Markaz App

سَفِينَةُ السَّعَادَةِ

safīnatu s-saʿādati

حَرْفُ الْأَلِفِ

1

لِخَالِقِ خَيْرِ الخَلْقِ حَمْدٌ لَهُ الْعَلَا

عَلَى بَعْثِهِ فِينَا وَمِنَّا وَقَدْ عَلَا

likhāliqi khayri l-khalqi ḥamdun lahu l-ʿalā — ʿalā baʿthihi fīnā waminnā waqad ʿalā

2

عَلَى الْعَرْشِ مَا أَعْلَى عُلَا سَاكِنِ الْعَلَا

أَحَقُّ عِبَادِ اللهِ بِالْمَجْدِ وَالْعُلَا

ʿala l-ʿarshi mā aʿlā ʿulā sākini l-ʿalā — aḥaqqu ʿibādi l-lāhi bil-majdi wāl-ʿulā

3

حَبِيبٌ بِهِ يُعْطِي الْإِلَهُ وَيَكْلَأُ

ḥabībun bihi yuʿṭi l-'ilāhu wayakla'u

4

صَلاةٌ وَتَسْلِيمُ العَلِيُّ عُلًا عَلَى

مُرَبِّ الْوَرَى الْخِنْذِيذِ إِذْ كَانَ الْأَشْعَلَا

ṣaltun wataslīmu l-ʿaliyyu ʿulan ʿalā — murabbi l-wara l-khindhīdhi idh kāna l-'ashʿalā

5

أَلَا إِنَّهُ بَدْرٌ إِذَا الْأَمْرُ أَثْعَلَا

أَتَمُّ الْوَرَى جَاهًا وَأَبْهَرُ مَشْعَلَا

alā innahu badrun idha l-'amru athʿalā — atammu l-warā jāhan wa'abharu mashʿalā

6

نَبِيٌّ لَهُ أَعْلَى الْجِنَانِ مُبَوَّأُ

nabiyyun lahu aʿla l-jināni mubawwa'u

7

هُدًى مَلَّكَ الْعَمَارَ وَافْتَكَّ فُصْعُلَا

وَأَمَّرَ ذَا لُبٍّ وَدَمَّرَ قُذْعُلَا

hudan mallaka l-ʿamāra wāftakka fuṣʿulā — wa'ammara dhā lubbin wadammara qudhʿulā

8

وَآلَ الْوَرَى طَرًّا وَأَصْلَحَ قُصْعُلَا

أَحَقُّ عِبَادِ اللهِ بِالْمَجْدِ وَالْعُلَا

wa'āla l-warā ṭarran wa'aṣlaḥa quṣʿulā — aḥaqqu ʿibādi l-lāhi bil-majdi wāl-ʿulā

9

رَسُولٌ شَفِيعٌ فِي الْقِيَامَةِ مَلْجَأُ

rasūlun shafīʿun fi l-qiyāmati malja'u

10

قَلَى كُلَّ بَاغٍ كَانَ فِي الْأَرْضِ قَدْ عَلَا

وَهَاجَرَ لِلْمَوْلَى فَصَارَ بِهِ الْعَلَا

qalā kulla bāghin kāna fi l-'arḍi qad ʿalā — wahājara lilmawlā faṣāra bihi l-ʿalā

11

وَطَابَةُ دَارَ الْحَقِّ تَطْرُدُ الْأَرْعَلَا

أَجَلُّ الْوَرَى قَدْرًا وَأَطْوَلُ مَسْعَلَا

waṭābatu dāra l-ḥaqqi taṭrudu l-'arʿalā — ajallu l-warā qadran wa'aṭwalu masʿalā

12

نَبِيٌّ لَهُ أَعْلَى الْجِنَانِ مُبَوَّأُ

nabiyyun lahu aʿla l-jināni mubawwa'u

13

أَلَا إِنَّ فَرْدًا كَانَ مِيلَادُهُ الثِّنَا

وَأَمَّ الْوَرَى إِذْ كُلُّ بَدْءٍ لَهُ الدُّنَا

alā inna fardan kāna mīlāduhu th-thinā — wa'amma l-warā idh kullu bad'in lahu d-dunā

