Markaz App

نُونِيَّةْ - رِيُّ الظَّمْآنِ فِي مَوْلِدِ سَيِّدِ بَنِي عَدْنَانَ

nūniyyat - riyyu ẓ-ẓam'āni fī mawlidi sayyidi banī ʿadnāna

المقدمة

﷽ وَصَلَّى اللَّهُ عَلَى سَيِّدِنَا وَمَوْلَانَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّم. الْحَمْدُ لِلَّهِ حَقَّ حَمْدِهِ، وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى خَيْرِ خَلْقِهِ، وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ الَّذِينَ بَايَعُوهُ لِرَبِّهِ. وَبَعْدُ: فَهَذِهِ مَوْلِدِيَّةٌ - جَعَلَهَا اللَّهُ مِنَ الْأَفْعَالِ الْمَرْضِيَّةِ - لِلْعَبْدِ الْفَقِيرِ – لَطَّفَ بِهِ مَوْلَاهُ الْقَدِيرُ، نِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ - اَلْحَاجِّ مَالِكٍ ابْنِ الْفَقِيهِ عُثْمَانَ، تَابَ عَلَيْهِمَا وَعَلَى الْجَمِيعِ الرَّحْمَنُ، سَمَّيْتُهَا: ”رِيَّ الظَّمْآنِ فِي مَوْلِدِ سَيِّدِ بَنِي عَدْنَانِ“. وَكَرَّرْتُ فِيهَا أَلْفَاظًا مُشْتَرِكَةً لِزِيَادَةِ نَفْعِ الْمُبْتَدِئِينَ، وَتَذْكِرَةِ الْمُنْتَهِينَ، وَجَعَلْتُ عَلَيْهَا تَعْلِيقًا يُفَسِّرُ الْأَلْفَاظَ الْغَرِيبَةَ، نَفَى اللَّهُ بِهَا عَنَّا التَّهْمَةَ وَالرِّيبَةَ، مُعْتَمِدًا عَلَى الْقَامُوسِ، وَشَرْحِهِ، تَاجِ الْعَرُوسِ، وَلِسَانِ الْعَرَبِ، وَالْمِصْبَاحِ الْمُنِيرِ، وَأَسَاسِ الْبَلَاغَةِ، وَغَيْرِ ذَلِكَ مِنْ كُتُبِ التَّفَاسِيرِ. ﷽

