نُونِيَّةْ - رِيُّ الظَّمْآنِ فِي مَوْلِدِ سَيِّدِ بَنِي عَدْنَانَ
nūniyyat - riyyu ẓ-ẓam'āni fī mawlidi sayyidi banī ʿadnāna
المقدمة
﷽ وَصَلَّى اللَّهُ عَلَى سَيِّدِنَا وَمَوْلَانَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّم. الْحَمْدُ لِلَّهِ حَقَّ حَمْدِهِ، وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى خَيْرِ خَلْقِهِ، وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ الَّذِينَ بَايَعُوهُ لِرَبِّهِ. وَبَعْدُ: فَهَذِهِ مَوْلِدِيَّةٌ - جَعَلَهَا اللَّهُ مِنَ الْأَفْعَالِ الْمَرْضِيَّةِ - لِلْعَبْدِ الْفَقِيرِ – لَطَّفَ بِهِ مَوْلَاهُ الْقَدِيرُ، نِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ - اَلْحَاجِّ مَالِكٍ ابْنِ الْفَقِيهِ عُثْمَانَ، تَابَ عَلَيْهِمَا وَعَلَى الْجَمِيعِ الرَّحْمَنُ، سَمَّيْتُهَا: ”رِيَّ الظَّمْآنِ فِي مَوْلِدِ سَيِّدِ بَنِي عَدْنَانِ“. وَكَرَّرْتُ فِيهَا أَلْفَاظًا مُشْتَرِكَةً لِزِيَادَةِ نَفْعِ الْمُبْتَدِئِينَ، وَتَذْكِرَةِ الْمُنْتَهِينَ، وَجَعَلْتُ عَلَيْهَا تَعْلِيقًا يُفَسِّرُ الْأَلْفَاظَ الْغَرِيبَةَ، نَفَى اللَّهُ بِهَا عَنَّا التَّهْمَةَ وَالرِّيبَةَ، مُعْتَمِدًا عَلَى الْقَامُوسِ، وَشَرْحِهِ، تَاجِ الْعَرُوسِ، وَلِسَانِ الْعَرَبِ، وَالْمِصْبَاحِ الْمُنِيرِ، وَأَسَاسِ الْبَلَاغَةِ، وَغَيْرِ ذَلِكَ مِنْ كُتُبِ التَّفَاسِيرِ. ﷽
الفصل الأساسي
أَلَا يَا دَعْدُ وَيْحَكِ نَبِّئِينِي
بِذِكْرِ الْبَانِ تَهْتَانُ الْعُيُونِ
alā yā daʿdu wayḥaki nabbi'īnī — bidhikri l-bāni tahtānu l-ʿuyūni
أَفِي بَيْـنٍ حِبَالُكِ أَمْ بِبَيْنٍ
لِعُشَّاقٍ بِرَامَةَ خَبِّرِينِي
afī bay nin ḥibāluki am bibaynin — liʿushshāqin birāmata khabbirīnī
قِفِي نَبْكِي الْأَحِبَّةَ كَيْ نُدَاوِي
ضَنًى فِينَا بِإِجْرَاءِ الشُّؤُونِ
qifī nabki l-'aḥibbata kay nudāwī — ḍanan fīnā bi'ijrā'i sh-shu'ūni
إِلَا مَا تَأْتَلِينَ بِكَيِّ قَلْبِي
بِنَارِ الْحُبِّ كَيًّا غَيْرَ هُونِ
ilā mā ta'talīna bikayyi qalbī — bināri l-ḥubbi kayyan ghayra hūni
تُعِيرِينَ الْهَوَى فِي كُلِّ يَوْمٍ
هُدًى تَفْرِي الْفُؤَادَ مَعَ الْوَتِينِ
tuʿīrīna l-hawā fī kulli yawmin — hudan tafri l-fu'āda maʿa l-watīni
دَعِي عَنْكِ التَّغَنُّجَ ذَاتَ دَلٍّ
بِهِ يَزْدَادُ قَلْبِي مِنْ فُتُونِ
daʿī ʿanki t-taghannuja dhāta dallain — bihi yazdādu qalbī min futūni
أَلَا حَبْلَ الْمَوَدَّةِ جَدِّدِيهَا
فَفِي التَّجْدِيدِ نَحْيَى كُلَّ حِينِ
alā ḥabla l-mawaddati jaddidīhā — fafi t-tajdīdi naḥyā kulla ḥīni
وَنَاجِينِي بِسِرِّ غَيْرِ فَاشٍ
وَكُونِي بِالْمَعَاهِدِ ذَكِّرِينِي