14

وَعَمَّ بِهِ نَفْعًا وَقَدْ أَبْطَلَ الدُّنَا

أَحَقُّ عِبَادِ اللهِ بِالْمَدْحِ وَالثَّنَا

waʿamma bihi nafʿan waqad abṭala d-dunā — aḥaqqu ʿibādi l-lāhi bil-madḥi wāththanā

15

حَبِيبٌ شَفِيعٌ لِلشَّدَائِدِ يُخْبَأُ

ḥabībun shafīʿun lishshadā'idi yukhba'u

16

هُوَ الْحَقُّ وَالدَّاعِي وَنَهْجُ مُسَهَّلُ

هُوَ الْمُرْشِدُ الْبُهْلُولُ لَا يَتَبَهَّلُ

huwa l-ḥaqqu wāddāʿī wanahju musahhalu — huwa l-murshidu l-buhlūlu lā yatabahhalu

17

صَبِيرٌ صَبُورٌ لِلْعِدَا يَتَمَهَّلُ

أَمِينٌ لِإِرْشَادِ الْعِبَادِ مُوَهَّلُ

ṣabīrun ṣabūrun lilʿidā yatamahhalu — amīnun li'irshādi l-ʿibādi muwahhalu

18

شَجِيعٌ عَلَى كُلِّ الْكُمَاةِ مُجَرَّأُ

shajīʿun ʿalā kulli l-kumāti mujarra'u

19

أَلَا إِنَّهُ ظِلٌّ وَلَحْبٌ وَمَنْهَلُ

لِكُلِّ الْبَرَايَا لَا عَنِ الْحَقِّ يَوْهَلُ

alā innahu ẓillaun walaḥbun wamanhalu — likulli l-barāyā lā ʿani l-ḥaqqi yawhalu

20

هُوَ الصِّنْدِدُ الْهَادِي فَلَيْسَ يُوَهَّلُ

أَدِيبٌ خَبِيرٌ بِالدِّوَا لَيْسَ يَذْهَلُ

huwa ṣ-ṣindidu l-hādī falaysa yuwahhalu — adībun khabīrun biddiwā laysa yadhhalu

21

حَبِيبٌ لِأَسْرَارِ الْقُلُوبِ مُنَبَّأُ

ḥabībun li'asrāri l-qulūbi munabba'u

22

وَللهِ فَرْعٌ كَانَ لِلْأَصْلِ بُجْدَةً

وَكَانَ لِكُلِّ الْكَوْنِ نَجْدًا وَعُمْدَةً

wallhi farʿun kāna lil'aṣli bujdatan — wakāna likulli l-kawni najdan waʿumdatan

23

فَسَاسَهُمُ بِاللُّطْفِ وَالْعُنْفِ نَجْدَةً

إِمَامٌ لِرُسْلِ اللهِ بَدْءً وَعَوْدَةً

fasāsahumu billuṭfi wāl-ʿunfi najdatan — imāmun liruslillāhi bad'an waʿawdatan

24

وَآدَمُ بَيْنَ الْمَاءِ وَالطِّينِ يُنْشَأُ

wa'ādamu bayna l-mā'i wāṭṭīni yunsha'u

25

وَلِمْ لا وَقَدْ فَاقَ الْخَلَائِقَ بِدَّةً

وَجُودًا لِنَصْرِ الْحَقِّ إِذْ جَازَ بُدَّةً

walim l waqad fāqa l-khalā'iqa biddatan — wajūdan linaṣri l-ḥaqqi idh jāza buddatan

