Markaz App

قَدَمَايَ هَاتَانِ – قُلْ لِلْعَذُولِ فَإِنَّا

qadamāya hātāni qul lilʿadhūli fa'innā

الفصل الأساسي

1

قُلْ لِلْعَذُولِ فَإِنَّا غَيْرُ نَاسِينَا

ذِكْرَ الشَّرِيفِ سَلِيلِ الْبَدْرِ يَاسِينَا

qul lilʿadhūli fa'innā ghayru nāsīnā — dhikra sh-sharīfi salīli l-badri yāsīnā

2

دَاعِي الْمَحَبَّةِ يَأْبَى أَنْ نُصِيخَ إِلَى

قَوْلِ اللُّحَاةِ وَإِنْ كَانُوا مُؤَاخِينَا

dāʿi l-maḥabbati ya'bā an nuṣīkha ilā — qawli l-luḥāti wa'in kānū mu'ākhīnā

3

مَنْ لِي بِذِي الْحُبِّ لَا يَشْكُو، جَوَانِحُهُ

تُذْكَى، وَمَنْ لِي بِطَبٍّ كَانَ آسِينَا

man lī bidhi l-ḥubbi lā yashkū, jawāniḥuhu — tudhkā, waman lī biṭabbin kāna 'āsīnā

4

إِنِّي بِأَحْمَدَ أُلْقِي الظَّهْرَ مُسْتَنِدًا

عَلَّ الْأَذَى الدَّهْرَ لَا يَنْفَكُ مَأْمُونَا

innī bi'aḥmada ulqī ẓ-ẓahra mustanidan — ʿalla l-'adha d-dahra lā yanfaku ma'mūnā

5

يَسْلُو الْهَوَى كُلُّ مَنْ يَهْوَى وَنَحْنُ لَنَا

مَا يُزْعِجُ الشَّوْقَ كُلَّ الْحِينِ يُغْرِينَا

yaslu l-hawā kullu man yahwā wanaḥnu lanā — mā yuzʿiju sh-shawqa kulla l-ḥīni yughrīnā

6

هَذَا الشَّرِيفُ أَبُو الْعَبَّاسِ سَيِّدُنَا

بَيْتُ الْوِلَايَةِ زَانَ الدِّينَ تَزْيِينَا

hadhā sh-sharīfu abu l-ʿabbāsi sayyidunā — baytu l-wilāyati zāna d-dīna tazyīnā

7

أَيْقِنْ بِأَنَّ الَّذِي حَقًّا تَعَلَّقَ لَا

يَرْجُو إِذَا مَا الْوَرَى فِي الْيَوْمِ يَرْجُونَا

ayqin bi'anna l-ladhī ḥaqqan taʿallaqa lā — yarjū idhā ma l-warā fi l-yawmi yarjūnā

8

تَمَّ الْفَخَارُ لَنَا إِذْ كَانَ يَحْضُرُنَا

لَدَى الْمَمَاتِ وَعِنْدَ الْحَشْرِ يَاسِينَا

tamma l-fakhāru lanā idh kāna yaḥḍurunā — lada l-mamāti waʿinda l-ḥashri yāsīnā

9

أَجَلْ وَمَنْ يَتَّخِذْ ذَا الشَّيْخَ مَوْئِلَهُ

يَكُنْ غَدًا تَحْتَ عَرْشِ اللَّهِ مَكْنُونَا

ajal waman yattakhidh dhā sh-shaykha maw'ilāhu — yakun ghadan taḥta ʿarshi l-lāhi maknūnā

10

نُحْظَى بِأَضْعَافِ مَا لِلْعَامِلِينَ وَإِنْ

نَذْكُرْ يَكُنْ مَعَنَا فِي الذِّكْرِ سَبْعُونَا

nuḥẓā bi'aḍʿāfi mā lilʿāmilīna wa'in — nadhkur yakun maʿanā fī dh-dhikri sabʿūnā

11

عَلَى رِقَابِ رِجَالِ اللَّهِ كُلِّهِمِ

قُلْ قَدَمَا شَيْخِنَا لِلنَّفْخِ تَبْيِينَا

ʿalā riqābi rijālillāhi kullihimi — qul qadamā shaykhinā linnafkhi tabyīnā

12

لَعَلَّ رَبَّ الْوَرَى بِجَاهِهِ كَرَمًا

وَبِالْمَحَبَّةِ كُلَّ الشَّرِّ يَكْفِينَا

laʿalla rabba l-warā bijāhihi karaman — wabil-maḥabbati kulla sh-sharri yakfīnā

13

أَشْكُو إِلَى اللَّهِ هَمِّي كُلَّ آوِنَةٍ

يَا فَارِجَ الْهَمِّ فَاحْشُرْنَا بِنَاجِينَا

ashkū ila l-lāhi hammī kulla 'āwinatin — yā fārija l-hammi fāḥshurnā binājīnā

14

رَبِّيَ فَانْصُرْ لِمَنْ يَأْوِي إِلَيْكَ وَلَا

يَرْجُو سِوَاكَ وَدَمِّرْ مَنْ يُعَادِينَا

rabbiya fānṣur liman ya'wī ilayka walā — yarjū siwāka wadammir man yuʿādīnā

15

قُلْ لِلْمُحَاوِلِ شَأْوَ الشَّيْخِ تَطْلُبُ مِنْ

أَخْذِ الثُّرَيَّا فَذَاكُمْ مُنْتَفٍ حِينَا

qul lilmuḥāwili sha'wa sh-shaykhi taṭlubu min — akhdhi th-thurayyā fadhākum muntafin ḥīnā

