Markaz App

يَا لَيْتَنِي لَيْتَنِي جَدُّ الْحَمَاقَاتِ

yā laytanī laytanī jaddu l-ḥamāqāti

الفصل الأساسي

1

يَا لَيْتَنِي لَيْتَنِي جَدُّ الْحَمَاقَاتِ

دُونَ اجْتِلَابِ شِمِلَاتِ الْمَشَقَّاتِ

yā laytanī laytanī jaddu l-ḥamāqāti — dūna j-tilābi shimilāti l-mashaqqāti

2

قَدَّمْتُ خَيْرًا وَمَا ضَيَّعْتُ مِنْ عُمُرِي

بِذِكْرِ أَوْصَافِ سُعْدَى فِي الْمَقَامَاتِ

qaddamtu khayran wamā ḍayyaʿtu min ʿumurī — bidhikri awṣāfi suʿdā fi l-maqāmāti

3

لَقَدْ شُغِفْتُ بِهَا حُبًّا وَمَا رَحِمَتْ

مَشْغُوفَهَا هَكَذَا حَالُ الْغُنَاجَاتِ

laqad shughiftu bihā ḥubban wamā raḥimat — mashghūfahā hakadhā ḥālu l-ghunājāti

4

إِنِّي أَرَانِيَ ضَلًّا هَائِمًا وَلِهًا

يَا وَيْحَ نَفْسِيَ فِي تِيهِ الْمَحَبَّاتِ

innī arāniya ḍallaan hā'iman walihan — yā wayḥa nafsiya fī tīhi l-maḥabbāti

5

بِاللهِ يَا عُرُبَاتُ الْحُورُ قُلْنَ لَنَا

هَلْ فِي لِقَائِيَ سُعْدَى مِنْ مُوَاتَاتِ

bil-lāhi yā ʿurubātu l-ḥūru qulna lanā — hal fī liqā'iya suʿdā min muwātāti

6

إِنْ لَمْ تَكُنْ صَارِفًا رَبِّي مَكِيدَتَهَا

أَمِلْ إِلَيْهَا غَرِيقًا فِي الضَّلَالَاتِ

in lam takun ṣārifan rabbī makīdatahā — amil ilayhā gharīqan fī ḍ-ḍalāl-āti

7

وَكَمْ يُؤَرِّقُنِي طَيْفُ الْخَيَالِ لَهَا

مُسَاجِلًا مَوْهِنًا وُرْقَ الْحَمَامَاتِ

wakam yu'arriqunī ṭayfu l-khayāli lahā — musājilan mawhinan wurqa l-ḥamāmāti

8

جُودِي سَخَاءً بِهِ رِضْوَانُ خَالِقِنَا

بِلَمْحَةٍ مِنْكِ تُحْيِي بِالذَّمَاءَاتِ

jūdī sakhā'an bihi riḍwānu khāliqinā — bilamḥatin minki tuḥyī bidhdhamā'āti

9

وَقَدْ ضَنِيتُ فَلَا أُصْغِي إِلَى عَذَلٍ

لِأَنَّ قَاضِي الْهَوَى مَاضِي الْحُسَامَاتِ

waqad ḍanītu falā uṣghī ilā ʿadhalin — li'anna qāḍi l-hawā māḍi l-ḥusāmāti

10

كُفَّ الْعُذُولَ وَلاَ تَحْكِي حَدِيثَهُمُ

إِنِّي أَسَكُّ لِأَرْبَابِ الْمَلَامَاتِ

kuffa l-ʿudhūla wala taḥkī ḥadīthahumu — innī asakku li'arbābi l-malāmāti

11

وَقُلْ لَهُمْ غَرَضِي أَعْيَتْ إِصَابَتُهُ

سِهَامَ أَبْصَرَ عَلَّامِ الْمَحَلَّاتِ

waqul lahum gharaḍī aʿyat iṣābatuhu — sihāma abṣara ʿallāmi l-maḥallāti

12

يَا لَائِمُونَ فَعَافُوا وَاقْبَلُوا عُذُرِي

إِنَّ الْمُتَيَّمَ مَعْذُورُ الْمَزَلَّاتِ

yā lā'imūna faʿāfū wāqbalū ʿudhurī — inna l-mutayyama maʿdhūru l-mazallāti

13

يُلَامُ مَنْ قَبِلَ الرَّحْمَانُ عُذْرَتَهُ

وَعَنْهُ تُرْفَعُ أَقْلَامُ السَّمَوَاتِ

yulāmu man qabila r-raḥmānu ʿudhratahu — waʿanhu turfaʿu aqlāmu s-samawāti

14

إِنَّ التَّثَنِّي لَهَا بَانًا وَلَحْظَتَهَا

غَزَالَةً يُعْطِيَانِ الْقَلْبَ جِنَّاتِ

inna t-tathannī lahā bānan walaḥẓatahā — ghazālatan yuʿṭiyāni l-qalba jinnāti

15

وَسِحْرُ بَابِلَ أَدْنَى مِنْ تَلَفْتِهَا

هَلَّا تَطِبِّينَ يَا سُعْدَى بِعِلَّاتِي

wasiḥru bābila adnā min talaftihā — hallā taṭibbīna yā suʿdā biʿillātī

16

بِاللهِ رَبِّكِ هَلْ تَشْفِينَ رَاحِمَةً

مَا تُودِعِينَ فُؤَادِي مِنْ جِرَاحَاتِ

bil-lāhi rabbiki hal tashfīna rāḥimatan — mā tūdiʿīna fu'ādī min jirāḥāti

17

أَلَا تَدِينَ لِمَنْ تَجْنِينَهُ أَبَدًا

وَيْحَ الْقَتِيلِ الْغَوَانِي وَالْخَرِيدَاتِ

alā tadīna liman tajnīnahu abadan — wayḥa l-qatīli l-ghawānī wāl-kharīdāti

18

تُبْدِينَ إِذْ عَشَّ بُومٌ فَوْقَ نَخْلَتِنَا

وَأُشْعِلَ الرَّأْسُ شَيْبًا بِالصُّدُودَاتِ

tubdīna idh ʿashsha būmun fawqa nakhlatinā — wa'ushʿila r-ra'su shayban biṣṣudūdāti

