مُحَمَّدٌ يَا ابْنَ عَمِّي أَحْمَدَ الْعَلَمُ
muḥammadun ya b-na ʿammī aḥmada l-ʿalamu
الفصل الأساسي
مُحَمَّدٌ يَا ابْنَ عَمِّي أَحْمَدَ الْعَلَمُ
خُذِ الْوَصِيَّةَ ذِي فِي ضِمْنِهَا الْحِكَمُ
muḥammadun ya b-na ʿammī aḥmada l-ʿalamu — khudhi l-waṣiyyata dhī fī ḍimniha l-ḥikamu
أُوصِيكَ تَقْوَى وَتَقْوَى اللَّهِ أَفْضَلُ مَا
يَرُومُهُ عِنْدَ رَبِّي مَنْ لَهُ الْقِدَمُ
ūṣīka taqwā wataqwa l-lāhi afḍalu mā — yarūmuhu ʿinda rabbī man lahu l-qidamu
فَاتَّقِ إِنْ رُمْتَ عِلْمًا أَوْ تُرِيدُ نَجَا
ةَ أَوْ تُرِيدُ كَرَامَاتٍ فَتَغْتَنِمُ
fāttaqi in rumta ʿilman aw turīdu najā — ta aw turīdu karāmātin fataghtanimu
وَغَمِّضِ الْعَيْنَ وَاخْضَعْ وَامْدُدَنْ عُنُقًا
تَحْتَ الْمَقَادِيرِ لَا تَسْأَلْ فَتَظَّلِمُ
waghammiḍi l-ʿayna wākhḍaʿ wāmdudan ʿunuqan — taḥta l-maqādīri lā tas'al fataẓẓalimu
أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ الْمُبِينُ فَلَا
تَرَى بِنَا غَيْرَ مَا يَقْضِي بِهِ الْحَكَمُ
alā lahu l-khalqu wāl-'amru l-mubīnu falā — tarā binā ghayra mā yaqḍī bihi l-ḥakamu
غَيْرُ الصَّوَابِ فَلَا يَقْضِي بِهِ أَبَدًا
لَا تَعْتَرِضْ حُكْمَ مَنْ يَقْضِي وَيَحْتَكِمُ
ghayru ṣ-ṣawābi falā yaqḍī bihi abadan — lā taʿtariḍ ḥukma man yaqḍī wayaḥtakimu
أَحْسِنْ أَوُ اعْفُ أَوَ اعْرِضْ مَنْ إِلَيْكَ أَسَا
فَتِلْكَ شِيمَةُ مَنْ طَابَتْ لَهُ الشِّيَمُ
aḥsin awu ʿ-fu awa ʿ-riḍ man ilayka asā — fatilka shīmatu man ṭābat lahu sh-shiyamu
تِلْكَ الْمَرَاتِبُ لَا تَعْدِلْ بِهَا أَبَدًا
تُرْضِ الْإِلَهَ وَإِلَّا زَلَّتِ الْقَدَمُ
tilka l-marātibu lā taʿdil bihā abadan — turḍi l-'ilāha wa'illā zallati l-qadamu
فَهَلْ يَزِيدَنَّ مُطْفِي النَّارِ مِنْ حَطَبٍ
إِنَّ الزِّيَادَةَ تُذْكِيهَا فَتَضْطَرِمُ
fahal yazīdanna muṭfi n-nāri min ḥaṭabin — inna z-ziyādata tudhkīhā fataḍṭarimu
وَالنَّاسُ فَاخْشَهُمُ مُسَلَّطُونَ بِتَسْـ
ـلِيطِ الْإِلَهِ وَلَا تَهْجُو وَتَخْتَصِمُ
wānnāsu fākhshahumu musallaṭūna bitas — līṭi l-'ilāhi walā tahjū watakhtaṣimu
فَهُمْ مَظَاهِرُ لِلرَّحْمَانِ مَنْ عَرَفُوا
لِذَاكَ مَا حَقَرُوا خَلْقًا وَلَمْ يَصِمُوا
fahum maẓāhiru lirraḥmāni man ʿarafū — lidhāka mā ḥaqarū khalqan walam yaṣimū
كُفَّ لِسَانَكَ عَنْ فِعْلِ الْعُمُومِ وَعَنْ