الفصل الأساسي

1

أَلَا يَا دَعْدُ وَيْحَكِ نَبِّئِينِي

بِذِكْرِ الْبَانِ تَهْتَانُ الْعُيُونِ

alā yā daʿdu wayḥaki nabbi'īnī — bidhikri l-bāni tahtānu l-ʿuyūni

2

أَفِي بَيْـنٍ حِبَالُكِ أَمْ بِبَيْنٍ

لِعُشَّاقٍ بِرَامَةَ خَبِّرِينِي

afī bay nin ḥibāluki am bibaynin — liʿushshāqin birāmata khabbirīnī

3

قِفِي نَبْكِي الْأَحِبَّةَ كَيْ نُدَاوِي

ضَنًى فِينَا بِإِجْرَاءِ الشُّؤُونِ

qifī nabki l-'aḥibbata kay nudāwī — ḍanan fīnā bi'ijrā'i sh-shu'ūni

4

إِلَا مَا تَأْتَلِينَ بِكَيِّ قَلْبِي

بِنَارِ الْحُبِّ كَيًّا غَيْرَ هُونِ

ilā mā ta'talīna bikayyi qalbī — bināri l-ḥubbi kayyan ghayra hūni

5

تُعِيرِينَ الْهَوَى فِي كُلِّ يَوْمٍ

هُدًى تَفْرِي الْفُؤَادَ مَعَ الْوَتِينِ

tuʿīrīna l-hawā fī kulli yawmin — hudan tafri l-fu'āda maʿa l-watīni

6

دَعِي عَنْكِ التَّغَنُّجَ ذَاتَ دَلٍّ

بِهِ يَزْدَادُ قَلْبِي مِنْ فُتُونِ

daʿī ʿanki t-taghannuja dhāta dallain — bihi yazdādu qalbī min futūni

7

أَلَا حَبْلَ الْمَوَدَّةِ جَدِّدِيهَا

فَفِي التَّجْدِيدِ نَحْيَى كُلَّ حِينِ

alā ḥabla l-mawaddati jaddidīhā — fafi t-tajdīdi naḥyā kulla ḥīni

8

وَنَاجِينِي بِسِرِّ غَيْرِ فَاشٍ

وَكُونِي بِالْمَعَاهِدِ ذَكِّرِينِي

wanājīnī bisirri ghayri fāshin — wakūnī bil-maʿāhidi dhakkirīnī

9

مَنَازِلَ قَدْ عَهِدْتُ بِهَا بِسَلْعٍ

وَكَاظِمَةٍ جِنَانًا لِلْقَطِينِ

manāzila qad ʿahidtu bihā bisalʿin — wakāẓimatin jinānan lilqaṭīni

10

عَهِدْتُ بِهَا وَكُنْتُ رَخِيَّ بَالٍ

أُحَادِثُ مِنْ حَدِيثٍ ذِي شُجُونِ

ʿahidtu bihā wakuntu rakhiyya bālin — uḥādithu min ḥadīthin dhī shujūni

11

نَدَامَانَا بُدُورٌ نَيِّرَاتٌ

يُقِرُّ الْعَيْنَ خِدْنٌ مِنْ تَنِينِ

nadāmānā budūrun nayyirātun — yuqirru l-ʿayna khidnun min tanīni

12

وَصَرْعَى صَرْخَدٍ كُنَّا نِيَامًا

فَمَا يَقْظَانُ فِي دَاجِي الْجُنُونِ

waṣarʿā ṣarkhadin kunnā niyāman — famā yaqẓānu fī dāji l-junūni

13

فَتُصْبِحُ أُمَّ مُوسَى مِنْ فَرَاغٍ

وَقَدْ كُنَّا عَلَى طِيبِ الْقَرُونِ

fatuṣbiḥu umma mūsā min farāghin — waqad kunnā ʿalā ṭībi l-qarūni

14

وَخِلْنَا وَالظُّنُونُ لَهَا غُرُورٌ

مُسَالَمَةً مِنَ الدَّهْرِ الْخَؤُونِ

wakhilnā wāẓẓunūnu lahā ghurūrun — musālamatan mina d-dahri l-kha'ūni

15

وَمَا كَذَبَ الزَّمَانُ بِأَنْ أَتَانَا

وَنَحْنُ ذَوُو اغْتِرَارٍ بِالْحَجُونِ

wamā kadhaba z-zamānu bi'an atānā — wanaḥnu dhawū gh-tirārin bil-ḥajūni

16

وكَانَ الدَّهْرُ يَرْمِينَا سِهَامًا

فَأَفْنَى ذَاكَ عَادَتُهُ قُرُونِي

wkāna d-dahru yarmīnā sihāman — fa'afnā dhāka ʿādatuhu qurūnī

17

وَكُنْتُ أَرُومُ عُتْبَى الدَّهْرِ حَتَّى

أَيِسْتُ بِذَاكَ مِنْ عِلْمِ الْيَقِينِ

wakuntu arūmu ʿutba d-dahri ḥattā — ayistu bidhāka min ʿilmi l-yaqīni

18

تُدَاوِلُنِي الْأَمَاكِنُ لَا أَنِيسٌ