19

كَأَنَّكِ الْيَوْمَ تَنْسَيْنَ الْعُهُودَ لَنَا

وَهَكَذَا حَالَةُ الْغِيدِ الْفَتِيَّاتِ

ka'annaki l-yawma tansayna l-ʿuhūda lanā — wahakadhā ḥālatu l-ghīdi l-fatiyyāti

20

عُهِدْتِ لَا تَذْكُرِينَ الْعَهْدَ وَيْحَكِ هَلْ

كَذَاكِ دَأْبُكِ سُعْدَى كُلَّ سَاعَاتِ

ʿuhidti lā tadhkurīna l-ʿahda wayḥaki hal — kadhāki da'buki suʿdā kulla sāʿāti

21

وَكَمْ غَدَرْتِ بِوَعْدٍ قَدْ وَثِقْتُ بِهِ

وَبِئْسَ دَأْبُكِ إِخْلَافُ الْوُعُودَاتِ

wakam ghadarti biwaʿdin qad wathiqtu bihi — wabi'sa da'buki ikhlāfu l-wuʿūdāti

22

إِنْ كَانَ دَأْبُكِ هَذَا دَائِمًا ثِقَتِي

فَلِي التَّحِيَّاتِ مِنِّي وَالسَّلَامَاتِ

in kāna da'buki hadhā dā'iman thiqatī — fali t-taḥiyyāti minnī wāssalāmāti

23

قَدْ زَارَنِي الضَّيْفُ يَا سُعْدَى يُخَوِّفُنِي

إِضَاعَتِي رَأْسَ مَالِي وَالْبِضَاعَاتِ

qad zāranī ḍ-ḍayfu yā suʿdā yukhawwifunī — iḍāʿatī ra'sa māl-ī wāl-biḍāʿāti

24

وَقَدْ إِخَالُ بِأَنَّ الضَّيْفَ مُنْفَرِدٌ

وَأَنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِ الْإِقَامَاتِ

waqad ikhālu bi'anna ḍ-ḍayfa munfaridun — wa'annahu laysa min ahli l-'iqāmāti

25

وَقَالَ لِي بَعْدَنَا جَيْشٌ سَيَلْحَقُنَا

وَلَسْتُ أُوصَفُ أَوْصَافَ انْتِقَالَاتِ

waqāla lī baʿdanā jayshun sayalḥaqunā — walastu ūṣafu awṣāfa n-tiqāl-āti

26

نَاجَانِيَ الضَّيْفُ سِرًّا إِذْ يُنَاصِحُنِي

بِأَنْ أُصَرِّفَ أَفْكَارَ الْخُطُورَاتِ

nājāniya ḍ-ḍayfu sirran idh yunāṣiḥunī — bi'an uṣarrifa afkāra l-khuṭūrāti

27

إِلَى الَّذِي كَانَ يُرْضِي اللهَ مِنْ عَمَلٍ

لِأَقْتَفِي سُنَّةَ السَّمْحِ السَّجِيَّاتِ

ila l-ladhī kāna yurḍi l-lāha min ʿamalin — li'aqtafī sunnata s-samḥi s-sajiyyāti

28

هُوَ الْمُنَاصِحُ مَا فِي نُصْحِهِ تُهَمٌ

يَا لَيْتَهُ جَاءَنَا قَبْلَ الْخَسَارَاتِ

huwa l-munāṣiḥu mā fī nuṣḥihi tuhamun — yā laytahu jā'anā qabla l-khasārāti