فِعْلِ الْمُلُوكِ وَلَوْ جَارُوا وَلَوْ ظَلَمُوا
kuffa lisānaka ʿan fiʿli l-ʿumūmi waʿan — fiʿli l-mulūki walaw jārū walaw ẓalamū
مِنْ حُسْنِ إِسْلَامِ مَرْءٍ تَرْكُهُ أَبَدًا
مَا لَيْسَ يَعْنِيهِ ذَاكَ الْفَوْزُ وَالْعِصَمُ
min ḥusni islāmi mar'in tarkuhu abadan — mā laysa yaʿnīhi dhāka l-fawzu wāl-ʿiṣamu
حَمْلُ الْمَشَقَّةِ حَمْلًا وَاحْتِمَالُ أَذًى
فَمِنْهُمَا يُجْلَبُ الخَيْرَاتُ وَالْعِظَمُ
ḥamlu l-mashaqqati ḥamlan wāḥtimālu adhan — faminhumā yujlabu l-khayrātu wāl-ʿiẓamu
بَطْنًا لِسَانًا وَقَلْبًا مَنْظَرًا وَعِيَنْ
أَكْلًا وَجَمْعًا وَوُحْدَانًا كَذَا اللَّقَمُ
baṭnan lisānan waqalban manẓaran waʿiyan — aklan wajamʿan wawuḥdānan kadha l-laqamu
عَلَيْكَ مَا عِشْتَ عِلْمَ الْعُلَمَا وَكَذَا
طِبُّ الْأَطِبَّا وَحُكْمُ الْحُكَمَا الْكَرَمُ
ʿalayka mā ʿishta ʿilma l-ʿulamā wakadhā — ṭibbu l-'aṭibbā waḥukmu l-ḥukama l-karamu
وَإِنْ أَتَاكَ كُرُوبٌ فَافْرَحَنَّ بِهَا
فَمَا مِنَ اللَّهِ إِلَّا الْفَضْلُ وَالنِّعَمُ
wa'in atāka kurūbun fāfraḥanna bihā — famā mina l-lāhi illa l-faḍlu wānniʿamu
إِنْ أَرْهَقَتْكَ لَيَالِي اللَّهِ مَأْزَمَةً
فَاصْبِرْ فَبَعْدَ انْشِدَادٍ تُفْرَجُ الْهِمَمُ
in arhaqatka layālillāhi ma'zamatan — fāṣbir fabaʿda n-shidādin tufraju l-himamu
وَسُورَةَ الشَّرْحِ فَاقْرَأْ كَيْ تَقَرَّ بِهَا
عَيْنًا مَتَى جَاءَكَ الْأَوْجَالُ وَالْغُمَمُ
wasūrata sh-sharḥi fāqra' kay taqarra bihā — ʿaynan matā jā'aka l-'awjālu wāl-ghumamu
فِي ضِمْنِهَا يَا لَهَا يُسْرَانِ بَيْنَهُمَا
عُسْرٌ وَجَلَّ الَّذِي مِنْ عِنْدِهِ النِّقَمُ
fī ḍimnihā yā lahā yusrāni baynahumā — ʿusrun wajalla l-ladhī min ʿindihi n-niqamu
وَأَوْفِ عَهْدَ الَّذِي أَتَى بِمُحْكَمِهِ
﴿أَوْفُوا بِعَهْدِي﴾ تَلَا ﴿أُوفِ بِعَهْدِكُمُ﴾
wa'awfi ʿahda l-ladhī atā bimuḥkamihi — «'awfū biʿahdī» talā «'ūfi biʿahdikumu»
إِنْ مُعْدِمًا عُدْمَةً أَوْ كُنْتَ ذَا سَعَةٍ
فَلَازِمِ الْقَصْدَ وَالْأَحْزَانُ تَكْتَتِمُ
in muʿdiman ʿudmatan aw kunta dhā saʿatin — falāzimi l-qaṣda wāl-'aḥzānu taktatimu
سَوِّ الْأَحِبَّاءَ وَالْأَعْدَاءَ مَعْدِلَةً
وَأَكْرِمِ الضَّيْفَ مَهْمَا جَاءَ تَحْتَرِمُ
sawwi l-'aḥibbā'a wāl-'aʿdā'a maʿdilatan — wa'akrimi ḍ-ḍayfa mahmā jā'a taḥtarimu