سِوَى شَدْوِ الْحَمَامِ عَلَى الْغُصُونِ

tudāwiluni l-'amākinu lā anīsun — siwā shadwi l-ḥamāmi ʿala l-ghuṣūni

19

وَدَعْدًا قَدْ أُوَاعِدُ أَنْ تُسَلِّي

فُؤَادِي أَوْ أَرَاحَ عَنِ الْهَنِينِ

wadaʿdan qad uwāʿidu an tusallī — fu'ādī aw arāḥa ʿani l-hanīni

20

وَتَسْخَرُ بِي لِبُؤْسٍ وَاضْطِرَارٍ

وَمَا حَنَّتْ بَلَى زَادَتْ شُجُونِي

wataskharu bī libu'sin wāḍṭirārin — wamā ḥannat balā zādat shujūnī

21

وَقَدْ أَفْنَى لَعَلَّ الْعُمْرَ مِنِّي

وَدِينُ الْعِينِ أَقْبَحُ كُلِّ دِينِ

waqad afnā laʿalla l-ʿumra minnī — wadīnu l-ʿīni aqbaḥu kulli dīni

22

مَتَى مَا دَانَ بَحْرُكِ مِنْ كُدُورٍ

فَصَافٍ سَلْسَلٌ بَحْرُ الْأَمِينِ

matā mā dāna baḥruki min kudūrin — faṣāfin salsalun baḥru l-'amīni

23

نَبِيٌّ عَبْقَرِيٌّ أَرْيَحِيٌّ

صَفِيُّ اللَّهِ ذُو خُلُقٍ بَيُونِ

nabiyyun ʿabqariyyun aryaḥiyyun — ṣafiyyu l-lāhi dhū khuluqin bayūni

24

هُوَ الْعِرْنِينُ عِرْنِينُ الْبَرَايَا

صَبِيحُ الْوَجْهِ ذُو خَلْقٍ حَسِينِ

huwa l-ʿirnīnu ʿirnīnu l-barāyā — ṣabīḥu l-wajhi dhū khalqin ḥasīni

25

مَنِينٌ يَوْمَ ذُو إِثْمٍ مَنِينٌ

مَنُونٌ غَيْرُ ذِي عُجْبٍ مَنُونِ

manīnun yawma dhū ithmin manīnun — manūnun ghayru dhī ʿujbin manūni

26

وَمِفْتَاحٌ وَمِصْبَاحٌ مُنِيرٌ

جَوَادٌ مُصْطَفًى عَيْنُ الْعُيُونِ

wamiftāḥun wamiṣbāḥun munīrun — jawādun muṣṭafan ʿaynu l-ʿuyūni

27

مُنَاجًى مُرْتَضًى هَادٍ بَشِيرٌ

وَلَيْسَ عَلَى الْمُغَيَّبِ بِالظَّنِينِ

munājan murtaḍan hādin bashīrun — walaysa ʿala l-mughayyabi biẓẓanīni

28

وَعَيْنُ الْخَلْقِ عَيْنًا قَدْ نَهَانَا

يُبَيِّتُ مَنْ أَتَاهُ مِنَ الْعُيُونِ

waʿaynu l-khalqi ʿaynan qad nahānā — yubayyitu man atāhu mina l-ʿuyūni

29

بِهِ عَيْنًا أُنِلْنَا لَيْسَ عَيْنٌ

يُمَاثِلُهُ بِهِ نَيْلُ الْعُيُونِ

bihi ʿaynan unilnā laysa ʿaynun — yumāthiluhu bihi naylu l-ʿuyūni

30

وَإِظْلَالٌ بِعَيْنِ فِي هَجِيرٍ

فَإِرْهَاصٌ لَهُ كُلَّ الْعُيُونِ

wa'iẓlālun biʿayni fī hajīrin — fa'irhāṣun lahu kulla l-ʿuyūni

31

سِرَاجٌ مِنْ أَشِعَّتِهِ اسْتَنَرْنَا

وَعَيْنٌ قَدْ زَرَتْ كُلَّ الْعُيُونِ

sirājun min ashiʿʿatihi s-tanarnā — waʿaynun qad zarat kulla l-ʿuyūni

32

فَيَا عَجَبًا لِذِي نُورٍ مُنِيرٍ

وَنُورُ الْأَصْلِ فِي مَاءٍ وَطِينِ

fayā ʿajaban lidhī nūrin munīrin — wanūru l-'aṣli fī mā'in waṭīni

33

وَفِي صُلْبٍ لِإِلْيَاسٍ يُلَبِّي

وَيَسْمَعُهُ الْمَوَاسِمُ بِالْأَذِينِ

wafī ṣulbin li'ilyāsin yulabbī — wayasmaʿuhu l-mawāsimu bil-'adhīni

34

سَبَائِكُهُ الْجَوَاهِرَ مُزْرِيَاتٌ

وَلِمْ لَا وَهُوَ عَيْنٌ لِلْعُيُونِ

sabā'ikuhu l-jawāhira muzriyātun — walim lā wahuwa ʿaynun lilʿuyūni

35

لَهُ قَبْلَ الْوِلادَةِ مُعْجِزَاتٌ

تَرَاهَا أُمُّهُ دُونَ الظُّنُونِ