26

يَحِنُّ إِلَيْهِ كُلُّ مَنْ نَالَ بُدَّةٌ

أَقَامَ الْوَرَى إِذْ فَاقَ جَدًّا وَجُدَّةً

yaḥinnu ilayhi kullu man nāla buddatun — aqāma l-warā idh fāqa jaddan wajuddatan

27

بِهِ يُخْتَمُ الذِّكْرُ الْجَمِيلُ وَيُبْدَأُ

bihi yukhtamu dh-dhikru l-jamīlu wayubda'u

28

وَللهِ آيُ كُلُّ ذِي الْبَغْيِ أَفْحَمَتْ

فَالْأَشْجَارُ وَالْأَحْجَارُ دَانَتْ وَسَلَّمَتْ

wallhi 'āyu kullu dhi l-baghyi afḥamat — fāl-'ashjāru wāl-'aḥjāru dānat wasallamat

29

وَأَبْدَتْ لَهُ فَضْلًا جِهَارًا وَأَكْرَمَتْ

إِذَا عُدَّدَتْ لِلرُّسْلِ آيٌ تَقَدَّمَتْ

wa'abdat lahu faḍlan jihāran wa'akramat — idhā ʿuddadat lirrusli 'āyun taqaddamat

30

فَمِنْ نُورِ حُبِّ اللهِ تَبْدُو وَتُبْدَأَ

famin nūri ḥubbi l-lāhi tabdū watubda'a

31

وُحُوشُ حُرًّا ثَوْرٌ لَهُ قَدْ تَكَلَّمَتْ

سَعَتْ عَنْكَبُوتٌ وَالْحَمَامَةُ قَدْ حَمَتْ

wuḥūshu ḥurran thawrun lahu qad takallamat — saʿat ʿankabūtun wāl-ḥamāmatu qad ḥamat

32

لَهُ أَمَّنَتْ جُدْرَانُ بَيْتٍ وَأَفْهَمَتْ

إِذَا ذُكِرَتْ آيٌ لِلرُّسْلَا وَعُظِّمَتْ

lahu ammanat judrānu baytin wa'afhamat — idhā dhukirat 'āyun lirruslā waʿuẓẓimat

33

فَآيُ رَسُولِ اللهِ أَعْلَى وَأَضْوَأُ

fa'āyu rasūlillāhi aʿlā wa'aḍwa'u

34

هُوَ النُّورُ إِذْ زَانَ الْخَلَائِقَ وَالْحُلَى

هُوَ الْحِصْنُ إِذْ قَدْ صَانَ حَالًا وَأَرْحُلَا

huwa n-nūru idh zāna l-khalā'iqa wāl-ḥulā — huwa l-ḥiṣnu idh qad ṣāna ḥālan wa'arḥulā