wanājīnī bisirri ghayri fāshin — wakūnī bil-maʿāhidi dhakkirīnī
مَنَازِلَ قَدْ عَهِدْتُ بِهَا بِسَلْعٍ
وَكَاظِمَةٍ جِنَانًا لِلْقَطِينِ
manāzila qad ʿahidtu bihā bisalʿin — wakāẓimatin jinānan lilqaṭīni
عَهِدْتُ بِهَا وَكُنْتُ رَخِيَّ بَالٍ
أُحَادِثُ مِنْ حَدِيثٍ ذِي شُجُونِ
ʿahidtu bihā wakuntu rakhiyya bālin — uḥādithu min ḥadīthin dhī shujūni
نَدَامَانَا بُدُورٌ نَيِّرَاتٌ
يُقِرُّ الْعَيْنَ خِدْنٌ مِنْ تَنِينِ
nadāmānā budūrun nayyirātun — yuqirru l-ʿayna khidnun min tanīni
وَصَرْعَى صَرْخَدٍ كُنَّا نِيَامًا
فَمَا يَقْظَانُ فِي دَاجِي الْجُنُونِ
waṣarʿā ṣarkhadin kunnā niyāman — famā yaqẓānu fī dāji l-junūni
فَتُصْبِحُ أُمَّ مُوسَى مِنْ فَرَاغٍ
وَقَدْ كُنَّا عَلَى طِيبِ الْقَرُونِ
fatuṣbiḥu umma mūsā min farāghin — waqad kunnā ʿalā ṭībi l-qarūni
وَخِلْنَا وَالظُّنُونُ لَهَا غُرُورٌ
مُسَالَمَةً مِنَ الدَّهْرِ الْخَؤُونِ
wakhilnā wāẓẓunūnu lahā ghurūrun — musālamatan mina d-dahri l-kha'ūni
وَمَا كَذَبَ الزَّمَانُ بِأَنْ أَتَانَا
وَنَحْنُ ذَوُو اغْتِرَارٍ بِالْحَجُونِ
wamā kadhaba z-zamānu bi'an atānā — wanaḥnu dhawū gh-tirārin bil-ḥajūni
وكَانَ الدَّهْرُ يَرْمِينَا سِهَامًا
فَأَفْنَى ذَاكَ عَادَتُهُ قُرُونِي
wkāna d-dahru yarmīnā sihāman — fa'afnā dhāka ʿādatuhu qurūnī
وَكُنْتُ أَرُومُ عُتْبَى الدَّهْرِ حَتَّى
أَيِسْتُ بِذَاكَ مِنْ عِلْمِ الْيَقِينِ
wakuntu arūmu ʿutba d-dahri ḥattā — ayistu bidhāka min ʿilmi l-yaqīni
تُدَاوِلُنِي الْأَمَاكِنُ لَا أَنِيسٌ
سِوَى شَدْوِ الْحَمَامِ عَلَى الْغُصُونِ
tudāwiluni l-'amākinu lā anīsun — siwā shadwi l-ḥamāmi ʿala l-ghuṣūni
وَدَعْدًا قَدْ أُوَاعِدُ أَنْ تُسَلِّي
فُؤَادِي أَوْ أَرَاحَ عَنِ الْهَنِينِ
wadaʿdan qad uwāʿidu an tusallī — fu'ādī aw arāḥa ʿani l-hanīni
وَتَسْخَرُ بِي لِبُؤْسٍ وَاضْطِرَارٍ
وَمَا حَنَّتْ بَلَى زَادَتْ شُجُونِي
wataskharu bī libu'sin wāḍṭirārin — wamā ḥannat balā zādat shujūnī
وَقَدْ أَفْنَى لَعَلَّ الْعُمْرَ مِنِّي
وَدِينُ الْعِينِ أَقْبَحُ كُلِّ دِينِ
waqad afnā laʿalla l-ʿumra minnī — wadīnu l-ʿīni aqbaḥu kulli dīni
مَتَى مَا دَانَ بَحْرُكِ مِنْ كُدُورٍ
فَصَافٍ سَلْسَلٌ بَحْرُ الْأَمِينِ
matā mā dāna baḥruki min kudūrin — faṣāfin salsalun baḥru l-'amīni
نَبِيٌّ عَبْقَرِيٌّ أَرْيَحِيٌّ
صَفِيُّ اللَّهِ ذُو خُلُقٍ بَيُونِ
nabiyyun ʿabqariyyun aryaḥiyyun — ṣafiyyu l-lāhi dhū khuluqin bayūni
هُوَ الْعِرْنِينُ عِرْنِينُ الْبَرَايَا
صَبِيحُ الْوَجْهِ ذُو خَلْقٍ حَسِينِ