وَمِثْلُ ذَا خِدْمَةُ الْأَشْيَاخِ وَالْفَرَسِ الَـ
ـغَزْوٍ فَعَنْهَا الرِّيَا يُنْفَى وَيَنْحَسِمُ
wamithlu dhā khidmatu l-'ashyākhi wāl-farasi la — ghazwin faʿanha r-riyā yunfā wayanḥasimu
إِنَّا نُطَوِّفُ دُنْيَا مَا نُطَوِّفُهُ
وَبَعْدُ يَعْلُو عَلَيْنَا وَيْلَنَا الْأَكَمُ
innā nuṭawwifu dunyā mā nuṭawwifuhu — wabaʿdu yaʿlū ʿalaynā waylana l-'akamu
وَفِي الثَّرَى يَسْتَوِي مُثْرٍ وَمُنْعَدِمٌ
وَلَازِمَنْ طَاعَةَ الْمَوْلَى فَتَعْتَصِمُ
wafī th-tharā yastawī muthrin wamunʿadimun — walāziman ṭāʿata l-mawlā fataʿtaṣimu
مِثْلُ الْجَرَادَةِ دُنْيَا إِنْ قَطَعْتَ لَهَا
رَأْسًا تَحِلُّ وَخَفْهَا قَبْلُ تَغْتَنِمُ
mithlu l-jarādati dunyā in qaṭaʿta lahā — ra'san taḥillu wakhafhā qablu taghtanimu
وَرَأْسُهَا حُبُّهَا يَا فَوْزَ مَنْ زَهِدُوا
وَفِيهِ رَاحَةُ مَنْ لِلْإِيلِ يَنْجَزِمُ
wara'suhā ḥubbuhā yā fawza man zahidū — wafīhi rāḥatu man lil'īli yanjazimu
وَاحْذَرْ مُخَالَطَةَ الْأَخْلَاقِ لَيْسَ بِهَا
إِلَّا الْمَضَرَّةُ وَالْخُسْرَانُ وَالظُّلَمُ
wāḥdhar mukhālaṭata l-'akhlāqi laysa bihā — illa l-maḍarratu wāl-khusrānu wāẓẓulamu
لَا تَشْتَرِي بِرِضَا الرَّحْمَنِ مَسْخَطَهُ
وَلَا اللَّظَى بِحِنَانٍ زَانَهَا الْحَكَمُ
lā tashtarī biriḍa r-raḥmāni maskhaṭahu — wala l-laẓā biḥinānin zānaha l-ḥakamu
لَا تَخْطُ مِنْ خَطْوَةٍ لِغَيْرِ رَبِّكَ لَا
إِذْ كُلُّ شَيْءٍ سِوَى الرَّحْمَنِ مُصْطَلِمُ
lā takhṭu min khaṭwatin lighayri rabbika lā — idh kullu shay'in siwa r-raḥmāni muṣṭalimu
وَالْعَبْدُ إِنْ كَانَ يُلْفِي عِنْدَ سَيِّدِهِ
كُلَّ الَّذِي احْتِيجَ لَمْ يَحْسُنْ لَهُ الْعَشَمُ
wāl-ʿabdu in kāna yulfī ʿinda sayyidihi — kulla l-ladhī ḥ-tīja lam yaḥsun lahu l-ʿashamu
وَالْعَارِفُونَ فَنَوْا فَلَمْ يَرَوْا أَحَدًا
غَيْرَ الْإِلَهِ وَغَيْرُ اللَّهِ فَالْعَدَمُ
wāl-ʿārifūna fanaw falam yaraw aḥadan — ghayra l-'ilāhi waghayru l-lāhi fāl-ʿadamu
لِأَنَّهُمْ نَظَرُوا الْأَشْيَاءَ وَافْتَكَرُوا
فَوَجَدُوهَا إِلَى قِسْمَيْنِ تَنْقَسِمُ
li'annahum naẓaru l-'ashyā'a wāftakarū — fawajadūhā ilā qismayni tanqasimu
شَيْءٌ لَهُمْ أَوْ عَلَيْهِمْ يَلْحَقَنَّ بِهِمْ
غَيْرُ الْمُقَدَّرِ لَيْسَ الدَّهْرَ يَنْتَظِمُ
shay'un lahum aw ʿalayhim yalḥaqanna bihim — ghayru l-muqaddari laysa d-dahra yantaẓimu
