قَدَمَايَ هَاتَانِ – قُلْ لِلْعَذُولِ فَإِنَّا
qadamāya hātāni qul lilʿadhūli fa'innā
الفصل الأساسي
قُلْ لِلْعَذُولِ فَإِنَّا غَيْرُ نَاسِينَا
ذِكْرَ الشَّرِيفِ سَلِيلِ الْبَدْرِ يَاسِينَا
qul lilʿadhūli fa'innā ghayru nāsīnā — dhikra sh-sharīfi salīli l-badri yāsīnā
دَاعِي الْمَحَبَّةِ يَأْبَى أَنْ نُصِيخَ إِلَى
قَوْلِ اللُّحَاةِ وَإِنْ كَانُوا مُؤَاخِينَا
dāʿi l-maḥabbati ya'bā an nuṣīkha ilā — qawli l-luḥāti wa'in kānū mu'ākhīnā
مَنْ لِي بِذِي الْحُبِّ لَا يَشْكُو، جَوَانِحُهُ
تُذْكَى، وَمَنْ لِي بِطَبٍّ كَانَ آسِينَا
man lī bidhi l-ḥubbi lā yashkū, jawāniḥuhu — tudhkā, waman lī biṭabbin kāna 'āsīnā
إِنِّي بِأَحْمَدَ أُلْقِي الظَّهْرَ مُسْتَنِدًا
عَلَّ الْأَذَى الدَّهْرَ لَا يَنْفَكُ مَأْمُونَا
innī bi'aḥmada ulqī ẓ-ẓahra mustanidan — ʿalla l-'adha d-dahra lā yanfaku ma'mūnā
يَسْلُو الْهَوَى كُلُّ مَنْ يَهْوَى وَنَحْنُ لَنَا
مَا يُزْعِجُ الشَّوْقَ كُلَّ الْحِينِ يُغْرِينَا
yaslu l-hawā kullu man yahwā wanaḥnu lanā — mā yuzʿiju sh-shawqa kulla l-ḥīni yughrīnā
هَذَا الشَّرِيفُ أَبُو الْعَبَّاسِ سَيِّدُنَا
بَيْتُ الْوِلَايَةِ زَانَ الدِّينَ تَزْيِينَا
hadhā sh-sharīfu abu l-ʿabbāsi sayyidunā — baytu l-wilāyati zāna d-dīna tazyīnā
أَيْقِنْ بِأَنَّ الَّذِي حَقًّا تَعَلَّقَ لَا
يَرْجُو إِذَا مَا الْوَرَى فِي الْيَوْمِ يَرْجُونَا
ayqin bi'anna l-ladhī ḥaqqan taʿallaqa lā — yarjū idhā ma l-warā fi l-yawmi yarjūnā
تَمَّ الْفَخَارُ لَنَا إِذْ كَانَ يَحْضُرُنَا
لَدَى الْمَمَاتِ وَعِنْدَ الْحَشْرِ يَاسِينَا
tamma l-fakhāru lanā idh kāna yaḥḍurunā — lada l-mamāti waʿinda l-ḥashri yāsīnā
أَجَلْ وَمَنْ يَتَّخِذْ ذَا الشَّيْخَ مَوْئِلَهُ
يَكُنْ غَدًا تَحْتَ عَرْشِ اللَّهِ مَكْنُونَا
ajal waman yattakhidh dhā sh-shaykha maw'ilāhu — yakun ghadan taḥta ʿarshi l-lāhi maknūnā
نُحْظَى بِأَضْعَافِ مَا لِلْعَامِلِينَ وَإِنْ
نَذْكُرْ يَكُنْ مَعَنَا فِي الذِّكْرِ سَبْعُونَا
nuḥẓā bi'aḍʿāfi mā lilʿāmilīna wa'in — nadhkur yakun maʿanā fī dh-dhikri sabʿūnā
عَلَى رِقَابِ رِجَالِ اللَّهِ كُلِّهِمِ
قُلْ قَدَمَا شَيْخِنَا لِلنَّفْخِ تَبْيِينَا
ʿalā riqābi rijālillāhi kullihimi — qul qadamā shaykhinā linnafkhi tabyīnā
لَعَلَّ رَبَّ الْوَرَى بِجَاهِهِ كَرَمًا
وَبِالْمَحَبَّةِ كُلَّ الشَّرِّ يَكْفِينَا
laʿalla rabba l-warā bijāhihi karaman — wabil-maḥabbati kulla sh-sharri yakfīnā
أَشْكُو إِلَى اللَّهِ هَمِّي كُلَّ آوِنَةٍ
يَا فَارِجَ الْهَمِّ فَاحْشُرْنَا بِنَاجِينَا
ashkū ila l-lāhi hammī kulla 'āwinatin — yā fārija l-hammi fāḥshurnā binājīnā
رَبِّيَ فَانْصُرْ لِمَنْ يَأْوِي إِلَيْكَ وَلَا
يَرْجُو سِوَاكَ وَدَمِّرْ مَنْ يُعَادِينَا
rabbiya fānṣur liman ya'wī ilayka walā — yarjū siwāka wadammir man yuʿādīnā
قُلْ لِلْمُحَاوِلِ شَأْوَ الشَّيْخِ تَطْلُبُ مِنْ