huwa l-ʿirnīnu ʿirnīnu l-barāyā — ṣabīḥu l-wajhi dhū khalqin ḥasīni
مَنِينٌ يَوْمَ ذُو إِثْمٍ مَنِينٌ
مَنُونٌ غَيْرُ ذِي عُجْبٍ مَنُونِ
manīnun yawma dhū ithmin manīnun — manūnun ghayru dhī ʿujbin manūni
وَمِفْتَاحٌ وَمِصْبَاحٌ مُنِيرٌ
جَوَادٌ مُصْطَفًى عَيْنُ الْعُيُونِ
wamiftāḥun wamiṣbāḥun munīrun — jawādun muṣṭafan ʿaynu l-ʿuyūni
مُنَاجًى مُرْتَضًى هَادٍ بَشِيرٌ
وَلَيْسَ عَلَى الْمُغَيَّبِ بِالظَّنِينِ
munājan murtaḍan hādin bashīrun — walaysa ʿala l-mughayyabi biẓẓanīni
وَعَيْنُ الْخَلْقِ عَيْنًا قَدْ نَهَانَا
يُبَيِّتُ مَنْ أَتَاهُ مِنَ الْعُيُونِ
waʿaynu l-khalqi ʿaynan qad nahānā — yubayyitu man atāhu mina l-ʿuyūni
بِهِ عَيْنًا أُنِلْنَا لَيْسَ عَيْنٌ
يُمَاثِلُهُ بِهِ نَيْلُ الْعُيُونِ
bihi ʿaynan unilnā laysa ʿaynun — yumāthiluhu bihi naylu l-ʿuyūni
وَإِظْلَالٌ بِعَيْنِ فِي هَجِيرٍ
فَإِرْهَاصٌ لَهُ كُلَّ الْعُيُونِ
wa'iẓlālun biʿayni fī hajīrin — fa'irhāṣun lahu kulla l-ʿuyūni
سِرَاجٌ مِنْ أَشِعَّتِهِ اسْتَنَرْنَا
وَعَيْنٌ قَدْ زَرَتْ كُلَّ الْعُيُونِ
sirājun min ashiʿʿatihi s-tanarnā — waʿaynun qad zarat kulla l-ʿuyūni
فَيَا عَجَبًا لِذِي نُورٍ مُنِيرٍ
وَنُورُ الْأَصْلِ فِي مَاءٍ وَطِينِ
fayā ʿajaban lidhī nūrin munīrin — wanūru l-'aṣli fī mā'in waṭīni
وَفِي صُلْبٍ لِإِلْيَاسٍ يُلَبِّي
وَيَسْمَعُهُ الْمَوَاسِمُ بِالْأَذِينِ
wafī ṣulbin li'ilyāsin yulabbī — wayasmaʿuhu l-mawāsimu bil-'adhīni
سَبَائِكُهُ الْجَوَاهِرَ مُزْرِيَاتٌ
وَلِمْ لَا وَهُوَ عَيْنٌ لِلْعُيُونِ
sabā'ikuhu l-jawāhira muzriyātun — walim lā wahuwa ʿaynun lilʿuyūni
لَهُ قَبْلَ الْوِلادَةِ مُعْجِزَاتٌ
تَرَاهَا أُمُّهُ دُونَ الظُّنُونِ
lahu qabla l-wildati muʿjizātun — tarāhā ummuhu dūna ẓ-ẓunūni
نَقِيٌّ فِي وِلَادَتِهِ عُجَابٌ
يُعَيِّي كُلَّ ذِي عَقْلٍ بَنِينِ
naqiyyun fī wilādatihi ʿujābun — yuʿayyī kulla dhī ʿaqlin banīni
وَمَكْحُولًا وَمَسْرُورًا نَظِيفًا
أَتَى يَوْمَ الْوِلَادَةِ فِي عُيُونِ
wamakḥūlan wamasrūran naẓīfan — atā yawma l-wilādati fī ʿuyūni
يُسَبِّحُ رَبَّهُ تَسْبِيحَ عَبْدٍ
بَرُورٍ ذِي انْكِسَارٍ مُسْتَكِينِ
yusabbiḥu rabbahu tasbīḥa ʿabdin — barūrin dhi n-kisārin mustakīni
وَبَيْتُ اللَّهِ فِيهَا ذُو اضْطِرَابٍ
فَيَا لَلَّهِ مِنْ شَهْمٍ مَكِينِ
wabaytu l-lāhi fīhā dhū ḍ-ṭirābin — fayā lallāhi min shahmin makīni
وَمَالَ الْبَيْتُ بِالْأَرْكَانِ حَتَّى
يُكَبِّرَ سَاجِدًا مِثْلَ الْفَطِينِ
wamāla l-baytu bil-'arkāni ḥattā — yukabbira sājidan mithla l-faṭīni
دَعَا الرُّهْبَانُ أَنْ جَانَا مُبِينٌ
