Markaz App

إِنِّي لِمَدْحِ هُدَى الْبَرَايَا أَنْقُلُ

innī limadḥi huda l-barāyā anqulu

الفصل الأساسي

1

إِنِّي لِمَدْحِ هُدَى الْبَرَايَا أَنْقُلُ

وَبِمَدْحِهِ آيُ الْكِتَابِ تَنَزَّلُ

innī limadḥi huda l-barāyā anqulu — wabimadḥihi 'āyu l-kitābi tanazzalu

2

إِنْجِيلُ عِيسَى بَشَّرَتْ آيَاتُهُ

بِالْفَرْدِ أَحْمَدَ كُلَّ مَنْ هُوَ يَعْقِلُ

injīlu ʿīsā bashsharat 'āyātuhu — bil-fardi aḥmada kulla man huwa yaʿqilu

3

أَحْنَى مِنَ الْأُمِّ الْعَطُوفِ عَلَى الْوَرَى

طَبْعًا لِأَنَّ الْكُلَّ مِنْهُ يَنْقُلُ

aḥnā mina l-'ummi l-ʿaṭūfi ʿala l-warā — ṭabʿan li'anna l-kulla minhu yanqulu

4

أَضْفَى عَلَيْنَا سِتْرَهُ وَرِضَاءَهُ

كَرَمًا وَرَحْمَتُهُ لِكُلٍّ تَشْمَلُ

aḍfā ʿalaynā sitrahu wariḍā'ahu — karaman waraḥmatuhu likuinin tashmalu

5

أَحَدٌ فَرِيدٌ قَائِدٌ لِجُيُوشِ أَهْـ

ـلِ اللهِ نَحْوَ الْحَقِّ وَهْوَ الْأَوَّلُ

aḥadun farīdun qā'idun lijuyūshi ah — lillāhi naḥwa l-ḥaqqi wahwa l-'awwalu

6

يَا أَرْحَمَ الْأَكْوَانِ جَاءَكَ مُذْنِبٌ

فَاشْفَعْ لَهُ لِيَنَالَ مَا يَتَأَمَّلُ

yā arḥama l-'akwāni jā'aka mudhnibun — fāshfaʿ lahu liyanāla mā yata'ammalu

7

يَا أَكْرَمَ الْكَوْنَيْنِ عَانٍ مُوثَقٌ

بِحُظُوظِهِ مُتَنَدِّمٌ يَتَنَصَّلُ

yā akrama l-kawnayni ʿānin mūthaqun — biḥuẓūẓihi mutanaddimun yatanaṣṣalu

8

يَا سَيِّدَ السَّادَاتِ يَا غَوْثَ الْوَرَى

ارْحَمْ كَسِيرًا بَائِرًا يَتَطَفَّلُ

yā sayyida s-sādāti yā ghawtha l-warā — r-ḥam kasīran bā'iran yataṭaffalu

9

يَا مَنْ خَطَبْتَ الرُّسْلَ يَوْمَ قِيَامِهِمْ

وَعْظًا وَتَثْبِيتًا لَهُمْ أَنْ يَفْشَلُوا

yā man khaṭabta r-rusla yawma qiyāmihim — waʿẓan watathbītan lahum an yafshalū

10

يَا سَيِّدِي يَا مَلْجَئِي يَا مُنْيَتِي

يَا مَعْقِلِي يَا مَنْ إِلَيْهِ الْمَوْئِلُ

yā sayyidī yā malja'ī yā munyatī — yā maʿqilī yā man ilayhi l-maw'ilu

11

كُنْ لِي وَلِيًّا مُرْشِدًا خُذْنِي إِلَيْـ

ـكَ بِذِمَّةٍ شَوْقِيَّةٍ بِي تَنْهَلُ

kun lī walyanan murshidan khudhnī ilay — ka bidhimmatin shawqiyyatin bī tanhalu

12

كَهْفُ الْأَمَانِ مِنَ الْوَبَاءِ وَمُرْغِمُ الشـ

ـشَيْطَانِ رِيُّ الْكَوْنِ مَاءٌ سَلْسَلُ

kahfu l-'amāni mina l-wabā'i wamurghimu l-sh — shayṭāni riyyu l-kawni mā'un salsalu

13

كُلُّ الْبَرَايَا لَا تُوَازِي قَدْرَهُ

إِذْ هُمْ فُرُوعٌ وَهْوَ أَصْلٌ أَوَّلُ

kullu l-barāyā lā tuwāzī qadrahu — idh hum furūʿun wahwa aṣlun awwalu

14

كَفَرُوا فَجَاءَ بِعَسْكَرٍ سَيَلَانُهُ

كَالسَّيْلِ يَقْدِمُهُ الْإِمَامُ الْأَسْهَلُ

kafarū fajā'a biʿaskarin sayalānuhu — kāssayli yaqdimuhu l-'imāmu l-'ashalu

15

مُوسَى الْغَرِيقُ بِبَحْرِ ذَنْبٍ جَاءَكُمْ

مُسْتَصْرِخًا بَلْ رَاجِيًا يَتَوَسَّلُ

mūsa l-gharīqu bibaḥri dhanbin jā'akum — mustaṣrikhan bal rājyan yatawassalu

16

مَا أَمَّ بَابَكَ خَائِبٌ أَبَدًا وَلَا

لَفْظٌ مُحَالٌ مِنْكَ نَقْلٌ مُسْجَلُ

mā amma bābaka khā'ibun abadan walā — lafẓun muḥālun minka naqlun musjalu

17

نَارَتْ قُلُوبُ الْعَارِفِينَ بِذِكْرِهِ

فَبِذِكْرِهِ رِيُّ الصَّدَى وَالْمَنْهَلُ

nārat qulūbu l-ʿārifīna bidhikrihi — fabidhikrihi riyyu ṣ-ṣadā wāl-manhalu

18

نَامَتْ عُيُونُ الْغَافِلِينَ وَلَمْ يَنَمْ

بَلْ قَامَ شُكْرًا لَيْلَهُ يَتَنَفَّلُ

nāmat ʿuyūnu l-ghāfilīna walam yanam — bal qāma shukran laylahu yatanaffalu