Markaz App

يَا مُنْكِرِي أَوْلِيَاءِ اللهِ - نَطْمُ خَاتِمَةِ إِفْحَامِ الْمُنْكِرِ الْجَانِي

yā munkirī awliyā'i l-lāhi - naṭmu khātimati ifḥāmi l-munkiri l-jānī

الفصل الأساسي

1

يَا مُنْكِرِي أَوْلِيَاءِ اللهِ فَارْتَدِعُوا

فَإِنَّ إِنْكَارَهُمْ مِنْ أَعْظَمِ الْفِتَنِ

yā munkirī awliyā'i l-lāhi fārtadiʿū — fa'inna inkārahum min aʿẓami l-fitani

2

طَرِيقُنَا لَازَمَ الْإِنْكَارَ مُنْذُ بَدَا

عَنْ قُطْبِنَا وَكَذَا تَصْدِيقُ مُمْتَحِنِ

ṭarīqunā lāzama l-'inkāra mundhu badā — ʿan quṭbinā wakadhā taṣdīqu mumtaḥini

3

قَدِ ابْتُلِيَ الشَّيْخُ بِالْإِنْكَارِ فَانْتَشَرَتْ

بِهِ الطَّرِيقَةُ فَانْظُرْ فِعْلَ ذِي الْمُكَنِ

qadi b-tuliya sh-shaykhu bil-'inkāri fāntasharat — bihi ṭ-ṭarīqatu fānẓur fiʿla dhi l-mukani

4

لَا تَنْقُضُوا بَعْدَ تَوْكِيدِ عُهُودِكُمُ

وَالنَّقْضُ فِسْقٌ، فَلَا تَفْعَلْ وَلَا تَزِنِ

lā tanquḍū baʿda tawkīdi ʿuhūdikumu — wānnaqḍu fisqun, falā tafʿal walā tazini

5

وَفِي اللَّطَائِفِ لِلشَّعْرَانِ سَيِّدِنَا

جَزَاهُ مَوْلَاهُ فِي تَنْبِيهِهِ الْحَسَنِ

wafi l-laṭā'ifi lishshaʿrāni sayyidinā — jazāhu mawlāhu fī tanbīhihi l-ḥasani

6

مَا بَشَّ شَيْخٌ عَلَى وَجْهٍ لِمُنْتَقِضٍ

إِلَّا وَقَدْ مُقِنَا بِاللهِ فَاسْتَعِنِ

mā bashsha shaykhun ʿalā wajhin limuntaqiḍin — illā waqad muqinā bil-lāhi fāstaʿini

7

اَلنَّاكِثُوا عَهْدِهِمْ ظَنُّوا اغْتِرَارَهُمُ

نَكْثَ الْجَمِيعِ فَخَابُوا دَائِمِي الْحَزَنِ

annākithū ʿahdihim ẓannū gh-tirārahumu — naktha l-jamīʿi fakhābū dā'imi l-ḥazani

8

لَا شَكَّ مَنْ نَقَضُوا يَوْمًا عُهُودَهُمُ

عَلَى شَفَا جُرُفٍ هَارٍ عَلَى الْفِتَنِ

lā shakka man naqaḍū yawman ʿuhūdahumu — ʿalā shafā jurufin hārin ʿala l-fitani

9

وَنَاقِضٌ بَعْدَ تَوْكِيدٍ فَأَحْمَقُ يَا

إِخْوَانَنَا مِنْ أَبِي غَبْشَانَ ذِي الْغَبَنِ

wanāqiḍun baʿda tawkīdin fa'aḥmaqu yā — ikhwānanā min abī ghabshāna dhi l-ghabani

10

أَعُوذُ بِاللهِ مِنْ إِخْلَالِ مَا شَرَطَ الْـ

ـهَادِي الشَّفِيعُ عَلَيْنَا خَيْرُ مُؤْتَمَنِ

aʿūdhu bil-lāhi min ikhlāli mā sharaṭa l- — hādī sh-shafīʿu ʿalaynā khayru mu'tamani