تَتَابَعَتِ الْهَوَاتِفُ لِلثَّخِينِ
daʿa r-ruhbānu an jānā mubīnun — tatābaʿati l-hawātifu liththakhīni
بِهَا حَلَّ الْكَوَاكِبُ مُشْرِقَاتٍ
كَمَا حَلَّ الْمَلَائِكُ لِلْحَسِينِ
bihā ḥalla l-kawākibu mushriqātin — kamā ḥalla l-malā'iku lilḥasīni
وَلِلْإِيوَانِ وَالشُّرُفَاتِ أَمْرٌ
شَهِيرٌ وَالْمَذَلَّةُ لِلْقَطِينِ
walil'īwāni wāshshurufāti amrun — shahīrun wāl-madhallatu lilqaṭīni
بِهَا نِيرَانُ فُرْسٍ هَامِدَاتٌ
وَمَا لِلْبَحْرِ مِنْ مَاءٍ مَعِينِ
bihā nīrānu fursin hāmidātun — wamā lilbaḥri min mā'in maʿīni
بِهَا أَنَّ اللَّعِينُ بِهَا رُجُومٌ
تَرَمَّتْ لِلشَّيَاطِينِ الشُّطُونِ
bihā anna l-laʿīnu bihā rujūmun — tarammat lishshayāṭīni sh-shuṭūni
سَلِ الْأَصْنَامَ هَلْ نُكِسَتْ بِرَغْمٍ
ذَوُو الْأَوْثَانِ فِي دِينٍ وَدِينِ
sali l-'aṣnāma hal nukisat biraghmin — dhawu l-'awthāni fī dīnin wadīni
لِمَا فِي جَوْفِهَا إِنْشَاءُ شِعْرٍ
يُطَرِّبُ كُلَّ ذِي دِينٍ وَدِينِ
limā fī jawfihā inshā'u shiʿrin — yuṭarribu kulla dhī dīnin wadīni
مُجَاوِبَ سَائِلِي الْأَصْنَامِ مَاذَا
يُمِيلُكُمُ وَدُمْتُمْ فِي الرَّكُونِ
mujāwiba sā'ili l-'aṣnāmi mādhā — yumīlukumu wadumtum fi r-rakūni
فَمُفْتَقِرٌ بِمُفْتَقِرِ يُنَادِي
يُضَاعِفُ ضُعْفَهُ فِي كُلِ حِينِ
famuftaqirun bimuftaqiri yunādī — yuḍāʿifu ḍuʿfahu fī kuli ḥīni
وَعَامٌ ثُمَّ شَهْرٌ ثُمَّ يَوْمٌ
أَتَى فِيهِ الْهُدَى قَرْنُ الْقُرُونِ
waʿāmun thumma shahrun thumma yawmun — atā fīhi l-hudā qarnu l-qurūni
سُرُورٌ فِي سُرُورٍ فِي سُرُورٍ
وَعِيدٌ دُونَ أَعْيَادِ الْعُيُونِ
surūrun fī surūrin fī surūrin — waʿīdun dūna aʿyādi l-ʿuyūni
رَبِيعٌ وَالثِّنَى فِيهِ شَهِيرٌ
بِعَامِ الْفِيلِ يَوْمًا بَعْدَ نُونِ
rabīʿun wāththinā fīhi shahīrun — biʿāmi l-fīli yawman baʿda nūni
وَمَوْلِدُهُ بِهِ شَرَفٌ وَخِيرٌ
فَفِي التَّعْظِيمِ إِنْجَاحُ الشُّجُونِ
wamawliduhu bihi sharafun wakhīrun — fafi t-taʿẓīmi injāḥu sh-shujūni
أَلَا سُرُرُ الْمُلُوكِ لَهَا جُفُولٌ
وَنَجْمُ الْكُفْرِ ذُو نَحْسٍ مَهِينِ
alā sururu l-mulūki lahā jufūlun — wanajmu l-kufri dhū naḥsin mahīni
وَنَازَعَتِ الطُّيُورُ كَذَا وُحُوشٌ
لِحَنَّانٍ يَكُونُ رِضَا الْقَطِينِ
wanāzaʿati ṭ-ṭuyūru kadhā wuḥūshun — liḥannānin yakūnu riḍa l-qaṭīni
لِسَانُ الْقَدْرِ قَدْ نَادَى جِهَارًا
بِهِ اخْتُصَّتْ حَلِيمَتُنَا بِدُونِ
lisānu l-qadri qad nādā jihāran — bihi kh-tuṣṣat ḥalīmatunā bidūni
بِهِ تَابَ الْإِلَهُ عَلَى أَبِينَا
بِهِ ذُو النُّونِ زَايَلَ بَطْنَ نُونِ
