Markaz App

إِعَانَةُ الْوِلْدَانِ بِمَعْرِفَةِ شُرُوطِ الطَّرِيقَةِ التِّجَانِ

iʿānatu l-wildāni bimaʿrifati shurūṭi ṭ-ṭarīqati t-tijāni

الفصل الأساسي

1

تَسَبَّبَ عَبْدٌ سَالِكٌ نَهْجَ مَالِكِ

بِجَمْعِ شُرُوطِ الْمُسْتَغِيثِ بِمَالِكِ

tasabbaba ʿabdun sālikun nahja māliki — bijamʿi shurūṭi l-mustaghīthi bimāliki

2

أَيَا سَائِلِي عَمَّا يَسُرُّكَ آتِيًا

لِعَلَّكَ نَجَّاكَ الْعَلِي عَنْ مَهَالِكِ

ayā sā'ilī ʿammā yasurruka 'ātyan — liʿallaka najjāka l-ʿalī ʿan mahāliki

3

فَعَدُّ شُرُوطٍ فِي الطَّرِيقَةِ قَدْ سَمَتْ

ثَلَاثٌ تَلَتْ عِشْرِينَ أَكُرِمْ بِسَالِكِ

faʿaddu shurūṭin fī ṭ-ṭarīqati qad samat — thalāthun talat ʿishrīna akurim bisāliki

4

فَآخِذُ مَا أَعْطَى بِهِ أَفْضَلُ الْوَرَى

لِوَارِثِ هَذَا السِّـرِّ قَاصِي النَّوَابِكِ

fa'ākhidhu mā aʿṭā bihi afḍalu l-warā — liwārithi hadha s-si rri qāṣi n-nawābiki

5

فَلَا بُدَّ أَنْ يَخْتَارَ مَنْ كَانَ إِذْنُـهُ

صَحِيحًا عَلَى التَّقْدِيمِ مِنْ كُلِّ هَاتِكِ

falā budda an yakhtāra man kāna idhnu hu — ṣaḥīḥan ʿala t-taqdīmi min kulli hātiki

6

وَيَتْرُكَ أَوْرَادَ الْمَشَائِخِ كُلَِّهَـا

وَلَمْ يَلْتَفِتْ بَعْدَ انْسِلَاخِ الْمَسَالِكِ

wayatruka awrāda l-mashā'ikhi kulliaha — walam yaltafit baʿda n-silākhi l-masāliki