11

وَمَا عَلَى الْأَنْبِيَا مِنْ شَرْطٍ اَوْلَهُمُ

أَحَقُّ حَقًّا بِإِيفَاءٍ فَلَا تَخُنِ

wamā ʿala l-'anbiyā min sharṭin awlahumu — aḥaqqu ḥaqqan bi'īfā'in falā takhuni

12

وَكَيْفَ يَتْرَكُ أَصْلٌ كَانَ شَافِعُنَا

عَلَيْهِ مَعْ صَحْبِهِ مِنْ قِلَّةِ الْفِطَنِ

wakayfa yatraku aṣlun kāna shāfiʿunā — ʿalayhi maʿ ṣaḥbihi min qillati l-fiṭani

13

رَبَّاهُمْ كُلُّهُمْ حَقًّا بِهِمَّتِهِ

لِذَا لَهُمْ أَفْضَلُ الْأَخْلَاقِ وَالسُّنَنِ

rabbāhum kulluhum ḥaqqan bihimmatihi — lidhā lahum afḍalu l-'akhlāqi wāssunani

14

إِذْ نَالَ مِنْ جَدِّهِ الْمَكْتُومُ تَرْبِيَةً

كُنَّا كَأَصْحَابِهِ يَا خِيرَةَ الْمِنَنِ

idh nāla min jaddihi l-maktūmu tarbiyatan — kunnā ka'aṣḥābihi yā khīrata l-minani

15

مَنْ كَانَ يَسْتَنُّ فَلْيَسْتَنَّ صَاحِ بِمَنْ

مَاتُوا إِذِ الْحَيُّ لَمْ يُؤْمَنْ مِنَ الْفِتَنِ

man kāna yastannu falyastanna ṣāḥi biman — mātū idhi l-ḥayyu lam yu'man mina l-fitani

16

أُوْلَئِكَ الْقَوْمُ أَصْحَابُ النَّبِيِّ كَمَا

جَا فِي حَدِيثِ الَّذِي يَرْوِي وَلَمْ يَمِنِ

ūla'ika l-qawmu aṣḥābu n-nabiyyi kamā — jā fī ḥadīthi l-ladhī yarwī walam yamini

17

فَرَبُّنَا اخْتَارَهُمْ حَقًّا بِصُحْبَتِهِ

فَأَحْسَنُوا بِفِرَاقِ الْأَهْلِ وَالْوَطَنِ

farabbunā kh-tārahum ḥaqqan biṣuḥbatihi — fa'aḥsanū bifirāqi l-'ahli wāl-waṭani

18

لَوْ كَانَ مَا قَبْلُ خَيْرًا لَا يُبَدَّلُ مَا

كُنَّا عَلَيْهِ بِأَمْرِ الْمُرْشِدِ الْفَطِنِ

law kāna mā qablu khayran lā yubaddalu mā — kunnā ʿalayhi bi'amri l-murshidi l-faṭini

19

وَإِنَّمَا صِلَةُ الْأَرْحَامِ بَاقِيَةٌ

حَقًّا عَلَيْنَا بِلَا مَيْلٍ عَنِ السَّنَنِ

wa'innamā ṣilatu l-'arḥāmi bāqiyatun — ḥaqqan ʿalaynā bilā maylin ʿani s-sanani

20

وَإِنَّهُ وَعَدَ الْبَارِي الْوَرَى رَحِمًا

بِالْوَصْلِ وَالْقَطْعِ، لَا تَقْطَعْ وَلَا تُهِنِ

wa'innahu waʿada l-bāri l-warā raḥiman — bil-waṣli wāl-qaṭʿi, lā taqṭaʿ walā tuhini

21

أَمَانَةٌ نِعْمَةٌ وَهَكَذَا رَحِمٌ

يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي التَّصْوِيتِ كَالْأَمِنِ

amānatun niʿmatun wahakadhā raḥimun — yawma l-qiyāmati fi t-taṣwīti kāl-'amini

22

إِنْ كَانَ إِصْلَاحُ ذَاتِ الْبَيْنِ مِنْ قُرَبٍ

فَذَاكَ قَصْدِي بِقَوْلِي كُلَّمَا زَمَنِ

in kāna iṣlāḥu dhāti l-bayni min qurabin — fadhāka qaṣdī biqawlī kullamā zamani

23

وَشَيْخُنَا قَدْ نَهَانَا عَنْ مُقَاطَعَةِ الْـ

ـأَخْلَاقِ كُلِّهِمْ يَا سَامِعِي افْتَطِنِ

washaykhunā qad nahānā ʿan muqāṭaʿati l- — 'akhlāqi kullihim yā sāmiʿi f-taṭini

24

مَنْ لَمْ يَصِلْ كُلَّ مَأْمُورٍ بِوُصْلَتِهِ

مِنَ الْإِلَهِ كَأَنْ فِي الدِّينِ لَمْ يَكُنِ

man lam yaṣil kulla ma'mūrin biwuṣlatihi — mina l-'ilāhi ka'an fi d-dīni lam yakuni