bihi tāba l-'ilāhu ʿalā abīnā — bihi dhu n-nūni zāyala baṭna nūni
بِهِ بِشْرٌ وَإِحْيَاءٌ لِعِيسَى
بِهِ قَالَ الْعَلِي: ”يَا نَارُ كُونِي“
bihi bishrun wa'iḥyā'un liʿīsā — bihi qāla l-ʿalī: yā nāru kūnī
بِهِ يَعْقُوبُ مُرْتَدٌّ بَصِيرًا
بِهِ لُوطٌ يُنَجَّى مِنْ قُرُونِ
bihi yaʿqūbu murtaddun baṣīran — bihi lūṭun yunajjā min qurūni
بِهِ حَازَ الذَّبِيحُ فِدَاءَ ذِبْحٍ
بِهِ ذُو الْجُبِّ يَنْجُو مِنْ شَطُونِ
bihi ḥāza dh-dhabīḥu fidā'a dhibḥin — bihi dhu l-jubbi yanjū min shaṭūni
بِهِ ذُو الْفُلْكِ غِيضَ الْمَاءُ عَنْهُ
بِهِ مُوسَى يُنَجَّى مِنْ شَحُونِ
bihi dhu l-fulki ghīḍa l-mā'u ʿanhu — bihi mūsā yunajjā min shaḥūni
بِهِ ذُو الْمُلْكِ مُلِّكَ مَا تَمَنَّى
بِهِ نِلْنَا فَنَشْكُرُ كُلَّ دِينِ
bihi dhu l-mulki mullika mā tamannā — bihi nilnā fanashkuru kulla dīni
دَعِ الْإِطْنَابَ قُلْ كُلَّ الْبَرَايَا
أُنِيلُوا مَا أُنِيلُوا بِالْمُبِينِ
daʿi l-'iṭnāba qul kulla l-barāyā — unīlū mā unīlū bil-mubīni
إِذِ الْإِيجَادُ وَالْإِمْدَادُ مِنْهُ
نَبِيٌّ بِثْنَةٌ عَيْنُ الْحُصُونِ
idhi l-'ījādu wāl-'imdādu minhu — nabiyyun bithnatun ʿaynu l-ḥuṣūni
رَقَى فَوْقَ الْبُرَاقِ إِلَى سَمَاءٍ
وَدَانَ لَهُ الْمَلَائِكُ أَيَّ دِينِ
raqā fawqa l-burāqi ilā samā'in — wadāna lahu l-malā'iku ayya dīni
وَفِي الْإِسْرَاءِ قَالُوا غَيْرَ هَزْلٍ
رَأَى الْمَوْلَى فَقَطَّفَ خَيْرَ دِينِ
wafi l-'isrā'i qāl-ū ghayra hazlin — ra'a l-mawlā faqaṭṭafa khayra dīni
عَلَيْنَا الْحَمْدُ حَمْدًا قَرَّ حِينًا
شَفَى عَنَّا الْمُقَفِّي كُلَّ دِينِ
ʿalayna l-ḥamdu ḥamdan qarra ḥīnan — shafā ʿanna l-muqaffī kulla dīni
فَنَحْمَدُهُ وَنَشْكُرُهُ دَوَامًا
كَذِي الْإِمْحَالِ مُنَّ لَهُ بِدِينِ
fanaḥmaduhu wanashkuruhu dawāman — kadhi l-'imḥāli munna lahu bidīni
نَبِيٌّ كَانَ قَبْلَ الْكَوْنِ نُورًا
فَجَانٍ قَبْلَ وَحْيٍ كُلَّ دِينِ
nabiyyun kāna qabla l-kawni nūran — fajānin qabla waḥyin kulla dīni
أَتَى وَالْكُفْرُ فِي جَوْرٍ وَظُلْمٍ
فَقَادَ الْكُلَّ عَنْ دِينٍ لِدِينِ
atā wāl-kufru fī jawrin waẓulmin — faqāda l-kulla ʿan dīnin lidīni
وَسِيلَتُنَا نَفَى فِي الدِّينِ دِينًا
تَبَيَّنَ رُشْدُنَا فِي كُلِّ دِينِ
wasīlatunā nafā fi d-dīni dīnan — tabayyana rushdunā fī kulli dīni
دَعَا مَنْ لَمْ يُجِبْهُ يَنَالُ هُلْكًا
وَمُؤْتَمِرٌ يُثَابُ بِغَيْرِ دِينِ
daʿā man lam yujibhu yanālu hulkan — wamu'tamirun yuthābu bighayri dīni
أَلَا الْمُخْتَارُ خُيّرَ دُونَ مَيْنٍ
وَلَمْ يَخْتَرْ بِحَقٍّ نَيْلَ دِينِ