7

وَأَنْ لَا يَسُوقَ السَّاقَ بَعْدَ انْخِرَاطِـهِ

زِيَارَةَ كُمَّالٍ وَذَا مِنْ بَوَاتِكِ

wa'an lā yasūqa s-sāqa baʿda n-khirāṭi hi — ziyārata kummālin wadhā min bawātiki

8

يُلَازِمُهُ مَا دَامَ حَيًّا عَلَى الثَّرَى

وَمَنْ يَتَهَاوَنْ يَخْسَرَنْ عَنْ مَدَارِكِ

yulāzimuhu mā dāma ḥayyan ʿalā th-tharā — waman yatahāwan yakhsaran ʿan madāriki

9

مَحَبَّةُ مَوْلَانَا التِّجَانِيِّ أَحْمَدٍ

فَتَكْثِيرُهَا فَرْضٌ فَجَانِبْ بِتَارِكِ

maḥabbatu mawlāna t-tijāniyyi aḥmadin — fatakthīruhā farḍun fajānib bitāriki

10

فَلَا بُدَّ مِنْ حُسْنِ اعْتِقَادٍ مُوَاظِبًا

سَلَامَتُهُ شُنْعَ انْتِقَادِ الضَّرَائِكِ

falā budda min ḥusni ʿ-tiqādin muwāẓiban — salāmatuhu shunʿa n-tiqādi ḍ-ḍarā'iki

11

مَحَبَّةُ أَهْلِ اللهِ تَعْظِيمُهُمْ كَذَا

وَلَكِنْ فَلَا يَقْرُبْ بِفِعْلِ المُشَارِكِ

maḥabbatu ahlillāhi taʿẓīmuhum kadhā — walakin falā yaqrub bifiʿli l-mushāriki

12

أَلَا أَوْلِيَا الرَّحْمَانِ فِي كَيْفِ زَوْرِهِمْ

جَوَاهِرُ هَذَا الْقَرْمِ مَوْلَايَ بَارِكِ

alā awliya r-raḥmāni fī kayfi zawrihim — jawāhiru hadha l-qarmi mawlāya bāriki

13

وَتَكْفِي عَنِ الْأَقْدَامِ مِنْ كُلِ زَائِرٍ

تِلَاوَتُهَا يَاءً مَعَ الْبَاءِ رَاتِكِ

watakfī ʿani l-'aqdāmi min kuli zā'irin — tilāwatuhā yā'an maʿa l-bā'i rātiki

14

يَقُولُ بِعَوْنِ اللهِ هَذِي هَدِيَّةٌ

إِلَيْكَ رَسُولَ اللهِ رَبَّ الْمَمَالِكِ

yaqūlu biʿawni l-lāhi hadhī hadiyyatun — ilayka rasūla l-lāhi rabba l-mamāliki

15

كَأَنْ زَارَ جَمْعًا وَالْحَبِيبَ حَقِيقَةً

بِرَوْضَتِهِ الْمُثْلَى عَجِيبَ السَّبَائِكِ

ka'an zāra jamʿan wāl-ḥabība ḥaqīqatan — birawḍatihi l-muthlā ʿajība s-sabā'iki

16

وَخُصَّ حُصُولَ الْفَضْلِ إِنْ صِغْتَ هَكَذَا

وَيَسْرِي لِأَرْبَابِ الْكُمَّالِ النَّوَاسِكِ

wakhuṣṣa ḥuṣūla l-faḍli in ṣighta hakadhā — wayasrī li'arbābi l-kummāli n-nawāsiki

17

وَالْأَمْنَ بِمَكْرِ اللهِ صَاحِي فَبَاعِدَنْ

كَذَا الشِّرْكَةَ الْقُصْوَى جَنَابَ الرَّوَابِكِ

wāl-'amna bimakri l-lāhi ṣāḥī fabāʿidan — kadhā sh-shirkata l-quṣwā janāba r-rawābiki

18

وَوَاظِبْ بِمَتْنِ الشَّرْعِ فِي أَيِّ حَالَةٍ

صَلَاتَكَ فَرْضًا فِي الْجَمَاعَةِ قَانِكِ

wawāẓib bimatni sh-sharʿi fī ayyi ḥālatin — ṣalātaka farḍan fi l-jamāʿati qāniki

19

كَذَاكَ احْتِرَامٌ ذَا اعْتِزَاءٍ لِشَيْخِنَا

وَلَا تَتَخَلَّقْ مِنْ سَجَايَا الْحَوَائِكِ

kadhāka ḥ-tirāmun dhā ʿ-tizā'in lishaykhinā — walā tatakhallaq min sajāya l-ḥawā'iki

20

وَإِيَّاكَ إِيَّاكَ الْعَدَاوَةَ فَاجْتَنِبْ

بِسَبٍّ وبُغْضٍ إِنَّ ذَا مِنْ مَهَالِكِ

wa'iyyāka iyyāka l-ʿadāwata fājtanib — bisabbin wbughḍin inna dhā min mahāliki

21

مُقَاطَعَةُ الْأَخْلَاقِ مِنْ أكْبَرِ اْلبَلَا

وَلَاسِيَّمَا الْإِخْوَانُ مِنْ كُلِّ سَالِكِ

muqāṭaʿatu l-'akhlāqi min kbari lbalā — walāsiyyama l-'ikhwānu min kulli sāliki

22

وَلَا تَتَعَسَّفْ يَا مُرِيدُ عَنِ الْمَلَا

مُدَاوِمَ ذِكْرٍ غَيْرَ إِذْنِ مُعَانِكِ

walā tataʿassaf yā murīdu ʿani l-malā — mudāwima dhikrin ghayra idhni muʿāniki

23

عَلَيْكَ شُرُوطَ الْوِرْدِ فَوْزُ الْمُنَى بِهَـا

بِهَاءٍ بَدَتْ فِي صِحَّةٍ مِنْ فَوَاتِكِ

ʿalayka shurūṭa l-wirdi fawzu l-munā biha — bihā'in badat fī ṣiḥḥatin min fawātiki

