إِنِّي لِمَدْحِ هُدَى الْبَرَايَا أَنْقُلُ
innī limadḥi huda l-barāyā anqulu
الفصل الأساسي
إِنِّي لِمَدْحِ هُدَى الْبَرَايَا أَنْقُلُ
وَبِمَدْحِهِ آيُ الْكِتَابِ تَنَزَّلُ
innī limadḥi huda l-barāyā anqulu — wabimadḥihi 'āyu l-kitābi tanazzalu
إِنْجِيلُ عِيسَى بَشَّرَتْ آيَاتُهُ
بِالْفَرْدِ أَحْمَدَ كُلَّ مَنْ هُوَ يَعْقِلُ
injīlu ʿīsā bashsharat 'āyātuhu — bil-fardi aḥmada kulla man huwa yaʿqilu
أَحْنَى مِنَ الْأُمِّ الْعَطُوفِ عَلَى الْوَرَى
طَبْعًا لِأَنَّ الْكُلَّ مِنْهُ يَنْقُلُ
aḥnā mina l-'ummi l-ʿaṭūfi ʿala l-warā — ṭabʿan li'anna l-kulla minhu yanqulu
أَضْفَى عَلَيْنَا سِتْرَهُ وَرِضَاءَهُ
كَرَمًا وَرَحْمَتُهُ لِكُلٍّ تَشْمَلُ
aḍfā ʿalaynā sitrahu wariḍā'ahu — karaman waraḥmatuhu likuinin tashmalu
أَحَدٌ فَرِيدٌ قَائِدٌ لِجُيُوشِ أَهْـ
ـلِ اللهِ نَحْوَ الْحَقِّ وَهْوَ الْأَوَّلُ
aḥadun farīdun qā'idun lijuyūshi ah — lillāhi naḥwa l-ḥaqqi wahwa l-'awwalu
يَا أَرْحَمَ الْأَكْوَانِ جَاءَكَ مُذْنِبٌ
فَاشْفَعْ لَهُ لِيَنَالَ مَا يَتَأَمَّلُ
yā arḥama l-'akwāni jā'aka mudhnibun — fāshfaʿ lahu liyanāla mā yata'ammalu
يَا أَكْرَمَ الْكَوْنَيْنِ عَانٍ مُوثَقٌ
بِحُظُوظِهِ مُتَنَدِّمٌ يَتَنَصَّلُ
yā akrama l-kawnayni ʿānin mūthaqun — biḥuẓūẓihi mutanaddimun yatanaṣṣalu
يَا سَيِّدَ السَّادَاتِ يَا غَوْثَ الْوَرَى
ارْحَمْ كَسِيرًا بَائِرًا يَتَطَفَّلُ
yā sayyida s-sādāti yā ghawtha l-warā — r-ḥam kasīran bā'iran yataṭaffalu
يَا مَنْ خَطَبْتَ الرُّسْلَ يَوْمَ قِيَامِهِمْ
وَعْظًا وَتَثْبِيتًا لَهُمْ أَنْ يَفْشَلُوا
yā man khaṭabta r-rusla yawma qiyāmihim — waʿẓan watathbītan lahum an yafshalū
يَا سَيِّدِي يَا مَلْجَئِي يَا مُنْيَتِي
يَا مَعْقِلِي يَا مَنْ إِلَيْهِ الْمَوْئِلُ
yā sayyidī yā malja'ī yā munyatī — yā maʿqilī yā man ilayhi l-maw'ilu
كُنْ لِي وَلِيًّا مُرْشِدًا خُذْنِي إِلَيْـ
ـكَ بِذِمَّةٍ شَوْقِيَّةٍ بِي تَنْهَلُ
kun lī walyanan murshidan khudhnī ilay — ka bidhimmatin shawqiyyatin bī tanhalu
كَهْفُ الْأَمَانِ مِنَ الْوَبَاءِ وَمُرْغِمُ الشـ
ـشَيْطَانِ رِيُّ الْكَوْنِ مَاءٌ سَلْسَلُ
kahfu l-'amāni mina l-wabā'i wamurghimu l-sh — shayṭāni riyyu l-kawni mā'un salsalu
كُلُّ الْبَرَايَا لَا تُوَازِي قَدْرَهُ
إِذْ هُمْ فُرُوعٌ وَهْوَ أَصْلٌ أَوَّلُ
kullu l-barāyā lā tuwāzī qadrahu — idh hum furūʿun wahwa aṣlun awwalu
كَفَرُوا فَجَاءَ بِعَسْكَرٍ سَيَلَانُهُ
كَالسَّيْلِ يَقْدِمُهُ الْإِمَامُ الْأَسْهَلُ
kafarū fajā'a biʿaskarin sayalānuhu — kāssayli yaqdimuhu l-'imāmu l-'ashalu
مُوسَى الْغَرِيقُ بِبَحْرِ ذَنْبٍ جَاءَكُمْ
مُسْتَصْرِخًا بَلْ رَاجِيًا يَتَوَسَّلُ
mūsa l-gharīqu bibaḥri dhanbin jā'akum — mustaṣrikhan bal rājyan yatawassalu
مَا أَمَّ بَابَكَ خَائِبٌ أَبَدًا وَلَا
لَفْظٌ مُحَالٌ مِنْكَ نَقْلٌ مُسْجَلُ
mā amma bābaka khā'ibun abadan walā — lafẓun muḥālun minka naqlun musjalu
نَارَتْ قُلُوبُ الْعَارِفِينَ بِذِكْرِهِ
فَبِذِكْرِهِ رِيُّ الصَّدَى وَالْمَنْهَلُ
nārat qulūbu l-ʿārifīna bidhikrihi — fabidhikrihi riyyu ṣ-ṣadā wāl-manhalu
نَامَتْ عُيُونُ الْغَافِلِينَ وَلَمْ يَنَمْ
بَلْ قَامَ شُكْرًا لَيْلَهُ يَتَنَفَّلُ
nāmat ʿuyūnu l-ghāfilīna walam yanam — bal qāma shukran laylahu yatanaffalu