lahu qabla l-wildati muʿjizātun — tarāhā ummuhu dūna ẓ-ẓunūni

36

نَقِيٌّ فِي وِلَادَتِهِ عُجَابٌ

يُعَيِّي كُلَّ ذِي عَقْلٍ بَنِينِ

naqiyyun fī wilādatihi ʿujābun — yuʿayyī kulla dhī ʿaqlin banīni

37

وَمَكْحُولًا وَمَسْرُورًا نَظِيفًا

أَتَى يَوْمَ الْوِلَادَةِ فِي عُيُونِ

wamakḥūlan wamasrūran naẓīfan — atā yawma l-wilādati fī ʿuyūni

38

يُسَبِّحُ رَبَّهُ تَسْبِيحَ عَبْدٍ

بَرُورٍ ذِي انْكِسَارٍ مُسْتَكِينِ

yusabbiḥu rabbahu tasbīḥa ʿabdin — barūrin dhi n-kisārin mustakīni

39

وَبَيْتُ اللَّهِ فِيهَا ذُو اضْطِرَابٍ

فَيَا لَلَّهِ مِنْ شَهْمٍ مَكِينِ

wabaytu l-lāhi fīhā dhū ḍ-ṭirābin — fayā lallāhi min shahmin makīni

40

وَمَالَ الْبَيْتُ بِالْأَرْكَانِ حَتَّى

يُكَبِّرَ سَاجِدًا مِثْلَ الْفَطِينِ

wamāla l-baytu bil-'arkāni ḥattā — yukabbira sājidan mithla l-faṭīni

41

دَعَا الرُّهْبَانُ أَنْ جَانَا مُبِينٌ

تَتَابَعَتِ الْهَوَاتِفُ لِلثَّخِينِ

daʿa r-ruhbānu an jānā mubīnun — tatābaʿati l-hawātifu liththakhīni

42

بِهَا حَلَّ الْكَوَاكِبُ مُشْرِقَاتٍ

كَمَا حَلَّ الْمَلَائِكُ لِلْحَسِينِ

bihā ḥalla l-kawākibu mushriqātin — kamā ḥalla l-malā'iku lilḥasīni

43

وَلِلْإِيوَانِ وَالشُّرُفَاتِ أَمْرٌ

شَهِيرٌ وَالْمَذَلَّةُ لِلْقَطِينِ

walil'īwāni wāshshurufāti amrun — shahīrun wāl-madhallatu lilqaṭīni

44

بِهَا نِيرَانُ فُرْسٍ هَامِدَاتٌ

وَمَا لِلْبَحْرِ مِنْ مَاءٍ مَعِينِ

bihā nīrānu fursin hāmidātun — wamā lilbaḥri min mā'in maʿīni

45

بِهَا أَنَّ اللَّعِينُ بِهَا رُجُومٌ

تَرَمَّتْ لِلشَّيَاطِينِ الشُّطُونِ

bihā anna l-laʿīnu bihā rujūmun — tarammat lishshayāṭīni sh-shuṭūni

46

سَلِ الْأَصْنَامَ هَلْ نُكِسَتْ بِرَغْمٍ

ذَوُو الْأَوْثَانِ فِي دِينٍ وَدِينِ

sali l-'aṣnāma hal nukisat biraghmin — dhawu l-'awthāni fī dīnin wadīni

47

لِمَا فِي جَوْفِهَا إِنْشَاءُ شِعْرٍ

يُطَرِّبُ كُلَّ ذِي دِينٍ وَدِينِ

limā fī jawfihā inshā'u shiʿrin — yuṭarribu kulla dhī dīnin wadīni

48

مُجَاوِبَ سَائِلِي الْأَصْنَامِ مَاذَا

يُمِيلُكُمُ وَدُمْتُمْ فِي الرَّكُونِ

mujāwiba sā'ili l-'aṣnāmi mādhā — yumīlukumu wadumtum fi r-rakūni

49

فَمُفْتَقِرٌ بِمُفْتَقِرِ يُنَادِي

يُضَاعِفُ ضُعْفَهُ فِي كُلِ حِينِ

famuftaqirun bimuftaqiri yunādī — yuḍāʿifu ḍuʿfahu fī kuli ḥīni

50

وَعَامٌ ثُمَّ شَهْرٌ ثُمَّ يَوْمٌ

أَتَى فِيهِ الْهُدَى قَرْنُ الْقُرُونِ

waʿāmun thumma shahrun thumma yawmun — atā fīhi l-hudā qarnu l-qurūni

51

سُرُورٌ فِي سُرُورٍ فِي سُرُورٍ

وَعِيدٌ دُونَ أَعْيَادِ الْعُيُونِ

surūrun fī surūrin fī surūrin — waʿīdun dūna aʿyādi l-ʿuyūni

52

رَبِيعٌ وَالثِّنَى فِيهِ شَهِيرٌ

بِعَامِ الْفِيلِ يَوْمًا بَعْدَ نُونِ

rabīʿun wāththinā fīhi shahīrun — biʿāmi l-fīli yawman baʿda nūni

53

وَمَوْلِدُهُ بِهِ شَرَفٌ وَخِيرٌ

