وَهَائِلٍ زَاخِرِ الْأَمْوَاجِ مُرْتَكِمِ
wahā'ilin zākhiri l-'amwāji murtakimi
الفصل الأساسي
وَهَائِلٍ زَاخِرِ الْأَمْوَاجِ مُرْتَكِمِ
قَطَعْتُهُ قَاصِدًا لِلْحِلِّ وَالْحَرَمِ
wahā'ilin zākhiri l-'amwāji murtakimi — qaṭaʿtuhu qāṣidan lilḥilli wāl-ḥarami
كَمِّلْ إِلَهِيَ يَا رَحْمَانُ حَجَّتَنَا
وَخَلَّصَتْهَا بِجَاهِ الشَّافِعِ الْحَكَمِ
kammil ilāhiya yā raḥmānu ḥajjatanā — wakhallaṣathā bijāhi sh-shāfiʿi l-ḥakami
عَنِ الرِّيَاءِ وَعَنْ عُجْبٍ وَعَنْ كِبَرٍ
بَلْ نَقِّيَنْ سَيْرَنَا عَنْ سَائِرِ التُّهَمِ
ʿani r-riyā'i waʿan ʿujbin waʿan kibarin — bal naqqiyan sayranā ʿan sā'iri t-tuhami
أعُوذُ بِاللهِ إِشْرَاكِي بِهِ أَبَدًا
وَكُنْتُ أَعْلَمُ جَلَّ اللهُ ذُو الْقِدَمِ
ʿūdhu bil-lāhi ishrākī bihi abadan — wakuntu aʿlamu jalla l-lāhu dhu l-qidami
مُسْتَغْفِرًا كُلَّ مَا لَمْ أَكُ أَعْلَمُهُ
فَإِنَّهُ الْغَافِرُ الْعَافِي عَنِ الْجُرَمِ
mustaghfiran kulla mā lam aku aʿlamuhu — fa'innahu l-ghāfiru l-ʿāfī ʿani l-jurami
وَإِنَّ مَغْفِرَةَ الرَّحْمَنِ أَوْسَعُ مِنْ
ذَنْبِي وَرَحْمَتُهُ أَرْجَى مِنَ الْخِدَمِ
wa'inna maghfirata r-raḥmāni awsaʿu min — dhanbī waraḥmatuhu arjā mina l-khidami
حَبَسْتَ عَنْ خِدْمَةٍ مَنْ كُنْتَ تَحْبِسُهُ
مُطْلِقَ مَنْ شِئْتَ رَبِّي غَيْرَ مُجْتَرِمِ
ḥabasta ʿan khidmatin man kunta taḥbisuhu — muṭliqa man shi'ta rabbī ghayra mujtarimi
وَفِعْلُكَ اللهُ لَمْ يَسْأَلْ بِهِ أَحَدٌ
سِوَى غَبِيٍّ غَوِيٍّ مُشْرِكٍ فَدِمِ
wafiʿluka l-lāhu lam yas'al bihi aḥadun — siwā ghabiyyin ghawiyyin mushrikin fadimi
وَالْمَنْعَ مَعْ خَيْبَةِ الْآمَالِ فِيكَ فَلَا
تَجْمَعْ بِفَضْلِكَ يَا ذَا الْجُودِ وَالْكَرَمِ
wāl-manʿa maʿ khaybati l-'āmāli fīka falā — tajmaʿ bifaḍlika yā dha l-jūdi wāl-karami
كَمْ مُجْرِمٍ آسِفٍ أَوْلَيْتَ مَغْفِرَةً
إِذْ أَمَّ بَيْتَكَ رَبَّ الْأَشْهُرِ الْحُرُمِ
kam mujrimin 'āsifin awlayta maghfiratan — idh amma baytaka rabba l-'ashhuri l-ḥurumi
بِالْحِلْمِ أَنْحُو لِبَيْتِ اللهِ مُزْدَحِمًا