ala l-mukhtāru khuyra dūna maynin — walam yakhtar biḥaqqin nayla dīni
وَبِالْهَادِي دُعِينَا خَيْرَ قَوْمٍ
وَبِالْإِرْسَالِ سُدْنَا كُلَّ دِينِ
wabil-hādī duʿīnā khayra qawmin — wabil-'irsāli sudnā kulla dīni
وَقُلْ قُرَشِي وَقُلْ عَرَبِي تُصَدَّقْ
وَصِدْقُ الْقَوْلِ حَقًّا زَيْنُ دِينِ
waqul qurashī waqul ʿarabī tuṣaddaq — waṣidqu l-qawli ḥaqqan zaynu dīni
شَفِيعٌ صَفْوَةٌ بَرٌّ رَؤُوفٌ
هُدًى يَهْدِي الْمَدِينَ لِخَيْرِ دِينِ
shafīʿun ṣafwatun barrun ra'ūfun — hudan yahdi l-madīna likhayri dīni
وَفِي الْحَجَرِ الْقَضَاءُ لَهُ شَهِيرٌ
فَذَاكَ الْحُكْمُ دِينٌ خَيْرُ دِينِ
wafi l-ḥajari l-qaḍā'u lahu shahīrun — fadhāka l-ḥukmu dīnun khayru dīni
لِهَادِينَا نِظَامٌ يَا مَفَازًا
لِمُنْتَهجِي نِظَامٍ خَيْرِ دِينِ
lihādīnā niẓāmun yā mafāzan — limuntahjī niẓāmin khayri dīni
سَبَقْنَا مَنْ سِوَانَا أَيَّ سَبْقٍ
بِهِ دِنَّا الْأَعَادِي كُلَّ دِينِ
sabaqnā man siwānā ayya sabqin — bihi dinna l-'aʿādī kulla dīni
بِهِ دِنَّا وَدَانَ الْغَيْرُ خَيْرًا
وَشَرًّا يَا إِلَهِي قَوِّدُونِي
bihi dinnā wadāna l-ghayru khayran — washarran yā ilāhī qawwidūnī
حَنَانٌ بَلْ حَنَانٌ بَلْ حَنَانٌ
حَنَانٌ بَلْ حَنَانٌ أَخِي الْحَنِينِ
ḥanānun bal ḥanānun bal ḥanānun — ḥanānun bal ḥanānun akhi l-ḥanīni
وَسُنَّتُهُ تُخَجِّلُ مِنْ بُدُورٍ
وَلَا تَطْلُبْ لِهَذَا مِنْ حَنِينِ
wasunnatuhu tukhajjilu min budūrin — walā taṭlub lihadhā min ḥanīni
شَفِيقٌ كَانَ أُمَّتَهُ رَحِيمًا
وَلَيْسَ لَهُ الْمُشَابِهُ مِنْ حَنِينِ
shafīqun kāna ummatahu raḥīman — walaysa lahu l-mushābihu min ḥanīni
وَمَدْحُ الْمُصْطَفَى فَوْزُ وَغُنْمٌ
فَمَا حَرَجٌ عَلَيَّ مِنَ الْحَنِينِ
wamadḥu l-muṣṭafā fawzu waghunmun — famā ḥarajun ʿalayya mina l-ḥanīni
رَسُولٌ كُلُّ حَاذٍ مَا أَتَانَا
يَفُوقُ لَدَى التَّلَاقِي كُلَّ دُونِ
rasūlun kullu ḥādhin mā atānā — yafūqu lada t-talāqī kulla dūni
وَأَهْلُ الْعُلْوِ وَالرُّسَلَاءُ طُرًّا
يَؤُمُّهُمُ إِمَامَةَ غَيْرِ دُونِ
wa'ahlu l-ʿulwi wārrusalā'u ṭurran — ya'ummuhumu imāmata ghayri dūni
هُوَ الْخَتْمُ الْإِمَامُ وَذُو اقْتِدَاءٍ
مَكَانَتُهُ الْمَكَانَةُ دُونَ دُونِ
huwa l-khatmu l-'imāmu wadhu q-tidā'in — makānatuhu l-makānatu dūna dūni
وَدُونَ الْبَدْرِ دُونَ اللهِ حَقًّا
جَمِيعُ الرُّسُلِ تَعْلَمُ دُونَ حِينِ
wadūna l-badri dūna l-lāhi ḥaqqan — jamīʿu r-rusuli taʿlamu dūna ḥīni
مَزُونُ الْوَجْهِ فَالْأَمْطَارُ فَارَتْ
وَوَلَّتْ بِالدُّعَاءِ عَلَى الْمُزُونِ
mazūnu l-wajhi fāl-'amṭāru fārat — wawallat bidduʿā'i ʿala l-muzūni