فَفِي التَّعْظِيمِ إِنْجَاحُ الشُّجُونِ

wamawliduhu bihi sharafun wakhīrun — fafi t-taʿẓīmi injāḥu sh-shujūni

54

أَلَا سُرُرُ الْمُلُوكِ لَهَا جُفُولٌ

وَنَجْمُ الْكُفْرِ ذُو نَحْسٍ مَهِينِ

alā sururu l-mulūki lahā jufūlun — wanajmu l-kufri dhū naḥsin mahīni

55

وَنَازَعَتِ الطُّيُورُ كَذَا وُحُوشٌ

لِحَنَّانٍ يَكُونُ رِضَا الْقَطِينِ

wanāzaʿati ṭ-ṭuyūru kadhā wuḥūshun — liḥannānin yakūnu riḍa l-qaṭīni

56

لِسَانُ الْقَدْرِ قَدْ نَادَى جِهَارًا

بِهِ اخْتُصَّتْ حَلِيمَتُنَا بِدُونِ

lisānu l-qadri qad nādā jihāran — bihi kh-tuṣṣat ḥalīmatunā bidūni

57

بِهِ تَابَ الْإِلَهُ عَلَى أَبِينَا

بِهِ ذُو النُّونِ زَايَلَ بَطْنَ نُونِ

bihi tāba l-'ilāhu ʿalā abīnā — bihi dhu n-nūni zāyala baṭna nūni

58

بِهِ بِشْرٌ وَإِحْيَاءٌ لِعِيسَى

بِهِ قَالَ الْعَلِي: ”يَا نَارُ كُونِي“

bihi bishrun wa'iḥyā'un liʿīsā — bihi qāla l-ʿalī: yā nāru kūnī

59

بِهِ يَعْقُوبُ مُرْتَدٌّ بَصِيرًا

بِهِ لُوطٌ يُنَجَّى مِنْ قُرُونِ

bihi yaʿqūbu murtaddun baṣīran — bihi lūṭun yunajjā min qurūni

60

بِهِ حَازَ الذَّبِيحُ فِدَاءَ ذِبْحٍ

بِهِ ذُو الْجُبِّ يَنْجُو مِنْ شَطُونِ

bihi ḥāza dh-dhabīḥu fidā'a dhibḥin — bihi dhu l-jubbi yanjū min shaṭūni

61

بِهِ ذُو الْفُلْكِ غِيضَ الْمَاءُ عَنْهُ

بِهِ مُوسَى يُنَجَّى مِنْ شَحُونِ

bihi dhu l-fulki ghīḍa l-mā'u ʿanhu — bihi mūsā yunajjā min shaḥūni

62

بِهِ ذُو الْمُلْكِ مُلِّكَ مَا تَمَنَّى

بِهِ نِلْنَا فَنَشْكُرُ كُلَّ دِينِ

bihi dhu l-mulki mullika mā tamannā — bihi nilnā fanashkuru kulla dīni

63

دَعِ الْإِطْنَابَ قُلْ كُلَّ الْبَرَايَا

أُنِيلُوا مَا أُنِيلُوا بِالْمُبِينِ

daʿi l-'iṭnāba qul kulla l-barāyā — unīlū mā unīlū bil-mubīni

64

إِذِ الْإِيجَادُ وَالْإِمْدَادُ مِنْهُ

نَبِيٌّ بِثْنَةٌ عَيْنُ الْحُصُونِ

idhi l-'ījādu wāl-'imdādu minhu — nabiyyun bithnatun ʿaynu l-ḥuṣūni

65

رَقَى فَوْقَ الْبُرَاقِ إِلَى سَمَاءٍ

وَدَانَ لَهُ الْمَلَائِكُ أَيَّ دِينِ

raqā fawqa l-burāqi ilā samā'in — wadāna lahu l-malā'iku ayya dīni

66

وَفِي الْإِسْرَاءِ قَالُوا غَيْرَ هَزْلٍ

رَأَى الْمَوْلَى فَقَطَّفَ خَيْرَ دِينِ

wafi l-'isrā'i qāl-ū ghayra hazlin — ra'a l-mawlā faqaṭṭafa khayra dīni

67

عَلَيْنَا الْحَمْدُ حَمْدًا قَرَّ حِينًا

شَفَى عَنَّا الْمُقَفِّي كُلَّ دِينِ

ʿalayna l-ḥamdu ḥamdan qarra ḥīnan — shafā ʿanna l-muqaffī kulla dīni

68

فَنَحْمَدُهُ وَنَشْكُرُهُ دَوَامًا

كَذِي الْإِمْحَالِ مُنَّ لَهُ بِدِينِ

fanaḥmaduhu wanashkuruhu dawāman — kadhi l-'imḥāli munna lahu bidīni

69

نَبِيٌّ كَانَ قَبْلَ الْكَوْنِ نُورًا

فَجَانٍ قَبْلَ وَحْيٍ كُلَّ دِينِ

nabiyyun kāna qabla l-kawni nūran — fajānin qabla waḥyin kulla dīni

70

أَتَى وَالْكُفْرُ فِي جَوْرٍ وَظُلْمٍ

فَقَادَ الْكُلَّ عَنْ دِينٍ لِدِينِ