16

بَدْرُ الدَّيَاجِي وَنُورُ الْخَلْقِ قَائِدُهُمْ

هُوَ السِّرَاجُ الْمُنِيرُ الْمُعْتَلِي دِينَا

badru d-dayājī wanūru l-khalqi qā'iduhum — huwa s-sirāju l-munīru l-muʿtalī dīnā

17

هَذَا الَّذِي ضَمِنَ الْمَحْمُودُ شِيعَتَهُ

وَمَنْ كَذَا كَانَ لَا يَخْشَى الْمَوَازِينَا

hadha l-ladhī ḍamina l-maḥmūdu shīʿatahu — waman kadhā kāna lā yakhsha l-mawāzīnā

18

كَلَّ لِسَانُكَ عَنْ عَدِّ المَنَاقِبِ هَلْ

تُحْصَى نُجُومُ السَّمَا يَا مَنْ تَعُدُّونَا

kalla lisānuka ʿan ʿaddi l-manāqibi hal — tuḥṣā nujūmu s-samā yā man taʿuddūnā

19

لَا تَرْقَأُ الْعَيْنُ مَا زَارَ الْجَنَانُ وَلَا

زَارَ الْجُسُومُ مَغَانِي الْقُطْبِ مَحْزُونَا

lā tarqa'u l-ʿaynu mā zāra l-janānu walā — zāra l-jusūmu maghāni l-quṭbi maḥzūnā

20

لَا غَرْوَ أَنْ كُنْتُ بَاكي الْقَلْبِ مَا صَدَحَتْ

وَرْقُ الْحَمَامِ وَمَا غَنَّ الْمُغَنُّونَا

lā gharwa an kuntu bāky l-qalbi mā ṣadaḥat — warqu l-ḥamāmi wamā ghanna l-mughannūnā

21

وَلَّى الشَّبَابُ وَرَأْسُ الْمَالِ ضِيعَ بِهِ

وَجَا الرُّسُولُ يُنَادِينا وَيَدْعُونَا

wallā sh-shabābu wara'su l-māli ḍīʿa bihi — waja r-rusūlu yunādīn wayadʿūnā

22

لِلَّهِ لِلَّهِ مِنْ غَوْثٍ لَهُ رُتَبٌ

مَا بَعْدَهَا رُتَبٌ لِغَيْرِ هَادِينَا

lillāhi lillāhi min ghawthin lahu rutabun — mā baʿdahā rutabun lighayri hādīnā

23

يَا غَوْثُ يَا كَنْزُ يَا مِفْتَاحُ يَا ثِقَتِي

خُذِ الزِّمَامَ لِئَلَّا الْقِتْلُ يُغْوينَا

yā ghawthu yā kanzu yā miftāḥu yā thiqatī — khudhi z-zimāma li'alla l-qitlu yughwynā

24

يَا مَنْ أُصَابُ وَلَا أَشْكُو لِغَيْرِ جَنَا

بِهِ فَكُنْ رَاحِمًا يَا شَيْخُ مِنِّينَا

yā man uṣābu walā ashkū lighayri janā — bihi fakun rāḥiman yā shaykhu minnīnā

25

لَمْ يَصْفُ لِي الْعَيْشُ بَلْ تَزْدَادُ كُدْرَتُهُ

إِنْ لَمْ أُصَلِّ زَوَايَا الْحِبْرِ مَغْبُونَا

lam yaṣfu li l-ʿayshu bal tazdādu kudratuhu — in lam uṣalli zawāya l-ḥibri maghbūnā

26

لَا طِيبَ لِلْعَيْشِ مَا عَنِ الْحَبِيبِ نَوَى

حَبِيبُهُ وَالْهَوَى لَا زَالَ يُضْنِينَا

lā ṭība lilʿayshi mā ʿani l-ḥabībi nawā — ḥabībuhu wāl-hawā lā zāla yuḍnīnā

27

لِلَّهِ دَرُّكَ يَا خَتْمَ الْوِلَايَةِ يَا

مَنْ سِرُّهُ كَانَ مَكْتُومًا وَمَكْنُونَا

lillāhi darruka yā khatma l-wilāyati yā — man sirruhu kāna maktūman wamaknūnā

28

هُدًى شِفَاءٌ وَنُعْمَى مَنْ يُسَاعِدُهُ

شَمْسُ الْقُلُوبِ مُنَاخٌ لِلْمَسَاكِينَا

hudan shifā'un wanuʿmā man yusāʿiduhu — shamsu l-qulūbi munākhun lilmasākīnā

29

صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى الْهَادِي وَعِتْرَتِهِ

يَا رَبَّنَا رَبَّنَا لِلدِّينِ تَهْدِينَا

ṣalli wasallim ʿala l-hādī waʿitratihi — yā rabbanā rabbanā liddīni tahdīnā