24

طَهَارَةُ أَحْدَاثٍ وَخُبْثٍ وَنِيَّةٍ

وَسَتْرٍ بِعَوْراتٍ وَمَهْ نَحْوَ عَائِكِ

ṭahāratu aḥdāthin wakhubthin waniyyatin — wasatrin biʿawrtin wamah naḥwa ʿā'iki

25

بَلَى قَيَّدَ الْكُمَّالُ مِنْ كِلْمَةٍ لِمَنْ

يُرِيدُ جَوَابًا نِعْمَ خَيْرُ الْحَبَائِكِ

balā qayyada l-kummālu min kilmatin liman — yurīdu jawāban niʿma khayru l-ḥabā'iki

26

لَـهُ فِي جَوَابٍ كِلْمَتَاهُ ضَرُورةً

وَهُمْ قَدَّرُوا إِطْلَاقَهُ قَوْلُ مَالِكِ

la hu fī jawābin kilmatāhu ḍarūrtan — wahum qaddarū iṭlāqahu qawlu māliki

27

جَوَابَ أَبٍ أمٍّ فَأَطْْلِقْهُ صَاحِبِي

تُجَاوِبُ زَوْجًا زَوْجَةٌ مِثْلَ حَائِكِ

jawāba abin mmin fa'aṭliqhu ṣāḥibī — tujāwibu zawjan zawjatun mithla ḥā'iki

28

عَلَى حَسَبِ الْمُحْتَاجِ مِنْ حَيْثُ مَا أَتَتْ

مَآرِبِ يَا لَلَّهِ نَيْلَ الْأَرَائِكِ

ʿalā ḥasabi l-muḥtāji min ḥaythu mā atat — ma'āribi yā lallāhi nayla l-'arā'iki

29

شُرُوطُ كَمَالِ الْوِرْدِ مِنْ خَمْسَةٍ كَمَا

رَوَى بَعْضُ أَحْبَابٍ عُدُولٍ نَوَاسِكِ

shurūṭu kamāli l-wirdi min khamsatin kamā — rawā baʿḍu aḥbābin ʿudūlin nawāsiki

30

وَذَاكِرُهُ مُسْتَقْبِلٌ نَحْوَ قِبْلَةٍ

كَذَاكَ جُلوسٌ غَيْرُ عُذْرٍ مُنَابِكِ

wadhākiruhu mustaqbilun naḥwa qiblatin — kadhāka julwsun ghayru ʿudhrin munābiki

31

تَعَوُّذُهُ اسْتِحْضَارُهُ صُورَةَ النَّبِي

وَلَا يَكُ مِمَّنْ كَانَ مِثْلَ الزَّوَاذِكِ

taʿawwudhuhu s-tiḥḍāruhu ṣūrata n-nabī — walā yaku mimman kāna mithla z-zawādhiki

32

وَإِلَّا لَهُ اسْتِحْضَارُهُ صُورَةَ الرِّضَى

أَبِي الْفَيْضِ وَالْعَبَّاسِ كَنْزِ الْمَدَارِكِ

wa'illā lahu s-tiḥḍāruhu ṣūrata r-riḍā — abi l-fayḍi wāl-ʿabbāsi kanzi l-madāriki

33

كَذَاكَ حُضُورُ الْقَلْبِ وَقْتَ تِلَاوَةٍ

بِأَلْفَاظِ هَذَا الذِّكْرَ لَيْسَ بِهَادِكِ

kadhāka ḥuḍūru l-qalbi waqta tilāwatin — bi'alfāẓi hadhā dh-dhikra laysa bihādiki