أَخْذِ الثُّرَيَّا فَذَاكُمْ مُنْتَفٍ حِينَا
qul lilmuḥāwili sha'wa sh-shaykhi taṭlubu min — akhdhi th-thurayyā fadhākum muntafin ḥīnā
بَدْرُ الدَّيَاجِي وَنُورُ الْخَلْقِ قَائِدُهُمْ
هُوَ السِّرَاجُ الْمُنِيرُ الْمُعْتَلِي دِينَا
badru d-dayājī wanūru l-khalqi qā'iduhum — huwa s-sirāju l-munīru l-muʿtalī dīnā
هَذَا الَّذِي ضَمِنَ الْمَحْمُودُ شِيعَتَهُ
وَمَنْ كَذَا كَانَ لَا يَخْشَى الْمَوَازِينَا
hadha l-ladhī ḍamina l-maḥmūdu shīʿatahu — waman kadhā kāna lā yakhsha l-mawāzīnā
كَلَّ لِسَانُكَ عَنْ عَدِّ المَنَاقِبِ هَلْ
تُحْصَى نُجُومُ السَّمَا يَا مَنْ تَعُدُّونَا
kalla lisānuka ʿan ʿaddi l-manāqibi hal — tuḥṣā nujūmu s-samā yā man taʿuddūnā
لَا تَرْقَأُ الْعَيْنُ مَا زَارَ الْجَنَانُ وَلَا
زَارَ الْجُسُومُ مَغَانِي الْقُطْبِ مَحْزُونَا
lā tarqa'u l-ʿaynu mā zāra l-janānu walā — zāra l-jusūmu maghāni l-quṭbi maḥzūnā
لَا غَرْوَ أَنْ كُنْتُ بَاكي الْقَلْبِ مَا صَدَحَتْ
وَرْقُ الْحَمَامِ وَمَا غَنَّ الْمُغَنُّونَا
lā gharwa an kuntu bāky l-qalbi mā ṣadaḥat — warqu l-ḥamāmi wamā ghanna l-mughannūnā
وَلَّى الشَّبَابُ وَرَأْسُ الْمَالِ ضِيعَ بِهِ
وَجَا الرُّسُولُ يُنَادِينا وَيَدْعُونَا
wallā sh-shabābu wara'su l-māli ḍīʿa bihi — waja r-rusūlu yunādīn wayadʿūnā
لِلَّهِ لِلَّهِ مِنْ غَوْثٍ لَهُ رُتَبٌ
مَا بَعْدَهَا رُتَبٌ لِغَيْرِ هَادِينَا
lillāhi lillāhi min ghawthin lahu rutabun — mā baʿdahā rutabun lighayri hādīnā
يَا غَوْثُ يَا كَنْزُ يَا مِفْتَاحُ يَا ثِقَتِي
خُذِ الزِّمَامَ لِئَلَّا الْقِتْلُ يُغْوينَا
yā ghawthu yā kanzu yā miftāḥu yā thiqatī — khudhi z-zimāma li'alla l-qitlu yughwynā
يَا مَنْ أُصَابُ وَلَا أَشْكُو لِغَيْرِ جَنَا
بِهِ فَكُنْ رَاحِمًا يَا شَيْخُ مِنِّينَا
yā man uṣābu walā ashkū lighayri janā — bihi fakun rāḥiman yā shaykhu minnīnā
لَمْ يَصْفُ لِي الْعَيْشُ بَلْ تَزْدَادُ كُدْرَتُهُ
إِنْ لَمْ أُصَلِّ زَوَايَا الْحِبْرِ مَغْبُونَا
lam yaṣfu li l-ʿayshu bal tazdādu kudratuhu — in lam uṣalli zawāya l-ḥibri maghbūnā
لَا طِيبَ لِلْعَيْشِ مَا عَنِ الْحَبِيبِ نَوَى
حَبِيبُهُ وَالْهَوَى لَا زَالَ يُضْنِينَا
lā ṭība lilʿayshi mā ʿani l-ḥabībi nawā — ḥabībuhu wāl-hawā lā zāla yuḍnīnā
لِلَّهِ دَرُّكَ يَا خَتْمَ الْوِلَايَةِ يَا
مَنْ سِرُّهُ كَانَ مَكْتُومًا وَمَكْنُونَا
lillāhi darruka yā khatma l-wilāyati yā — man sirruhu kāna maktūman wamaknūnā
هُدًى شِفَاءٌ وَنُعْمَى مَنْ يُسَاعِدُهُ
شَمْسُ الْقُلُوبِ مُنَاخٌ لِلْمَسَاكِينَا
hudan shifā'un wanuʿmā man yusāʿiduhu — shamsu l-qulūbi munākhun lilmasākīnā
صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى الْهَادِي وَعِتْرَتِهِ
يَا رَبَّنَا رَبَّنَا لِلدِّينِ تَهْدِينَا
ṣalli wasallim ʿala l-hādī waʿitratihi — yā rabbanā rabbanā liddīni tahdīnā