35

هُوَ الْمِسْحَلُ النَّفَّاعُ إِذْ سَاسَ أَفْحُلَا

أَتَمَّ الوَرَى جَاهًا وَأَبْهَرُهُمْ حُلَا

huwa l-misḥalu n-naffāʿu idh sāsa afḥulā — atamma l-warā jāhan wa'abharuhum ḥulā

36

لَهُ الْحَمْدُ يُجْبَى وَالْحِمَايَةُ تُعْبَأُ

lahu l-ḥamdu yujbā wāl-ḥimāyatu tuʿba'u

37

وَلِمْ لَا هُوَ الْمِرْقَاتُ إِذْ كَانَ مَشْعَلَا

لِأَنْوَارِ مَوْلَانَا وَنُورًا وَمِرْعَلَا

walim lā huwa l-mirqātu idh kāna mashʿalā — li'anwāri mawlānā wanūran wamirʿalā

38

لِأَحْزَابِهِ مَا جَمْعُ أَحْمَدَ شَمْعَلَا

أَجِدْ ذِكْرَهُ وَامْدَحْ تَجِدْ جَدَّ مَنْ عَلَا

li'aḥzābihi mā jamʿu aḥmada shamʿalā — ajid dhikrahu wāmdaḥ tajid jadda man ʿalā

39

لَهُ الْمَدْحُ يُجْلَى وَالشَّفَاعَةُ تُخْبَأُ

lahu l-madḥu yujlā wāshshafāʿatu tukhba'u

40

لَهُ رُوحُ فَرْدٍ كَانَ بِالْفَرْدِ أُنْسُهَا

لَهُ أُمَّةٌ فِي رُتْبَةٍ عَزَّ لَمْسُهَا

lahu rūḥu fardin kāna bil-fardi unsuhā — lahu ummatun fī rutbatin ʿazza lamsuhā

41

وَطَاعَةُ مَوْلَاهَا غِنَاهَا وَفَلْسُهَا

أَجَابَتْ لَهُ لَمَّا دَعَى هِيَ نَفْسُهَا

waṭāʿatu mawlāhā ghināhā wafalsuhā — ajābat lahu lammā daʿā hiya nafsuhā

42

وَفُضِّلَ بِالسَّبْقِ الفَرِيقُ الْمُبَدَّأُ

wafuḍḍila bissabqi l-farīqu l-mubadda'u

43

أَجَلْ فِرْقَةٌ سَاسَتْ جَمِيعَ الْقَبَائِلِ

بَسَلْ شُعْبَةٌ فَاقَتْ جَمِيعَ الجَلائِلِ

ajal firqatun sāsat jamīʿa l-qabā'ili — basal shuʿbatun fāqat jamīʿa l-jal'ili

44

بَجَلْ عَضَدُ الْهَادِي إِلَى كُلِّ طَائِلِ

أَقَرَّتْ لِآيَاتٍ لَهُ وَدَلَائِلٌ

bajal ʿaḍadu l-hādī ilā kulli ṭā'ili — aqarrat li'āyātin lahu wadalā'ilun

45

بِهَا النَّهْجُ دَعْقٌ وَالرَّفِيقُ مُلَزَّأُ

biha n-nahju daʿqun wārrafīqu mulazza'u

46

سَجِيَّتُهَا الْإِعْرَاضُ عَنْ كُلِّ زَائِلِ

وَالْاِقْبَالُ لِلْمَاحِي جَمِيعَ الرَّدَائِلِ

sajiyyatuha l-'iʿrāḍu ʿan kulli zā'ili — wāliqbālu lilmāḥī jamīʿa r-radā'ili

47

فَصَالَتْ بِهِ قَهْرًا عَلَى كُلِّ غَائِلِ

أَذَلَّتْ كَفُورًا بِالْقَنَا وَشَمَائِلِ

faṣālat bihi qahran ʿalā kulli ghā'ili — adhallat kafūran bil-qanā washamā'ili

48

بِهَا الصُّبْحُ طَلْقٌ وَالطَّرِيقُ مُوَطَّأُ

bihā ṣ-ṣubḥu ṭalqun wāṭṭarīqu muwaṭṭa'u

49

لَقَدْ جَعَلَ الْمُخْتَارَ مَوْلَاهُ مِقْلَدًا

لِرَحْمَتِهِ إِذْ كَانَ فِي الفَضْلِ مُخْلِدَا

laqad jaʿala l-mukhtāra mawlāhu miqladan — liraḥmatihi idh kāna fi l-faḍli mukhlidā

50

مُحَمَّدًا الْمُخْتَارَ طِفْلًا وَمُخْلِدَا

أَطَابَ لَهُ الرَّحْمَانُ نَشأً وَمَوْلِدَا

muḥammadan il-mukhtāra ṭiflan wamukhlidā — aṭāba lahu r-raḥmānu nash'an wamawlidā