29

أَرْجُو تَلَافِي رَبِّي بِالْمُكَلَّمِ مِنْ

مُسْرَاهُ شَافِعِنَا خَيْرِ الْوَسِيلَاتِ

arjū talāfī rabbī bil-mukallami min — musrāhu shāfiʿinā khayri l-wasīlāti

30

مُحَمَّدٍ خَيْرِ مَبْعُوثٍ حَوَى شَرَفًا

بَابِ الْإِلَهِ لِمَاضِي الْخَلْقِ وَالْآتِي

muḥammadin khayri mabʿūthin ḥawā sharafan — bābi l-'ilāhi limāḍi l-khalqi wāl-'ātī

31

وَمَنْ أَرَادَ دُخُولًا عَنْهُ إِنَّ لَهُ

طَرْدًا وَصَرْفًا إِلَى اصْطَبْلِ الْبَهِيمَاتِ

waman arāda dukhūlan ʿanhu inna lahu — ṭardan waṣarfan ilā ṣ-ṭabli l-bahīmāti

32

هُوَ الرَّسُولُ الَّذِي عَمَّتْ رِسَالَتُهُ

كُلَّ الْأَنَامِ بِلَا شَكٍّ وَرَيْبَاتِ

huwa r-rasūlu l-ladhī ʿammat risālatuhu — kulla l-'anāmi bilā shakkin waraybāti

33

وَاللهُ شَقَّ لَهُ مِنِ اسْمِهِ كَرَمًا

اِسْمًا وَقَدْ خَصَّهُ خَيْرَ الْمَحَبَّاتِ

wal-lāhu shaqqa lahu mini s-mihi karaman — isman waqad khaṣṣahu khayra l-maḥabbāti

34

مِنِ اسْمِهِ صَوَّرَ الرَّحْمَانُ خَالِقُنَا

صُورَاتِنَا فَحَوَى كُلَّ الْكَرَامَاتِ

mini s-mihi ṣawwara r-raḥmānu khāliqunā — ṣūrātinā faḥawā kulla l-karāmāti

35

لِلَّهِ يَسْجُدُ أَعْوَامًا وَمَا خُلِقَ الْـ

ـأَكْوَانُ نُورُكَ يَا مُعْطَى الْخَصِيصَاتِ

lillāhi yasjudu aʿwāman wamā khuliqa l- — 'akwānu nūruka yā muʿṭa l-khaṣīṣāti

36

وَكَانَ مَنْ كَانَ إِظْهَارًا لِفَضْلِكَ يَا

نَصْرَ الدِّيَانَاتِ يَا كَشْفَ الْغُمُومَاتِ

wakāna man kāna iẓhāran lifaḍlika yā — naṣra d-diyānāti yā kashfa l-ghumūmāti

37

لَوْلَا شُمُوسُكَ فِي الْآفَاقِ طَالِعَةً

مَا يَعْطِسُ الْفَجْرُ فِي لَيْلِ الْوُجُودَاتِ

lawlā shumūsuka fi l-'āfāqi ṭāliʿatan — mā yaʿṭisu l-fajru fī layli l-wujūdāti

38

لِلَّهِ دَرُّكَ شَمْسًا بَعْدَ مَا بَزَغَتْ

لَمْ يَعْلُهَا الْغَيْمُ يَا سَعْدَ السُّعُودَاتِ

lillāhi darruka shamsan baʿda mā bazaghat — lam yaʿluha l-ghaymu yā saʿda s-suʿūdāti