34

يُؤَدِّى بِذَا الْوِرْدِ الشَّرِيفِ بِوَقْتِـهِ

بِغَيْرِ افْتِيَاتٍ غَيْرِعُذْرٍ مُمَاسِكِ

yu'addi bidha l-wirdi sh-sharīfi biwaqti hi — bighayri f-tiyātin ghayriʿudhrin mumāsiki

35

وَفِيهَا اجْتِمَاعٌ لِلْوَظِيفَةِ صَاحِبِي

كَمَا يَنْبَغِي عِنْدَ اكْتِفَاءِ السَّوَالِكِ

wafīha j-timāʿun lilwaẓīfati ṣāḥibī — kamā yanbaghī ʿinda k-tifā'i s-sawāliki

36

فَلَا بُدَّ مِنْ طُهْرٍ بِمَاءٍ قِرَاءةً

بِجَوْهَرَةٍ إِلَّا فَلَا لَا تُلَابِكِ

falā budda min ṭuhrin bimā'in qirā'tan — bijawharatin illā falā lā tulābiki

37

وَمُسْتَكْمِلُ الْأَوْصَافِ لَا شَكَّ أَنَّهُ

لَمُنْتَسِبٌ أَعْلَى الْمَعَالِي الْعَوَاتِكِ

wamustakmilu l-'awṣāfi lā shakka annahu — lamuntasibun aʿla l-maʿāli l-ʿawātiki

38

فَمَنْ نَقَصَ الشَّرْطَيْنِ مِنْهَا فَأَمْرُهُ

كَمُلْحَقِ آيَاتِ الْعَلِي ذِي الْمَلائِكِ

faman naqaṣa sh-sharṭayni minhā fa'amruhu — kamulḥaqi 'āyāti l-ʿalī dhi l-mal'iki

39

وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مُسْتَكْمِلًا أَيَّ حَالَةٍ

عَلَى الْعُرْوَةِ الْوُثْقَى أَبَى نَيْلَ الْمَالِكِ

waman lam yakun mustakmilan ayya ḥālatin — ʿala l-ʿurwati l-wuthqā abā nayla l-māliki

40

أَيَا رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا رَبِّ نُورَنَا

وَاغْفِرَ لَنَا رَبَّ اللَّيَالِي الْحَوَالِكِ

ayā rabbanā atmim lanā rabbi nūranā — wāghfira lanā rabba l-layāli l-ḥawāliki

41

أَمَوْلَايَ نَدْعُوكَ الْوَفَاةَ إِلَهَنَا

طَرِيقَةَ هَذَا الْكَامِلِ الْمُتَدَارِكِ

amawlāya nadʿūka l-wafāta ilāhanā — ṭarīqata hadha l-kāmili l-mutadāriki

42

وَأَخْلِصْ لَنَا الْأَعْمَالَ أَصْدَقَ تَوْبَةٍ

وَلَا تَلْتَفِتْ سُوءًا مَلِيكَ الْمَمَالِكِ

wa'akhliṣ lana l-'aʿmāla aṣdaqa tawbatin — walā taltafit sū'an malīka l-mamāliki

43

فَإِنْ لَمْ تَكُنْ رَحْمَانُ فِينَا وَكَالَةً

شِكَايَتُنَا لَا تَنْتَهِي خَيْرَ بَارِكِ

fa'in lam takun raḥmānu fīnā wakālatan — shikāyatunā lā tantahī khayra bāriki

44

صَلَاةٌ وَتَسْلِيمٌ وَمَا فِيهِمَا انْتِهَا

عَلَى خَيْرِ خُلْقِ اللهِ صَافِي الْمَنَاسِكِ

ṣalātun wataslīmun wamā fīhima n-tihā — ʿalā khayri khulqi l-lāhi ṣāfi l-manāsiki

45

مَعَ الْآلِ وَالْأَصْحَابِ مَا قَالَ قَائِلٌ

تَسَبَّبَ عَبْدٌ سَالِكٌ نَهْجَ مَالِكِ

maʿa l-'āli wāl-'aṣḥābi mā qāla qā'ilun — tasabbaba ʿabdun sālikun nahja māliki