atā wāl-kufru fī jawrin waẓulmin — faqāda l-kulla ʿan dīnin lidīni

71

وَسِيلَتُنَا نَفَى فِي الدِّينِ دِينًا

تَبَيَّنَ رُشْدُنَا فِي كُلِّ دِينِ

wasīlatunā nafā fi d-dīni dīnan — tabayyana rushdunā fī kulli dīni

72

دَعَا مَنْ لَمْ يُجِبْهُ يَنَالُ هُلْكًا

وَمُؤْتَمِرٌ يُثَابُ بِغَيْرِ دِينِ

daʿā man lam yujibhu yanālu hulkan — wamu'tamirun yuthābu bighayri dīni

73

أَلَا الْمُخْتَارُ خُيّرَ دُونَ مَيْنٍ

وَلَمْ يَخْتَرْ بِحَقٍّ نَيْلَ دِينِ

ala l-mukhtāru khuyra dūna maynin — walam yakhtar biḥaqqin nayla dīni

74

وَبِالْهَادِي دُعِينَا خَيْرَ قَوْمٍ

وَبِالْإِرْسَالِ سُدْنَا كُلَّ دِينِ

wabil-hādī duʿīnā khayra qawmin — wabil-'irsāli sudnā kulla dīni

75

وَقُلْ قُرَشِي وَقُلْ عَرَبِي تُصَدَّقْ

وَصِدْقُ الْقَوْلِ حَقًّا زَيْنُ دِينِ

waqul qurashī waqul ʿarabī tuṣaddaq — waṣidqu l-qawli ḥaqqan zaynu dīni

76

شَفِيعٌ صَفْوَةٌ بَرٌّ رَؤُوفٌ

هُدًى يَهْدِي الْمَدِينَ لِخَيْرِ دِينِ

shafīʿun ṣafwatun barrun ra'ūfun — hudan yahdi l-madīna likhayri dīni

77

وَفِي الْحَجَرِ الْقَضَاءُ لَهُ شَهِيرٌ

فَذَاكَ الْحُكْمُ دِينٌ خَيْرُ دِينِ

wafi l-ḥajari l-qaḍā'u lahu shahīrun — fadhāka l-ḥukmu dīnun khayru dīni

78

لِهَادِينَا نِظَامٌ يَا مَفَازًا

لِمُنْتَهجِي نِظَامٍ خَيْرِ دِينِ

lihādīnā niẓāmun yā mafāzan — limuntahjī niẓāmin khayri dīni

79

سَبَقْنَا مَنْ سِوَانَا أَيَّ سَبْقٍ

بِهِ دِنَّا الْأَعَادِي كُلَّ دِينِ

sabaqnā man siwānā ayya sabqin — bihi dinna l-'aʿādī kulla dīni

80

بِهِ دِنَّا وَدَانَ الْغَيْرُ خَيْرًا

وَشَرًّا يَا إِلَهِي قَوِّدُونِي

bihi dinnā wadāna l-ghayru khayran — washarran yā ilāhī qawwidūnī

81

حَنَانٌ بَلْ حَنَانٌ بَلْ حَنَانٌ

حَنَانٌ بَلْ حَنَانٌ أَخِي الْحَنِينِ

ḥanānun bal ḥanānun bal ḥanānun — ḥanānun bal ḥanānun akhi l-ḥanīni

82

وَسُنَّتُهُ تُخَجِّلُ مِنْ بُدُورٍ

وَلَا تَطْلُبْ لِهَذَا مِنْ حَنِينِ

wasunnatuhu tukhajjilu min budūrin — walā taṭlub lihadhā min ḥanīni

83

شَفِيقٌ كَانَ أُمَّتَهُ رَحِيمًا

وَلَيْسَ لَهُ الْمُشَابِهُ مِنْ حَنِينِ

shafīqun kāna ummatahu raḥīman — walaysa lahu l-mushābihu min ḥanīni

84

وَمَدْحُ الْمُصْطَفَى فَوْزُ وَغُنْمٌ

فَمَا حَرَجٌ عَلَيَّ مِنَ الْحَنِينِ

wamadḥu l-muṣṭafā fawzu waghunmun — famā ḥarajun ʿalayya mina l-ḥanīni

85

رَسُولٌ كُلُّ حَاذٍ مَا أَتَانَا

يَفُوقُ لَدَى التَّلَاقِي كُلَّ دُونِ

rasūlun kullu ḥādhin mā atānā — yafūqu lada t-talāqī kulla dūni

86

وَأَهْلُ الْعُلْوِ وَالرُّسَلَاءُ طُرًّا

يَؤُمُّهُمُ إِمَامَةَ غَيْرِ دُونِ

wa'ahlu l-ʿulwi wārrusalā'u ṭurran — ya'ummuhumu imāmata ghayri dūni

87

هُوَ الْخَتْمُ الْإِمَامُ وَذُو اقْتِدَاءٍ

مَكَانَتُهُ الْمَكَانَةُ دُونَ دُونِ

huwa l-khatmu l-'imāmu wadhu q-tidā'in — makānatuhu l-makānatu dūna dūni