39

لَمْ يَسْتَقِمْ دِينُ مَنْ عَادُوا النَّبِيَّ كَمَا

أَنْبَا سَطِيحُهُمُ رَأْسُ الْعِيَافَاتِ

lam yastaqim dīnu man ʿādu n-nabiyya kamā — anbā saṭīḥuhumu ra'su l-ʿiyāfāti

40

قَدْ زَارَهُمْ زَوْرَةً يَا خَيْبَ ظَنِّهِم

لَيْلَ الْوِلَادَةِ أَضْيَافُ الْكَآبَاتِ

qad zārahum zawratan yā khayba ẓannihim — layla l-wilādati aḍyāfu l-ka'ābāti

41

يَا لَيْلَةً لَيْلَةُ الْقَدْرِ الَّتِي شَرُفَتْ

تَوَدُّ مَا قَدْ حَوَتْهَا مِنْ فَضِيلَاتِ

yā laylatan laylatu l-qadri l-latī sharufat — tawaddu mā qad ḥawathā min faḍīlāti

42

أَنْبَا الْقِسِيسُونَ وَالرُّهْبَانُ بِعْثَتَهُ

وَأَنْكَرُوا بَعْدُ، هُمْ أَهْلُ الرُّعُونَاتِ

anba l-qisīsūna wārruhbānu biʿthatahu — wa'ankarū baʿdu, hum ahlu r-ruʿūnāti

43

جَاءَ الْكِتَابُ بِمَا قَدْ كَانَ مِنْ هَوَسٍ

مِنْهُمْ وَكَرَّرَ فِي التَّسْفِيهِ آيَاتِ

jā'a l-kitābu bimā qad kāna min hawasin — minhum wakarrara fi t-tasfīhi 'āyāti

44

وَجَمْعُ ضِدَّيْنِ لَوْ قَدْ جَازَ قِيلَ هُمُ

أَتَوْا بِهِ وَهُمُ أَهْلُ الْغَيَايَاتِ

wajamʿu ḍiddayni law qad jāza qīla humu — ataw bihi wahumu ahlu l-ghayāyāti

45

تَبًّا وَسُحْقًا لَهُمْ وَالْبَدْرُ شَافِعُنَا

عَشْرَ الْخِصَالِ حَوَى دُونَ الْبَرِيَّاتِ

tabban wasuḥqan lahum wāl-badru shāfiʿunā — ʿashra l-khiṣāli ḥawā dūna l-bariyyāti

