Markaz App

قَوْمِي خُدُوا جِذْرَكُمْ - نَطْمُ خَاتِمَةِ الرِّسَالَةِ اللَّطِيفَةِ

qawmī khudū jidhrakum - naṭmu khātimati r-risālati l-laṭīfati

الفصل الأساسي

1

قَوْمِي خُدُوا جِذْرَكُمْ مِنْ حَرْبِ شَيْطَانِ

لَأَنَّهُ دَائِمًا يَهْدِي لِطُغْيَانِ

qawmī khudū jidhrakum min ḥarbi shayṭāni — la'annahu dā'iman yahdī liṭughyāni

2

مَا بَالُكُمْ عَمَّكُمْ شَكٌّ كَذَا قَلَقٌ

مِنَ الْمَقَالَاتِ هَذَا عَيْبُ إِيمَانِ

mā bālukum ʿammakum shakunun kadhā qalaqun — mina l-maqāl-āti hadhā ʿaybu īmāni

3

وَقَالَ رَبُّ الْوَرَى الرَّحْمَنُ ﴿وَاعْتَصِمُوا﴾

سُبْحَانَهُ جَلَّ رَبًّا خَالِقًا حَانِ

waqāla rabbu l-wara r-raḥmānu «wāʿtaṣimū» — subḥānahu jalla rabanan khāliqan ḥāni

4

إِنَّ التَّفَرُّقَ فِي ذَا الدِّينِ مَفْسَدَةٌ

عَلَا بِذَلِكُمْ عَنْ كُلِّ أَذْيَانِ

inna t-tafarruqa fī dha d-dīni mafsadatun — ʿalā bidhalikum ʿan kulli adhyāni

5

إِنِّي رَأَيْتُكُمْ أَذَاكَ جَهْلُكُمُ؟

أَعْرَضْتُمْ عَنْ شُرُوطِ الْقُطْبِ تِجَّانِ

innī ra'aytukum adhāka jahlukumu? — aʿraḍtum ʿan shurūṭi l-quṭbi tijjāni

6

وَهَلْ جَهَلْتُمْ بِأَنَّ الْأَوْلِيَا اخْتَلَفُوا

ذَوْقًا وَشُرْبًا لَدَى السَّاقِي بِتَحْنَانِ

wahal jahaltum bi'anna l-'awliyā kh-talafū — dhawqan washurban lada s-sāqī bitaḥnāni

7

وَمَنْعُ هَذَا جَوَازٌ عِنْدَ صَاحِبِهِ

وَكُلُّهُمْ فِي سَوَاءٍ عِنْدَ رَحْمَانِ

wamanʿu hadhā jawāzun ʿinda ṣāḥibihi — wakulluhum fī sawā'in ʿinda raḥmāni

8

هَلْ غَرَّكُمْ قَوْمَنَا إِبْلِيسُ قِتْلُكُمُ

﴿لَأُغْوِيَنَّهُمْ﴾ إِيقَاظُ يَفْظَانِ

hal gharrakum qawmanā iblīsu qitlukumu — «la'ughwiyannahum» īqāẓu yafẓāni

9

إِنْ كَانَ دَأْبُكُمُ الْإِعْرَاضَ وَيْلَكُمُ

بِلَا دَلِيلٍ خَسِرْتُمْ شَرَّ خُسْرَانِ

in kāna da'bukumu l-'iʿrāḍa waylakumu — bilā dalīlin khasirtum sharra khusrāni

10

أَمَا عَلَى الْمُدَّعِي يَا قَوْمِ بَيِّنَةٌ

فَمَا الدَّلِيلُ سِوَى إِضْلَالِ شَيْطَانِ

amā ʿala l-muddaʿī yā qawmi bayyinatun — fama d-dalīlu siwā iḍlāli shayṭāni

11

قَصْدَ الْكُشُوفَاتِ فِي أُسْلُوبِنَا مَنَعُوا

لا تَقْصِدُوا غَيْرَ رِضْوَانٍ فَرِضْوَانِ

qaṣda l-kushūfāti fī uslūbinā manaʿū — l taqṣidū ghayra riḍwānin fariḍwāni

12

هَلْ يُعْزَلُ الْقَوْلَ مِنْ قَوْلٍ فَوَا أَسَفَا

مِنْ غَيْرِ فَضْلٍ بِتَحْقِيقٍ وَبُرْهَانِ

hal yuʿzalu l-qawla min qawlin fawā asafā — min ghayri faḍlin bitaḥqīqin waburhāni