88

وَدُونَ الْبَدْرِ دُونَ اللهِ حَقًّا

جَمِيعُ الرُّسُلِ تَعْلَمُ دُونَ حِينِ

wadūna l-badri dūna l-lāhi ḥaqqan — jamīʿu r-rusuli taʿlamu dūna ḥīni

89

مَزُونُ الْوَجْهِ فَالْأَمْطَارُ فَارَتْ

وَوَلَّتْ بِالدُّعَاءِ عَلَى الْمُزُونِ

mazūnu l-wajhi fāl-'amṭāru fārat — wawallat bidduʿā'i ʿala l-muzūni

90

نَفَى جُوعَ الْأُلُوفِ بِغَيْرِ رَيْبٍ

سَمَيْدَعُنَا بِصَاعٍ مِنْ عَجِينِ

nafā jūʿa l-'ulūfi bighayri raybin — samaydaʿunā biṣāʿin min ʿajīni

91

وَغُلَّتُهُمْ بِهِ زَالَتْ زُعَاقٌ

نَمِيرٌ سَائِغٌ مِنْ ذَا الْأَمِينِ

waghullatuhum bihi zālat zuʿāqun — namīrun sā'ighun min dha l-'amīni

92

بِهِ فَارَ الرَّكَايَا شُقَّ بَدْرٌ

كَشَقِّ الصَّدْرِ هَاءً دُونَ ذِينِ

bihi fāra r-rakāyā shuqqa badrun — kashaqqi ṣ-ṣadri hā'an dūna dhīni

93

وَرُبَّ بَهِيمَةٍ شَهِدَتْ بِحَقٍّ

رِسَالَتَهُ كَمَا ضَبٍّ مُبِينِ

warubba bahīmatin shahidat biḥaqqin — risālatahu kamā ḍabbin mubīni

94

وَظَبْيَتُهُ تَخَوَّنَ فِي وَفَاءٍ

وَكَانَ الْجِذْعُ شَوْقًا مِنْ حَنِينِ

waẓabyatuhu takhawwana fī wafā'in — wakāna l-jidhʿu shawqan min ḥanīni

95

وَهَاجَرَ كُلَّ ذِي بَغْيٍ غَبِيٍّ

بِهِجْرَتِهِ لِبِينٍ خَيْرِ بِينِ

wahājara kulla dhī baghyin ghabiyyin — bihijratihi libīnin khayri bīni

96

وَفِي الْغَارِ الْعَجَائِبُ بَادِيَاتٌ

وَسَلْ مَا لِلْعَنَاكِبِ وَالشَّجُونِ

wafi l-ghāri l-ʿajā'ibu bādiyātun — wasal mā lilʿanākibi wāshshajūni

97

غِنَاءُ الْجِنِّ أَطْرَبَ سَامِعِيهِ

وَيُعْلِمُ رَكْنَهُ مَنْوَى الْمَصُونِ

ghinā'u l-jinni aṭraba sāmiʿīhi — wayuʿlimu raknahu manwa l-maṣūni

98

غَزَا الْغَزَوَاتِ مُرْدِيَةَ الْأَعَادِي

وَكُلُّهُمْ عَلَى هُونٍ وَهُونِ

ghaza l-ghazawāti murdiyata l-'aʿādī — wakulluhum ʿalā hūnin wahūni

99

بِهَا الْأَبْطَالُ زَارَهُمُ صَغَارٌ

وَمَا يُغْنِيهِمُ عَالِي الْقُرُونِ

biha l-'abṭālu zārahumu ṣaghārun — wamā yughnīhimu ʿāli l-qurūni

100

وَمَا يُغْنِي الدُّرُوعُ وَلَا الْعَوَالِي

وَمَا لَهُمْ تَفَلَّلَ مِنْ حُصُونِ

wamā yughni d-durūʿu wala l-ʿawāl-ī — wamā lahum tafallala min ḥuṣūni

101

وَلَا تَعْجَبْ وَيَوْمَ الْبَدْرِ جَاءُوا

جُنُودُ اللَّهِ مِنْ أَمْرِ الْمُعِينِ

walā taʿjab wayawma l-badri jā'ū — junūdu l-lāhi min amri l-muʿīni

102

وَقَدْ سَمِعَ الصَّحَابَةُ قَوْلَ جِبْرِيـ

ـلَ يَا حَيْزُومُ أَقْدِمْ بِالْمُزُونِ

waqad samiʿa ṣ-ṣaḥābatu qawla jibrī — la yā ḥayzūmu aqdim bil-muzūni

103

وَدُونَهُمُ الْعَمَائِمُ وَهْيَ بِيضٌ

وَقَدْ نَزَلُوا مِنَ الْحَرْبِ الشَّطُونِ

wadūnahumu l-ʿamā'imu wahya bīḍun — waqad nazalū mina l-ḥarbi sh-shaṭūni

104

وَأَصْوَاتُ الْخُيُولِ رُعُودُ بَرْقٍ

فَتَانُ الْحَرْبِ يَزْرِي بِالرَّعُونِ

wa'aṣwātu l-khuyūli ruʿūdu barqin — fatānu l-ḥarbi yazrī birraʿūni