46

لَمْ يَحْتَلِمْ أَبَدًا قُلْ مَا لَهُ ظُلَلٌ

وَمَا تَثَاءَبَ هَذَا خَيْرُ سَادَاتِ

lam yaḥtalim abadan qul mā lahu ẓulalun — wamā tathā'aba hadhā khayru sādāti

47

تَنَامُ عَيْنَا نَبِيِّ اللهِ سَيِّدِنَا

وَقَلْبُهُ الدَّهْرَ مَا ذَاقَ الْمَنَامَاتِ

tanāmu ʿaynā nabiyyi l-lāhi sayyidinā — waqalbuhu d-dahra mā dhāqa l-manāmāti

48

وَمَا الذُّبَابُ عَلَيْهِ وَاقِعٌ أَبَدًا

وَتَزْرَدُ الْأَرْضُ مَا مِنْ نَحْوِهِ يَاتِي

wamā dh-dhubābu ʿalayhi wāqiʿun abadan — watazradu l-'arḍu mā min naḥwihi yātī

49

سِيَّانِ مَنْ كَانَ مِنْ خَلْفِ النَّبِيِّ وَمَنْ

أَمَامَهُ إِنَّهُ شَمْسُ الْخَفِيَّاتِ

siyyāni man kāna min khalfi n-nabiyyi waman — amāmahu innahu shamsu l-khafiyyāti

50

لَقَدْ أَتَى الْأَرْضَ مَخْتُونًا فَيَا عَجَبًا

يَعْلُو مُجَالِسَهُ بَدْرُ الدُّجُنَّاتِ

laqad ata l-'arḍa makhtūnan fayā ʿajaban — yaʿlū mujālisahu badru d-dujunnāti

51

مَا اسْتَنْفَرَتْ نَسْمَةٌ مِنْ حِينِ يَرْكَبُهَا

هَاكَ الْخِصَالَ كَأَقْمَارٍ سَنِيَّاتِ

ma s-tanfarat nasmatun min ḥīni yarkabuhā — hāka l-khiṣāla ka'aqmārin saniyyāti

52

يَا خَادِمِيهِ افْرَحُوا إِنْ نَالَ غَيْرُكُمْ

مَطْلُوبَهُ حُزْتُمُ حَقًّا بِجَنَّاتِ

yā khādimīhi f-raḥū in nāla ghayrukum — maṭlūbahu ḥuztumu ḥaqqan bijannāti

53

أَصُومُ عَنْ غَيْرِهِ قَطْعًا وَمِدْحَتُهُ

سُحُورُ صَوْمِيَ حِبِّي كَالْفُطُورَاتِ

aṣūmu ʿan ghayrihi qaṭʿan wamidḥatuhu — suḥūru ṣawmiya ḥibbī kāl-fuṭūrāti

54

أَ هَلْ أُطِيقُ بِإِحْصَاءِ الثَّنَاءِ لِمَنْ

يَزْرِي مُحَيَّاهُ أَنْوَارَ الْبُدُورَاتِ

a hal uṭīqu bi'iḥṣā'i th-thanā'i liman — yazrī muḥayyāhu anwāra l-budūrāti

55

أَمْ كَيْفَ أُحْصِي بِمَا يَحْوِيهِ مَنْزِلَةً

وَمُعْجِزَاتٍ كَأَمْطَارِ السَّمَوَاتِ

am kayfa uḥṣī bimā yaḥwīhi manzilatan — wamuʿjizātin ka'amṭāri s-samawāti

56

كَفَى الْقُرَانُ الَّذِي آيَاتُهُ بَهَرَتْ

كُلَّ الْعُقُولِ لِأَرْبَابِ الْبَلَاغَاتِ

kafa l-qurānu l-ladhī 'āyātuhu baharat — kulla l-ʿuqūli li'arbābi l-balāghāti

57

هُوَ الْكِتَابُ الَّذِي يَسْعَى وَيَشْفَعُنَا

فَعُدَّنَا رَبِّ مِنْ أَهْلِ الشَّفَاعَاتِ

huwa l-kitābu l-ladhī yasʿā wayashfaʿunā — faʿuddanā rabbi min ahli sh-shafāʿāti

58

يَا مَنْ يُرِيدُ مَفَازًا غَيْرَ مُنْقَطِعٍ

أَطِعْ أَوَامِرَهُ فِي كُلِّ سَاعَاتِ

yā man yurīdu mafāzan ghayra munqaṭiʿin — aṭiʿ awāmirahu fī kulli sāʿāti

59

وَالْزَمْ قِرَاءَتَهُ فَفِي اللُّزُومِ بِهَا

نَيْلُ النَّعِيمِ الَّذِي أَعْلَى الْمَرَامَاتِ

wāl-zam qirā'atahu fafi l-luzūmi bihā — naylu n-naʿīmi l-ladhī aʿla l-marāmāti

60

دَعَا النَّبِيُّ إِلَى الرَّحْمَانِ أُمَّتَهُ

وَقَدْ أَجَابُوا بِأَسْيَافٍ وَآيَاتِ

daʿa n-nabiyyu ila r-raḥmāni ummatahu — waqad ajābū bi'asyāfin wa'āyāti

