فِي الشَّحْنَاءِ

qawmun ra'aw nahja t-taʿaṣṣubi sā'idan — wara'aw ka'anna l-khayra fī sh-shaḥnā'i

26

قَوْمٌ أَبَوْا إِلاَّ الْعُثُوَّ وَإِنَّمَا

جَازَى الْعُثَاةَ إِلَهُنَا بِجَفَاءِ

qawmun abaw i a l-ʿuthuwwa wa'innamā — jāza l-ʿuthāta ilāhunā bijafā'i

27

سِيمَاهُمُ عَرْضُ الْبَسَامَةِ عُدَّةً

لِتَهَكُّمِ الأُدَبَاءِ وَالنُّجَبَاءِ

sīmāhumu ʿarḍu l-basāmati ʿuddatan — litahakkumi l-'udabā'i wānnujabā'i

28

وَتَكَاشُفٍ عِنْدَ التَّسَرُّحِ فِي الرُّبَى

وَتَبَخْتُرٍ بِمُلَوَّنِ الأَزْيَاءِ

watakāshufin ʿinda t-tasarruḥi fi r-rubā — watabakhturin bimulawwani l-'azyā'i

29

وَتَدَاوُلِ الْكَلِمَاتِ حِينَ تَظَلَّلُوا

وَتَسَاءُلٍ عَنْ أَسْوَءِ الأَنْبَاءِ

watadāwuli l-kalimāti ḥīna taẓallalū — watasā'ulin ʿan aswa'i l-'anbā'i

30

إِنَّ اعْتِزَالَكَ عَنْهُمُ لَسَعَادَةٌ

وَسَعَادَةُ الإِنْسَانِ خَيْرُ عَطَاءِ

inna ʿ-tizālaka ʿanhumu lasaʿādatun — wasaʿādatu l-'insāni khayru ʿaṭā'i

31

بَعْدَ التَّعَلُّمِ وَاحْتَرِفْ وَتَطَوَّرَنْ

كَتَطَوُّرِ الْعُلَمَاءِ وَالْحُكَمَاءِ

baʿda t-taʿallumi wāḥtarif wataṭawwaran — kataṭawwuri l-ʿulamā'i wāl-ḥukamā'i

32

وَدَعِ الْجُمُودَ فَإِنَّهُ لَمَذَلَّةٌ

فَكَمَا الرُّكُودُ مَضَرَّةٌ لِلْمَاءِ

wadaʿi l-jumūda fa'innahu lamadhallatun — fakama r-rukūdu maḍarratun lilmā'i

33

أَعْدِدْ ضَمِيرَكَ آمِرًا وَمُشَاوِرًا

وَاتْرُكْ سِوَاهُ تَجَنُّبًا لِمِرَاءِ

aʿdid ḍamīraka 'āmiran wamushāwiran — wātruk siwāhu tajannuban limirā'i

34

وَاعْرِفْ حَقِيقَةَ مَا يَكُونُ فَإِنَّمَا

تَهْدِي الأُمُورَ بَصَائِرُ الْعُرَفَاءِ

wāʿrif ḥaqīqata mā yakūnu fa'innamā — tahdi l-'umūra baṣā'iru l-ʿurafā'i

35

هَذِي نَصِيحَةُ صَادِقٍ لَكَ يَا فَتَى

فَاتْبَعْ وَلاَ تُهْمِلْ لِذِي الآرَاءِ

hadhī naṣīḥatu ṣādiqin laka yā fatā — fātbaʿ wala tuhmil lidhi l-'ārā'i