نَفَى جُوعَ الْأُلُوفِ بِغَيْرِ رَيْبٍ
سَمَيْدَعُنَا بِصَاعٍ مِنْ عَجِينِ
nafā jūʿa l-'ulūfi bighayri raybin — samaydaʿunā biṣāʿin min ʿajīni
وَغُلَّتُهُمْ بِهِ زَالَتْ زُعَاقٌ
نَمِيرٌ سَائِغٌ مِنْ ذَا الْأَمِينِ
waghullatuhum bihi zālat zuʿāqun — namīrun sā'ighun min dha l-'amīni
بِهِ فَارَ الرَّكَايَا شُقَّ بَدْرٌ
كَشَقِّ الصَّدْرِ هَاءً دُونَ ذِينِ
bihi fāra r-rakāyā shuqqa badrun — kashaqqi ṣ-ṣadri hā'an dūna dhīni
وَرُبَّ بَهِيمَةٍ شَهِدَتْ بِحَقٍّ
رِسَالَتَهُ كَمَا ضَبٍّ مُبِينِ
warubba bahīmatin shahidat biḥaqqin — risālatahu kamā ḍabbin mubīni
وَظَبْيَتُهُ تَخَوَّنَ فِي وَفَاءٍ
وَكَانَ الْجِذْعُ شَوْقًا مِنْ حَنِينِ
waẓabyatuhu takhawwana fī wafā'in — wakāna l-jidhʿu shawqan min ḥanīni
وَهَاجَرَ كُلَّ ذِي بَغْيٍ غَبِيٍّ
بِهِجْرَتِهِ لِبِينٍ خَيْرِ بِينِ
wahājara kulla dhī baghyin ghabiyyin — bihijratihi libīnin khayri bīni
وَفِي الْغَارِ الْعَجَائِبُ بَادِيَاتٌ
وَسَلْ مَا لِلْعَنَاكِبِ وَالشَّجُونِ
wafi l-ghāri l-ʿajā'ibu bādiyātun — wasal mā lilʿanākibi wāshshajūni
غِنَاءُ الْجِنِّ أَطْرَبَ سَامِعِيهِ
وَيُعْلِمُ رَكْنَهُ مَنْوَى الْمَصُونِ
ghinā'u l-jinni aṭraba sāmiʿīhi — wayuʿlimu raknahu manwa l-maṣūni
غَزَا الْغَزَوَاتِ مُرْدِيَةَ الْأَعَادِي
وَكُلُّهُمْ عَلَى هُونٍ وَهُونِ
ghaza l-ghazawāti murdiyata l-'aʿādī — wakulluhum ʿalā hūnin wahūni
بِهَا الْأَبْطَالُ زَارَهُمُ صَغَارٌ
وَمَا يُغْنِيهِمُ عَالِي الْقُرُونِ
biha l-'abṭālu zārahumu ṣaghārun — wamā yughnīhimu ʿāli l-qurūni
وَمَا يُغْنِي الدُّرُوعُ وَلَا الْعَوَالِي
وَمَا لَهُمْ تَفَلَّلَ مِنْ حُصُونِ
wamā yughni d-durūʿu wala l-ʿawāl-ī — wamā lahum tafallala min ḥuṣūni
وَلَا تَعْجَبْ وَيَوْمَ الْبَدْرِ جَاءُوا
جُنُودُ اللَّهِ مِنْ أَمْرِ الْمُعِينِ
walā taʿjab wayawma l-badri jā'ū — junūdu l-lāhi min amri l-muʿīni
وَقَدْ سَمِعَ الصَّحَابَةُ قَوْلَ جِبْرِيـ
ـلَ يَا حَيْزُومُ أَقْدِمْ بِالْمُزُونِ
waqad samiʿa ṣ-ṣaḥābatu qawla jibrī — la yā ḥayzūmu aqdim bil-muzūni
وَدُونَهُمُ الْعَمَائِمُ وَهْيَ بِيضٌ
وَقَدْ نَزَلُوا مِنَ الْحَرْبِ الشَّطُونِ
wadūnahumu l-ʿamā'imu wahya bīḍun — waqad nazalū mina l-ḥarbi sh-shaṭūni
وَأَصْوَاتُ الْخُيُولِ رُعُودُ بَرْقٍ
فَتَانُ الْحَرْبِ يَزْرِي بِالرَّعُونِ
wa'aṣwātu l-khuyūli ruʿūdu barqin — fatānu l-ḥarbi yazrī birraʿūni
وَيَوْمٍ قَدْ تَسَجَّدَ فِيهِ حَمْدًا
غَرَابِيبٌ وَنَسْرٌ فِعْلَ نُونِ
wayawmin qad tasajjada fīhi ḥamdan — gharābībun wanasrun fiʿla nūni