أَخْيَارَهُ الْهَاجِرِينَ النَّوْمَ فِي الظُّلَمِ
bil-ḥilmi anḥū libayti l-lāhi muzdaḥiman — akhyārahu l-hājirīna n-nawma fī ẓ-ẓulami
وَحُطَّ وِزْرِي وَوِزْرَ الْوَالِدِينَ وَوِزْ
رًا لِلْمَشِيخَةِ وَالْأَحْبَابِ وَالْحَشَمِ
waḥuṭṭa wizrī wawizra l-wālidīna wawiz — ran lilmashīkhati wāl-'aḥbābi wāl-ḥashami
وَكُلِّ رَاجِي دُعَائِي فِي الْمَوَاقِفِ يَا
مَوْلاَيَ يَا رَبَّنَا يَا مُعْطِيَ الْعِصَمِ
wakulli rājī duʿā'ī fi l-mawāqifi yā — mawlaya yā rabbanā yā muʿṭiya l-ʿiṣami
فَالْقُرَبَا لَهُمْ حَظٌّ كَذَا الْبُعَدَا
وَأَنْتَ أَعْلَمُ مِنِّي قَدْرَ حَقَّهِمِ
fāl-qurabā lahum ḥaẓẓun kadha l-buʿadā — wa'anta aʿlamu minnī qadra ḥaqqahimi
وَمَنْ لَهُ عِنْدَنَا حَقٌّ وَمَنْ تَبِعُوا
لِكُلِّ مَا جَاءَهُ الْمُخْتَارُ فِي الْقِدَمِ
waman lahu ʿindanā ḥaqqun waman tabiʿū — likulli mā jā'ahu l-mukhtāru fi l-qidami
فَاسْتُرْ عُيُوبِيَ فِي الدَّارَيْنِ يَا ثِقَتِي
وَلاَ تُخَيّبْ رَجَائِي فَارِجَ الْهِمَمِ
fāstur ʿuyūbiya fi d-dārayni yā thiqatī — wala tukhayyb rajā'ī fārija l-himami
وَصَلِّيَنْ عَدَدَ الْأَشْجَارِ بَلْ عَدَدَ الْـ
ـأَمْوَاجِ وَالرَّمْلِ وَالْأَخْلَاقِ كُلِّهِمِ
waṣalliyan ʿadada l-'ashjāri bal ʿadada l- — 'amwāji wārramli wāl-'akhlāqi kullihimi
مَوْلَايَ صَلِّ صَلَاةً عَدَّ مَنْ ذَكَرُوا
وَعَدَّ مَنْ غَفَلُوا رَبِّي مِنَ الْأُمَمِ
mawlāya ṣalli ṣalātan ʿadda man dhakarū — waʿadda man ghafalū rabbī mina l-'umami
أَزْكَى صَلَاةٍ وَأَعْلاَهَا وَأَطْيَبُهَا
عَلَى رَسُولِكَ خَيْرِ الْعُرْبِ وَالْعَجَمِ
azkā ṣalātin wa'aʿlahā wa'aṭyabuhā — ʿalā rasūlika khayri l-ʿurbi wāl-ʿajami
وَسَلِّمَنَّ سَلَامًا فَوْقَ ذِي عَدَدًا
عَلَى مُحَمَّدٍ الْمَبْعُوثِ بِالْحِكَمِ
wasallimanna salāman fawqa dhī ʿadadan — ʿalā muḥammadin il-mabʿūthi bil-ḥikami
وَالْآلِ وَالصَّحْبِ وَالْأَزْوَاجِ مَا سَجَلَتْ
وُرْقُ الْحَمَامِ عَلَى الْأَغْصَانِ بِالنَّغَمِ
wāl-'āli wāṣṣaḥbi wāl-'azwāji mā sajalat — wurqu l-ḥamāmi ʿala l-'aghṣāni binnaghami