61

مَنْ لَمْ يُجِبْ دَعْوَةَ الْمُخْتَارِ هَامَتُهُ

قِرَى نُسُورٍ وَغِرْبَانٍ عَدِيَّاتِ

man lam yujib daʿwata l-mukhtāri hāmatuhu — qirā nusūrin waghirbānin ʿadiyyāti

62

لَهُ كَتَائِبُ خُضْرٌ كَانَ دَأْبَهُمُ

ذِكْرُ الْإِلَهِ وَإِعْلَانُ الدِّيَانَاتِ

lahu katā'ibu khuḍrun kāna da'bahumu — dhikru l-'ilāhi wa'iʿlānu d-diyānāti

63

قَوْمٌ إِذَا لَبِسُوا يَوْمًا دُرُوعَهُمُ

عَوَابِسٌ فِي اللِّقَا أُسْدُ الْعَرِينَاتِ

qawmun idhā labisū yawman durūʿahumu — ʿawābisun fi l-liqā usdu l-ʿarīnāti

64

بَحْرٌ أَكُفُّهُمْ وَإِنْ هُمُ لَبِسُوا

تِيجَانَهُمْ فَبُدُورٌ لِلْجَمَاعَاتِ

baḥrun akuffuhum wa'in humu labisū — tījānahum fabudūrun liljamāʿāti

65

أَرَاهُ آيَاتِهِ الْكُبْرَى إِلَهُ سَمَا

وَلَمْ يَكُنْ بِفَخُورٍ لَا وَلَا عَاتِ

arāhu 'āyātihi l-kubrā ilāhu samā — walam yakun bifakhūrin lā walā ʿāti

66

يَا أُمَّةَ الْمُصْطَفَى مَا مِثْلُكُمْ بَشَرٌ

صَلُّوا عَلَيْهِ تَحُوزُوا بِالْمَزِيَّاتِ

yā ummata l-muṣṭafā mā mithlukum basharun — ṣallū ʿalayhi taḥūzū bil-maziyyāti

67

فِي قِيمَةِ الْمَرْءِ يَا إِخْوَانُ تَابِعُهُ

فَلْنَحْمَدِ اللهَ رَبِّي كُلَّ حَالَاتِ

fī qīmati l-mar'i yā ikhwānu tābiʿuhu — falnaḥmadi l-lāha rabbī kulla ḥāl-āti

68

إِنِّي بِهِ وَبِمَنْ يُنْمَى لَهُ نَسَبًا

أَرْجُو مِنَ اللَّهِ غُفْرَانَ الْمَزَلَّاتِ

innī bihi wabiman yunmā lahu nasaban — arjū mina l-lāhi ghufrāna l-mazallāti

69

يَا آلَ بَيْتِ الْهُدَى هَذَا فَقِيرُكُمُ

وَمِنْ جَنَابِكُمُ يَبْغِي الْمَعُونَاتِ

yā 'āla bayti l-hudā hadhā faqīrukumu — wamin janābikumu yabghi l-maʿūnāti

70

لِنَفْسِهِ وَلِمَنْ يَرْجُو جِوَارَكُمُ

وَوَالِدَيْهِ أَغِيثُوا ذَا الضَّرُورَاتِ

linafsihi waliman yarjū jiwārakumu — wawālidayhi aghīthū dhā ḍ-ḍarūrāti

71

حَاشَاكُمُ الدَّهْرَ أَنْ يُلْفَى نَزِيلُكُمُ

يَحْتَاجُ لِلْغَيْرِ مِنْ أَنْوَاعِ حَاجَاتِ

ḥāshākumu d-dahra an yulfā nazīlukumu — yaḥtāju lilghayri min anwāʿi ḥājāti

72

لأَنَّكُمْ يَا نُجُومَ الْمَجْدِ بَيْتُكُمُ

جَوْفُ الْفَرَى وَنِهَايَةُ النِّهَايَاتِ

l'annakum yā nujūma l-majdi baytukumu — jawfu l-farā wanihāyatu n-nihāyāti

73

ثُمَّ السَّلاَمَانِ مَا نَاحَ الْحَمَامُ عَلَى

رَسُولِكَ الْمُقْتَفِي بَدْرِ الْكَمَالَاتِ

thumma s-salamāni mā nāḥa l-ḥamāmu ʿalā — rasūlika l-muqtafī badri l-kamāl-āti

74

وَالْآلِ وَالصَّحْبِ ثُمَّ التَّابِعِينَ لَهُمْ

أَهْلِ التُّقَى وَالنَّقَى ذَوِي الْمُرُوءَاتِ

wāl-'āli wāṣṣaḥbi thumma t-tābiʿīna lahum — ahli t-tuqā wānnaqā dhawi l-murū'āti

75

ثُمَّ عَلَى رُسْلِكَ الْهَادِينَ عَامَّتِهِمْ

مِثْلُ الَّذِي مَرَّ رَبِّي مِنْ سَلَامَاتِ

thumma ʿalā ruslika l-hādīna ʿāmmatihim — mithlu l-ladhī marra rabbī min salāmāti