105

وَيَوْمٍ قَدْ تَسَجَّدَ فِيهِ حَمْدًا

غَرَابِيبٌ وَنَسْرٌ فِعْلَ نُونِ

wayawmin qad tasajjada fīhi ḥamdan — gharābībun wanasrun fiʿla nūni

106

وَعُثْمَانٌ بِأَلْوَاحِ الْأَعَادِي

بِأَنْوَانٍ يَخُطُّ كَمِثْلِ نُونِ

waʿuthmānun bi'alwāḥi l-'aʿādī — bi'anwānin yakhuṭṭu kamithli nūni

107

وَلِلْحَجَّاجِ وَالدُّؤَلِيِّ نَقْطٌ

وَشَكْلٌ بِالْقِرَانِ وَبِالْقَتِينِ

walilḥajjāji wāddu'aliyyi naqṭun — washaklun bil-qirāni wabil-qatīni

108

حُسَيْنٌ لِلْأَعَادِي وَهُوَ جَوْدٌ

لَدَى الْأَحْبَابِ يَزْرِي بِالْهَتُونِ

ḥusaynun lil'aʿādī wahuwa jawdun — lada l-'aḥbābi yazrī bil-hatūni

109

وَقَدْ دَخَلُوا بِدِينِ اللهِ فَوْجًا

وَأَفْوَاجًا عَلَى حَذَرِ القُفُونِ

waqad dakhalū bidīni l-lāhi fawjan — wa'afwājan ʿalā ḥadhari l-qufūni

110

وَبِالْغَزَوَاتِ وَالْآيَاتِ جَاءُوا

كَمَا جَاءُوا مِنَ الْوَجْهِ الْمَزُونِ

wabil-ghazawāti wāl-'āyāti jā'ū — kamā jā'ū mina l-wajhi l-mazūni

111

وَنَابَ بِهِ الْبُدُورُ لِمُقْتَدِيهِ

إِلَهِي جَازِيَنْ خَيْرَ الْقُرُونِ

wanāba bihi l-budūru limuqtadīhi — ilāhī jāziyan khayra l-qurūni

112

هُمُ الْخُلَفَاءُ مُحْتَازُوا الْمَعَالِي

عُدُولٌ حَسَّنُوا اسْتِخْلَافَ دِينِ

humu l-khulafā'u muḥtāzu l-maʿāl-ī — ʿudūlun ḥassanu s-tikhlāfa dīni

113

حَنَانَ اللهِ مِنْ نَهْجِ سِوَى مَا

قَدِ انْتَهَجُوا وَمِنْ شَرِّ الْقَرِينِ

ḥanāna l-lāhi min nahji siwā mā — qadi n-tahajū wamin sharri l-qarīni

114

مَدَحْنَا الْمُصْطَفَى مَزْنًا عَجِيبًا

لِيَغْفِرَ لِي الْغَفُورُ بِيَوْمِ دِينِ

madaḥna l-muṣṭafā maznan ʿajīban — liyaghfira li l-ghafūru biyawmi dīni

115

وَيَوْمٌ قَمْطَرِيرٌ زَمْهَرِيرٌ

عَبُوسٌ شَرَّهُ خِفْنَا مُعِينِي

wayawmun qamṭarīrun zamharīrun — ʿabūsun sharrahu khifnā muʿīnī

116

إِلَهِي يَا إِلَهِي يَا إِلَهِي

إِلَهِي تَوْبَةً قَبْلَ الْمَنُونِ

ilāhī yā ilāhī yā ilāhī — ilāhī tawbatan qabla l-manūni

117

إِلَهِي رَبَّنَا هَبْ لِي نَجَاةً

وَأَصْلِي وَالْمَشِيخَةِ وَالْقَطِينِ

ilāhī rabbanā hab lī najātan — wa'aṣlī wāl-mashīkhati wāl-qaṭīni

118

وَأَحْبَابِي وَذِي الْإِحْسَانِ رَبِّي

إِلَيْنَا مَعْ جَمِيعِ الْمُسْلِمِينِ

wa'aḥbābī wadhi l-'iḥsāni rabbī — ilaynā maʿ jamīʿi l-muslimīni

119

وَأَلْفُ الضَّعْفِ ضِعْفِ الْخَلْقِ رَبِّي

مِنَ الصَّلَوَاتِ فِي الْبَرِّ الْمُبِينِ

wa'alfu ḍ-ḍaʿfi ḍiʿfi l-khalqi rabbī — mina ṣ-ṣalawāti fi l-barri l-mubīni

120

سَلَامٍ ضِعْفِ ذَلِكَ أَلْفَ أَلْفٍ

يَعُمُّ الْآلَ حِينًا بَعْدَ حِينِ

salāmin ḍiʿfi dhalika alfa alfin — yaʿummu l-'āla ḥīnan baʿda ḥīni

121

وَإِنَّ النَّظْمَ يَكْفِي ذَا طِلَابٍ

فَنَظْمِي حِفْظُهُ حَوْزُ السُّجُونِ

wa'inna n-naẓma yakfī dhā ṭilābin — fanaẓmī ḥifẓuhu ḥawzu s-sujūni