فَقَطَعُوا النَّظْرَ عَنْهَا يَا لَرَاحَتِهِمْ
سُلُوكُ نَهْجِهِمِ مَنْجَى وَمُعْتَصَمُ
faqaṭaʿu n-naẓra ʿanhā yā larāḥatihim — sulūku nahjihimi manjā wamuʿtaṣamu
هُمُ الْأَمَاثِلُ وَالْأَشْرَافُ يَا لَهُمُ
هُمُ الْأَحِبَّاءُ وَالْأَخْيَارُ وَالْكَرَمُ
humu l-'amāthilu wāl-'ashrāfu yā lahumu — humu l-'aḥibbā'u wāl-'akhyāru wāl-karamu
أَرْكَانَ بَيْتِ الْوِلَايَا يَا حَبِيبُ إِلَى
جُوعٍ وَصَمْتٍ وَسَهْرٍ عُزْلَةٍ قَسَمُوا
arkāna bayti l-wilāyā yā ḥabību ilā — jūʿin waṣamtin wasahrin ʿuzlatin qasamū
هُمُ السَّعَادَةُ لَا يَشْقَى جَلِيسُهُمُ
وَنَاظِرٌ فِيهِمُ يُشْفَى لَهُ السَّقَمُ
humu s-saʿādatu lā yashqā jalīsuhumu — wanāẓirun fīhimu yushfā lahu s-saqamu
مُحَارِبُ اللَّهِ مُؤْذِيهِمْ نَعُوذُ بِهِ
أَمَّا الْمُوَالِي يُوَالِي مَنْ لَهُ الْقِدَمُ
muḥāribu l-lāhi mu'dhīhim naʿūdhu bihi — amma l-muwāl-ī yuwāl-ī man lahu l-qidamu
هُمُ الَّذِينَ الَّذِي آثَارَهُمْ تَبِعٌ
إِنْ يَلْقَ مَوْلَاهُ رَبِّي لَيْسَ يَحْتَشِمُ
humu l-ladhīna l-ladhī 'āthārahum tabiʿun — in yalqa mawlāhu rabbī laysa yaḥtashimu
قَوْمٌ يُشَارُ بِأَنَّ اللَّيْلَ رَاحَتُهُمْ
قَوْمٌ مَحَبَّتُهُمْ فَوْزٌ وَمُغْتَنَمُ
qawmun yushāru bi'anna l-layla rāḥatuhum — qawmun maḥabbatuhum fawzun wamughtanamu
قَوْمٌ بُدُورٌ إِذَا مَا كَانَ غَيْرُهُمُ
نَجْمًا وَإِنْ بَدَرًا كَانُوا الشُّمُوسَ هُمُ
qawmun budūrun idhā mā kāna ghayruhumu — najman wa'in badaran kānū sh-shumūsa humu
فَنَسْأَلُ اللَّهَ رَبِّي خَشْرَنَا مَعَهُمْ
سُبْخَانَ رَبٍّ لَهُ الْإِفْضَالُ وَالْعِصَمُ
fanas'alu l-lāha rabbī khashranā maʿahum — subkhāna rabbin lahu l-'ifḍālu wāl-ʿiṣamu
جِدَّ تَجِدْ قَطْرَةً مِنْ بَحْرِ خَضْرَتِهِمْ
غَيْرُ الْمُجِدِّ لَهُ الْخُسْرَانُ وَالنَّدَمُ
jidda tajid qaṭratan min baḥri khaḍratihim — ghayru l-mujiddi lahu l-khusrānu wānnadamu
عَلَى الْحَبِيبِ الَّذِي أَسْرَى الْإِلَهُ بِهِ
وَآلِهِ وَهُمْ لِلْمُقْتَدِي النُّجُمُ
ʿala l-ḥabībi l-ladhī asra l-'ilāhu bihi — wa'ālihi wahum lilmuqtadi n-nujumu
أَزْكَى صَلَاةٍ وَتَسْلِيمِ يَوَدُّهُمَا
رِيحُ الخُزَامَى وَرِيحُ الْمِسْكِ وَالنَّسَمُ
azkā ṣalātin wataslīmi yawadduhumā — rīḥu l-khuzāmā warīḥu l-miski wānnasamu