25

﴿لَيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ﴾ حُجَّةٌ قَطَعَتْ

مَا نَحْنُ فِيهِ مِنَ الْأَحْقَادِ وَالْإِحَنِ

«laysa ʿalayka hudāhum» ḥujjatun qaṭaʿat — mā naḥnu fīhi mina l-'aḥqādi wāl-'iḥani

26

وَإِنَّنَا كَالْيَهُودِ الْيَوْمَ مِنْ فِرَقٍ

كُلٌّ يَخُصُّ سِوَاهُ النَّارَ بِالدَّدَنِ

wa'innanā kāl-yahūdi l-yawma min firaqin — kullaun yakhuṣṣu siwāhu n-nāra biddadani

27

جَزَاءُ مَنْ فَرَّقَ التَّفْرِيقُ، وَيُحَكُمُ

كَمَا يَدِينُ يُدَانُ الْمَرْءُ كِلْ وَزِنِ

jazā'u man farraqa t-tafrīqu, wayuḥakumu — kamā yadīnu yudānu l-mar'u kil wazini

28

دِينُ التَّوَافُقِ وَالتَّحْبَابِ دِينُكُمُ

لَا دِينَ حِقْدٍ وَعُدْوَانٍ مِنَ الْفِتَنِ

dīnu t-tawāfuqi wāttaḥbābi dīnukumu — lā dīna ḥiqdin waʿudwānin mina l-fitani

29

وَمَا بَنَى الْأَوْلِيَا بِالْفَرْقِ طُرْقَهُمُ

حُبُّ الرِّيَاسَةِ جَلْبُ الْحَيْنِ وَالْوَهَنِ

wamā bana l-'awliyā bil-farqi ṭurqahumu — ḥubbu r-riyāsati jalbu l-ḥayni wāl-wahani

30

مَنْ كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ اللهِ خَالِقِنَا

فَلَا يُعَادِي وَلِيُّ اللهِ ذِي الْمِنَنِ

man kāna yarjū liqā'a l-lāhi khāliqinā — falā yuʿādī waliyyu l-lāhi dhi l-minani

31

جَابِبْ وَبَاغِضْ لِأَجْلِ اللهِ رَازِقِنَا

إِنْ كُنْتَ طَالِبَ يَوْمِ الْمَوْقِفِ الْأَمَنِ

jābib wabāghiḍ li'ajlillāhi rāziqinā — in kunta ṭāliba yawmi l-mawqifi l-'amani

32

مَنِ ادَّعَى الْيَوْمَ إِذْنًا فِي طَرِيقَتِنَا

فَلْيَلْتَزِمْ مَا الْتَزَمْنَا صِدْقُهُ يَبِنِ

mani ddaʿa l-yawma idhnan fī ṭarīqatinā — falyaltazim ma l-tazamnā ṣidquhu yabini

33

مَنِ ادَّعَى ذَاكَ يَوْمًا غَيْرَ مُلْتَزِمٍ

قُلْنَا لَهُ: لَا تَجِئْ تَلْبِيسَ مُفْتَتِنِ

mani ddaʿā dhāka yawman ghayra multazimin — qulnā lahu: lā taji' talbīsa muftatini

