Markaz App

يَا صَاحِبَ الْعَهْدِ رَاعِ الْعَهْدَ

yā ṣāḥiba l-ʿahdi rāʿi l-ʿahda

الفصل الأساسي

1

يَا صَاحِبَ الْعَهْدِ رَاعِ الْعَهْدَ إِنَّ لَهُ

لَسَائِلًا غَيْرَ مَوْصُوفٍ بِغَفْلَاتِ

yā ṣāḥiba l-ʿahdi rāʿi l-ʿahda inna lahu — lasā'ilan ghayra mawṣūfin bighaflāti

2

إِيفَاءُ عَهْدٍ وَنَذْرٍ صَاحِ قَاعِدَةٌ

قَوِيَّةٌ عِنْدَ أَرْبَابِ الْإِرَادَات

īfā'u ʿahdin wanadhrin ṣāḥi qāʿidatun — qawiyyatun ʿinda arbābi l-'irādāt

3

فَلَا تَلُومُوا بِمَنْ فِي سِلْكِنَا انْخَرَطُوا

وَانْخَرَمُوا عَنْهُ مِنْ فَرْطِ الْجَهَالَاتِ

falā talūmū biman fī silkina n-kharaṭū — wānkharamū ʿanhu min farṭi l-jahāl-āti

4

وَقَالَ آحَادُنَا مَا كَانَ فِيهِ سِوَى

أَهْلِ الْعِنَايَاتِ مِنْ رَبِّ الْبَرِيَّاتِ

waqāla 'āḥādunā mā kāna fīhi siwā — ahli l-ʿināyāti min rabbi l-bariyyāti

5

مَنْ عُدَّ فِينَا فَلَمْ يُوجَدْ بِمُنْخَرِمِ

وَاللَّوْمُ إِذْ ذَاكَ ظُلْمٌ كُلَّ حَالَاتِ

man ʿudda fīnā falam yūjad bimunkharimi — wāllawmu idh dhāka ẓulmun kulla ḥāl-āti