13

وَالْمُنْكَرُ الْيَوْمَ مَعْرُوفٌ نُحَسِّنُهُ

وَمَا الْمُغَيِّرُ فِي يُسْرٍ وَإِمْكَانِ

wāl-munkaru l-yawma maʿrūfun nuḥassinuhu — wama l-mughayyiru fī yusrin wa'imkāni

14

عَمَى الْبَصِيرَةِ أَدْهَى مِنْ عَمَى مُقَلٍ

نَعُوذُ بِاللهِ مِنْ قُفْلٍ وَأَرْبَانِ

ʿama l-baṣīrati adhā min ʿamā muqalin — naʿūdhu bil-lāhi min quflin wa'arbāni

15

وَلَا تَكُونُوا بَنِي خَرْقَاءَ وَيْحَكُمُ

لَا تَنْقُضُوا بَعْدَ تَوْكِيدٍ وَإِتْقَانِ

walā takūnū banī kharqā'a wayḥakumu — lā tanquḍū baʿda tawkīdin wa'itqāni

16

هَذَا زَمَانُ سُكُوتٍ مَعَ لُرُومِ بُيُو

تٍ قَائِلُ الْحَقِّ يُعْصَى دُونَ عِصْيَانِ

hadhā zamānu sukūtin maʿa lurūmi buyū — tin qā'ilu l-ḥaqqi yuʿṣā dūna ʿiṣyāni

17

تَقَيَّدُوا بِشُرُوطِ الْقُطْبِ سَيِّدِنَا

وَلَازِمُوهَا وَأَوْفُوا كُلَّ أَرْمَانِ

taqayyadū bishurūṭi l-quṭbi sayyidinā — walāzimūhā wa'awfū kulla armāni

18

مَا بَعْدَ قَالَ رَسُولُ اللهِ مِنْ نُكَرٍ

مِنْ مُخْبِرٍ غَارِفٍ مِنْ بَحْرِ عِرْفَانِ

mā baʿda qāla rasūlu l-lāhi min nukarin — min mukhbirin ghārifin min baḥri ʿirfāni

19

لَوْلَا زَمَانُكُمْ أَوْلَى السُكُوتُ بِهِ

شَرَحْتُ قَوْلِي بِتَحْقِيقٍ وَتِبْيَانِ

lawlā zamānukum awla l-sukūtu bihi — sharaḥtu qawlī bitaḥqīqin watibyāni

20

وَكُنْ إِلَهِيَ عَوْنًا لِلْجَمِيعِ لَدَى

يَوْمٍ بِهِ لِاشْتِدَادٍ كَشْفُ سِيقَانِ

wakun ilāhiya ʿawnan liljamīʿi ladā — yawmin bihi lishtidādin kashfu sīqāni

21

هَاكُمْ سُعَالًا لِمَصْدُورٍ وَنَفْثَتَهُ

سُلُوا لَهُ اللهُ عَفْوًا مَعَ غُفْرَانِ

hākum suʿālan limaṣdūrin wanafthatahu — sulū lahu l-lāhu ʿafwan maʿa ghufrāni

22

ثُمَّ الصَّلَاةُ عَلَى خَيْرِ الْوَرَى وَعَلَى

آلٍ وَصَحْبٍ هُمُ آسَادُ فُرْسَانِ

thumma ṣ-ṣalātu ʿalā khayri l-warā waʿalā — ālin waṣaḥbin humu 'āsādu fursāni