34

وَشَيْخُنَا نَسْخُهُ مَا كَانَ قَيْدَ حَيَا

تِهِ مُحَالٌ بُعِيدَ الْمَوْتِ فَاسْتَبِنِ

washaykhunā naskhuhu mā kāna qayda ḥayā — tihi muḥālun buʿīda l-mawti fāstabini

35

فَلَا يُسَمَّى بِبَانٍ هَادِمٌ لِبِنًى

مَنْ لَمْ يَكُنْ ذَا الْتِزَامٍ هَدْمَهُ أَبِنِ

falā yusammā bibānin hādimun libinan — man lam yakun dha l-tizāmin hadmahu abini

36

مَا قَال مَا قَالَ إِلَّا قَالَ سَيِّدُنَا

لِلنَّفْخِ فِي الصُّورِ صَدِّقْ قَوْلَهُ وَدِنِ

mā qāl- mā qāla illā qāla sayyidunā — linnafkhi fī ṣ-ṣūri ṣaddiq qawlahu wadini

37

صَدِّقْ أَوِ انْكِرْ مَقَالَ الشَّيْخِ مَلْجَإِنَا

فَالدُّرُ دُرٌّ وَلَوْ يُصْلَى لِمُمْتَحِنِ

ṣaddiq awi n-kir maqāla sh-shaykhi malja'inā — fādduru durrun walaw yuṣlā limumtaḥini

38

وَوَافِقُوا كُلَّمَا جَاءَ الزَّمَانُ أَرَحْـ

ـتُمُ الْقُلُوبَ بِفِعْلِ اللهِ ذِي الْمُكَنِ

wawāfiqū kullamā jā'a z-zamānu araḥ — tumu l-qulūba bifiʿlillāhi dhi l-mukani

39

وَالدَّهْرُ ظَرْفٌ تَفَهَّمْ مَا قَصَدْتُ بِهِ

وَالْقَلْبُ بَيْتٌ فَطَهِّرْ بَيْتَهُ وَصُنِ

wāddahru ẓarfun tafahham mā qaṣadtu bihi — wāl-qalbu baytun faṭahhir baytahu waṣuni

40

يَظُنُّ مَنْ لَمْ تُنَرْ حَقًا بَصِيرَتُهُ

بِأَنَّنِي سَاءَ ظَنِّي رَبِّ ذَاكَ قِنِي

yaẓunnu man lam tunar ḥaqan baṣīratuhu — bi'annanī sā'a ẓannī rabbi dhāka qinī

41

وَأُشْهِدُ الْقَلْبَ رَبِّي وَاشْهَدُوا مَعَهُ

يُحِبُّ أَحْبَابَهُ فِي السِّرِّ وَالْعَلَنِ

wa'ushhidu l-qalba rabbī wāshhadū maʿahu — yuḥibbu aḥbābahu fi s-sirri wāl-ʿalani

42

الصُّمْتُ حُكْمٌ وَلَكِنْ قَلَّ فَاعِلُهُ

فَلَازِمُوا الصَّمْتَ وَالْآدَابَ فِي الزَّمَنِ

aṣ-ṣumtu ḥukmun walakin qalla fāʿiluhu — falāzimū ṣ-ṣamta wāl-'ādāba fi z-zamani

43

وَفِي الْكِتَابِ ﴿وَقُولُوا﴾ جَلَّ خَالِقُنَا

﴿لِلنَّاسِ حُسْنًا﴾ لِتَحْطَوْا بِالْجَزَا الْحَسَنِ

wafi l-kitābi «waqūlū» jalla khāliqunā — «linnāsi ḥusnan» litaḥṭaw bil-jaza l-ḥasani

44

مَنْ شَاءَ صَدَّقَ قَوْلِي لَا الْتِفَاتَ لَنَا

لِمُدَّعِي غَيْرِ مَا قُلْنَا مِنَ الدَّخَنِ

man shā'a ṣaddaqa qawlī la l-tifāta lanā — limuddaʿī ghayri mā qulnā mina d-dakhani

45

وَلَيْسَ قَصْدِي بِهَذَا مِنْ مُجَادَلَةٍ

وَلَا مُشَاحَنَةٍ بَلْ نُصْحِ مُقْتَرِنِ

walaysa qaṣdī bihadhā min mujādalatin — walā mushāḥanatin bal nuṣḥi muqtarini

46

يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى الْمُخْتَارِ شَافِعِنَا

وَآلِهِ صَحْبِهِ الْآسَادِ وَالْهُتُنِ

yā rabbi ṣalli ʿala l-mukhtāri shāfiʿinā — wa'ālihi ṣaḥbihi l-'āsādi wāl-hutuni