6

إِنَّ الْكِتَابَ الَّذِي جَاءَ النَّبِيُّ بِهِ

فَلَا تَرَى فِيهِ لَوْمًا أَوْ شَتِيمَاتِ

inna l-kitāba l-ladhī jā'a n-nabiyyu bihi — falā tarā fīhi lawman aw shatīmāti

7

مُرْوَانْهَ وَادْعُ وَصِلْ وَاعْرِضْ لِحَضِّهِمِ

بِذَاكَ تَرْقَى إِلَى أَوْجِ الدِّيَانَاتِ

murwānha wādʿu waṣil wāʿriḍ liḥaḍḍihimi — bidhāka tarqā ilā awji d-diyānāti

8

مَنْ نَقَضُوا بَعْدَ إِبْرَامٍ فَأَمْرُهُمُ

إِلَى الْمَشِيئَاتِ فَاحْذَرْ بِالْفُضُولَاتِ

man naqaḍū baʿda ibrāmin fa'amruhumu — ila l-mashī'āti fāḥdhar bil-fuḍūlāti

9

وَهُمْ يَقُولُونَ مَا فِي ذَاكَ مِنْ ضَرَرٍ

وَالضُّرُّ أَثْبَتَهُ بَيْتُ الْوِلَايَاتِ

wahum yaqūlūna mā fī dhāka min ḍararin — wāḍḍurru athbatahu baytu l-wilāyāti

10

مِنَ النَّبِي جَاءَهُ ذَاكَ الْوَعِيدُ بِلَا

نَوْمٍ وَإِنْكَارُ ذَا جِدُّ الْحَمَاقَاتِ

mina n-nabī jā'ahu dhāka l-waʿīdu bilā — nawmin wa'inkāru dhā jiddu l-ḥamāqāti

11

أَيَصْدُقُونَ وَلَمْ يَصْدُقْ وَسِيلَتُنَا

نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ طَمْسِ الْبَصِيرَاتِ

ayaṣduqūna walam yaṣduq wasīlatunā — naʿūdhu billāhi min ṭamsi l-baṣīrāti

12

مَنْ يَعْتَقِدْ قَوْلَهُمْ وَاللَّهُ حَافِظُنَا

فَهُوَّ فِي خَطَرٍ عِنْدَ الْمُلَاقَاتِ

man yaʿtaqid qawlahum wallāhu ḥāfiẓunā — fahuwwa fī khaṭarin ʿinda l-mulāqāti

13

قِنَا إِلَهَ الْبَرَايَا شَرَّ أَلْسُنِنَا

مُلَازَمِي الصَّمْتِ رَبِّي كُلَّ سَاعَاتِ

qinā ilāha l-barāyā sharra alsuninā — mulāzamī ṣ-ṣamti rabbī kulla sāʿāti

14

وَالصَّمْتُ حُكْمٌ وَلَكِنْ قَلَّ فَاعِلُهُ

وَلَازِمُوهُ لِتَنْجُوا مِنْ مُصِيبَاتِ

wāṣṣamtu ḥukmun walakin qalla fāʿiluhu — walāzimūhu litanjū min muṣībāti

15

غُضُّوا الْبَصَائِرَ كَالْأَبْصَارِ تُحْتَرَمُوا

عَمَّا أَقَامَ بِهِ الْمَوْلَى الحَلِيقَاتِ

ghuḍḍu l-baṣā'ira kāl-'abṣāri tuḥtaramū — ʿammā aqāma bihi l-mawla l-ḥalīqāti

16

أَلَا مُنَازَعَةُ الْأَقْدَارِ سُو أَدَبٍ

تَجْرِي أُمُورُ الْوَرَى تِلْوَ الْمشِيئَاتِ

alā munāzaʿatu l-'aqdāri sū adabin — tajrī umūru l-warā tilwa l-mshī'āti

17

﴿وَمَا تَشَاءُونَ﴾ تَعْلِيمٌ لِمِنْ عَقَلُوا

فَنَجِّنَا رَبِّ مِنْ شَرِّ الْمَكِيدَاتِ

«wamā tashā'ūna» taʿlīmun limin ʿaqalū — fanajjinā rabbi min sharri l-makīdāti

18

إِيَّاكَ تَفْضِيلَ بَعْضِ الْأَوْلِيَاءِ عَلَى

بَعْضٍ لُحُومُهُمُ سُمُّ الْمَذَاقَاتِ

iyyāka tafḍīla baʿḍi l-'awliyā'i ʿalā — baʿḍin luḥūmuhumu summu l-madhāqāti

19

لَا تَسْتَهِينُوا لِكَيْ تَعْلُوا بِحُرْمَتِهِمْ

وَالشَّيْخُ كَرَّرَ ذَاكُمْ فِي الْوَصِيَّاتِ

lā tastahīnū likay taʿlū biḥurmatihim — wāshshaykhu karrara dhākum fi l-waṣiyyāti

20

وَلَيْسَ مَنْعُكُمُ زَوْرًا بِمَنْعِكُمُ

تَعْظِيمَ حُرْمَةِ مَنْ نَالُوا الْوِلَايَاتِ

walaysa manʿukumu zawran bimanʿikumu — taʿẓīma ḥurmati man nālu l-wilāyāti

21

مَنْعُ الزِّيَارَةِ فِي تَحْرِيكِ أَرْجُلِكُمْ

مِنِ ابْتِغَا مَدَدٍ خَوْفَ الْقَطِيعَاتِ

manʿu z-ziyārati fī taḥrīki arjulikum — mini b-tighā madadin khawfa l-qaṭīʿāti

22

إِنَّ الطَّبِيبَ لَهُ مَنْعُ الْمَرِيضِ بِمَا

يَرَى لَهُ فِيهِ تَعْقِيبَ الْمَضَرَّاتِ

inna ṭ-ṭabība lahu manʿu l-marīḍi bimā — yarā lahu fīhi taʿqība l-maḍarrāti

23

أَلَيْسَ يَكْفِيكُمُ قَوْلُ النَّبِيِّ لَنَا

مَنَعْتُكُمْ رَحْمَةً تَبْيِينَ عِلَّاتِ

alaysa yakfīkumu qawlu n-nabiyyi lanā — manaʿtukum raḥmatan tabyīna ʿillāti

24

وَقَدْ أَتَانَا عَنِ التِّجَّانِ سَيِّدِنَا

تَوَاتُرًا ثِقَةً نَقْلُ الْحِكَايَاتِ

waqad atānā ʿani t-tijjāni sayyidinā — tawāturan thiqatan naqlu l-ḥikāyāti

25

إِنْ مَاتَ شَيْخُكُمُ مَا مَاتَ شَرْطُكُمُ

تَوَارُثًا كُلَّ أَوْقَاتٍ فَأَوْقَاتِ

in māta shaykhukumu mā māta sharṭukumu — tawāruthan kulla awqātin fa'awqāti

26

فِي كُلِّ جِيلٍ لَهُ النُّوَّابُ وَالْخُلَفَا

حَمْدً لِرَبِّ الْوَرَى مَعْ كُلِّ قَطْرَاتِ

fī kulli jīlin lahu n-nuwwābu wāl-khulafā — ḥamdan lirabbi l-warā maʿ kulli qaṭrāti

27

أُغْرُوا لِمُعْتَرِضٍ يَا إِخْوَتِي أُذُنًا

صُمًّا وَإِيَّاكُمُ ضُرَّ الْتِفَاتَاتِ

ughrū limuʿtariḍin yā ikhwatī udhunan — ṣumman wa'iyyākumu ḍurra l-tifātāti

28

كَمَا وَهَبْتَ لَنَا تَصْدِيقَ فَيْضِهِمِ

فَهَبْ لَنَا رَبِّ تَصْدِيقَ الْكَرَامَاتِ

kamā wahabta lanā taṣdīqa fayḍihimi — fahab lanā rabbi taṣdīqa l-karāmāti

29

صَدَّقْتُ كُلَّ وَلِيِّ اللَّهِ قَاطِبَةً

لَكِنْ مُمِدُّهُمُ سَهْمِي وَحُظْوَاتِي

ṣaddaqtu kulla waliyyi l-lāhi qāṭibatan — lakin mumidduhumu sahmī waḥuẓwātī

30

أَصَبْتَ جَوْفَ الْفَرَى فَاقْنَعْ بِذَاكَ وَلَا

تَحْرِصْ فَإِنَّ الْغِنَى نَيْلُ الْقَنَاعَاتِ

aṣabta jawfa l-farā fāqnaʿ bidhāka walā — taḥriṣ fa'inna l-ghinā naylu l-qanāʿāti

31

إِنِّي نَصَحْتُكُمُ لِلَّهِ إِخْوَتَنَا

سَلُوا لِيَ اللَّهَ غُفْرَانَ الْخَطِيئَاتِ

innī naṣaḥtukumu lillāhi ikhwatanā — salū liya l-lāha ghufrāna l-khaṭī'āti

32

يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى الْمُخْتَارِ سَيِّدِنَا

وَالْآلِ وَالصَّحْبِ مَعْ خَيْرِ السَّلَامَاتِ

yā rabbi ṣalli ʿala l-mukhtāri sayyidinā — wāl-'āli wāṣṣaḥbi maʿ khayri s-salāmāti