وَعُثْمَانٌ بِأَلْوَاحِ الْأَعَادِي
بِأَنْوَانٍ يَخُطُّ كَمِثْلِ نُونِ
waʿuthmānun bi'alwāḥi l-'aʿādī — bi'anwānin yakhuṭṭu kamithli nūni
وَلِلْحَجَّاجِ وَالدُّؤَلِيِّ نَقْطٌ
وَشَكْلٌ بِالْقِرَانِ وَبِالْقَتِينِ
walilḥajjāji wāddu'aliyyi naqṭun — washaklun bil-qirāni wabil-qatīni
حُسَيْنٌ لِلْأَعَادِي وَهُوَ جَوْدٌ
لَدَى الْأَحْبَابِ يَزْرِي بِالْهَتُونِ
ḥusaynun lil'aʿādī wahuwa jawdun — lada l-'aḥbābi yazrī bil-hatūni
وَقَدْ دَخَلُوا بِدِينِ اللهِ فَوْجًا
وَأَفْوَاجًا عَلَى حَذَرِ القُفُونِ
waqad dakhalū bidīni l-lāhi fawjan — wa'afwājan ʿalā ḥadhari l-qufūni
وَبِالْغَزَوَاتِ وَالْآيَاتِ جَاءُوا
كَمَا جَاءُوا مِنَ الْوَجْهِ الْمَزُونِ
wabil-ghazawāti wāl-'āyāti jā'ū — kamā jā'ū mina l-wajhi l-mazūni
وَنَابَ بِهِ الْبُدُورُ لِمُقْتَدِيهِ
إِلَهِي جَازِيَنْ خَيْرَ الْقُرُونِ
wanāba bihi l-budūru limuqtadīhi — ilāhī jāziyan khayra l-qurūni
هُمُ الْخُلَفَاءُ مُحْتَازُوا الْمَعَالِي
عُدُولٌ حَسَّنُوا اسْتِخْلَافَ دِينِ
humu l-khulafā'u muḥtāzu l-maʿāl-ī — ʿudūlun ḥassanu s-tikhlāfa dīni
حَنَانَ اللهِ مِنْ نَهْجِ سِوَى مَا
قَدِ انْتَهَجُوا وَمِنْ شَرِّ الْقَرِينِ
ḥanāna l-lāhi min nahji siwā mā — qadi n-tahajū wamin sharri l-qarīni
مَدَحْنَا الْمُصْطَفَى مَزْنًا عَجِيبًا
لِيَغْفِرَ لِي الْغَفُورُ بِيَوْمِ دِينِ
madaḥna l-muṣṭafā maznan ʿajīban — liyaghfira li l-ghafūru biyawmi dīni
وَيَوْمٌ قَمْطَرِيرٌ زَمْهَرِيرٌ
عَبُوسٌ شَرَّهُ خِفْنَا مُعِينِي
wayawmun qamṭarīrun zamharīrun — ʿabūsun sharrahu khifnā muʿīnī
إِلَهِي يَا إِلَهِي يَا إِلَهِي
إِلَهِي تَوْبَةً قَبْلَ الْمَنُونِ
ilāhī yā ilāhī yā ilāhī — ilāhī tawbatan qabla l-manūni
إِلَهِي رَبَّنَا هَبْ لِي نَجَاةً
وَأَصْلِي وَالْمَشِيخَةِ وَالْقَطِينِ
ilāhī rabbanā hab lī najātan — wa'aṣlī wāl-mashīkhati wāl-qaṭīni
وَأَحْبَابِي وَذِي الْإِحْسَانِ رَبِّي
إِلَيْنَا مَعْ جَمِيعِ الْمُسْلِمِينِ
wa'aḥbābī wadhi l-'iḥsāni rabbī — ilaynā maʿ jamīʿi l-muslimīni
وَأَلْفُ الضَّعْفِ ضِعْفِ الْخَلْقِ رَبِّي
مِنَ الصَّلَوَاتِ فِي الْبَرِّ الْمُبِينِ
wa'alfu ḍ-ḍaʿfi ḍiʿfi l-khalqi rabbī — mina ṣ-ṣalawāti fi l-barri l-mubīni
سَلَامٍ ضِعْفِ ذَلِكَ أَلْفَ أَلْفٍ
يَعُمُّ الْآلَ حِينًا بَعْدَ حِينِ
salāmin ḍiʿfi dhalika alfa alfin — yaʿummu l-'āla ḥīnan baʿda ḥīni
وَإِنَّ النَّظْمَ يَكْفِي ذَا طِلَابٍ
فَنَظْمِي حِفْظُهُ حَوْزُ السُّجُونِ
wa'inna n-naẓma yakfī dhā ṭilābin — fanaẓmī ḥifẓuhu ḥawzu s-sujūni