51

فَمَا زَالَ نُورًا خَالِصًا يَتَلَأْلَأُ

famā zāla nūran khāliṣan yatala'la'u

52

لَقَدْ كَانَ لَا مَخْلُوقَ وَنُورًا مُصَمَّدَا

وَعَيْنُ الْهُدَى للهِ عَبْدًا مُحَمَّدَا

laqad kāna lā makhlūqa wanūran muṣammadā — waʿaynu l-hudā llhi ʿabdan muḥammadā

53

وَمَا كَانَ مِنْ ذِي الشِّرْكِ قَطُّ فَأَحْمَدَا

إِلَى مُنْتَهَى الْأَصْلَيْنِ قَدَّسَ مُحَمَّدَا

wamā kāna min dhī sh-shirki qaṭṭu fa'aḥmadā — ilā muntaha l-'aṣlayni qaddasa muḥammadā

54

فَمَا زَالَ مِمَّنْ خَالَفَ الْحَقَّ يَبْرَأُ

famā zāla mimman khālafa l-ḥaqqa yabra'u

55

وَعَهْدٌ عَهِيدٌ كَانَ مَنْ يَجْهَلَنَّهُ

عَلَى الْأَنْبِنَا أَنْ يَنْصُرُوهُ وَرُكْنَهُ

waʿahdun ʿahīdun kāna man yajhalannahu — ʿala l-'anbinā an yanṣurūhu waruknahu

56

وَأَنْ يُؤْمِنُوا إِنْ بَانَ مَنْ يُشْبِهَنَّهُ

أَعِدْ نَظَرًا فِي الْخَلْقِ تَعْلَمْ بِأَنَّهُ

wa'an yu'minū in bāna man yushbihannahu — aʿid naẓaran fi l-khalqi taʿlam bi'annahu

57

إِمَامٌ وَحِيدٌ قَاسِمٌ وَمُبَرَّأُ

imāmun waḥīdun qāsimun wamubarra'u

58

لقَدْ سَاسَ خَلْقَ اللهِ إِنْسًا وَجِنَّهُ

مَلَائِكَهُ بَلْ كُلِّ الأَكْوَانِ إِنَّهُ

lqad sāsa khalqa l-lāhi insan wajinnahu — malā'ikahu bal kulli l-'akwāni innahu

59

هُوَ الْأَصْلُ دَعْ مَنْ ظَنَّ غَيْرًا وَظَنَّهُ

أَجِلْ فِكْرَةٌ فِي الْكَوْنِ تُوقِينِ بِأَنَّهُ

huwa l-'aṣlu daʿ man ẓanna ghayran waẓannahu — ajil fikratun fi l-kawni tūqīni bi'annahu

60

كَأَحْمَدَ لَمْ يَنْشَأْ وَلَا هُوَ يَنْشَأُ

ka'aḥmada lam yansha' walā huwa yansha'u

61

حَبِيبٌ لَهُ الذِّكْرُ الْحَكِيمُ وَسُنَّةً

نَذِيرٌ لِمَنْ عَادَى وَوَيْلٌ وَفِتْنَةٌ

ḥabībun lahu dh-dhikru l-ḥakīmu wasunnatan — nadhīrun liman ʿādā wawaylun wafitnatun

62

بَشِيرٌ حَنَانٌ لِلْمُحِبُّ وَبَثْنَةٌ

أَغَاثَ بِهِ اللهُ الْوَرَى فَهُوَ مُزْنَةٌ

bashīrun ḥanānun lilmuḥibbu wabathnatun — aghātha bihi l-lāhu l-warā fahuwa muznatun

63

تُنَجِّي الطَُّرَى أَوْ طَلَّةٌ تَتَسَأْسَأُ

tunajjī ṭ-ṭaurā aw ṭallatun tatasa'sa'u

64

وَلِمْ لَا وَنَقْذُ الْخَلْقِ وَالنَّفْعِ طِينَةٌ

لَهُ وَهْوَ نُورُ الْعَالَمِينَ وَزِينَةً

walim lā wanaqdhu l-khalqi wānnafʿi ṭīnatun — lahu wahwa nūru l-ʿālamīna wazīnatan

65

وَإِذْ شَاعَ ظُلْمٌ والظلامُ وَكِينَةٌ

أَجَارَ بِهِ اللهُ الْوَرَى فَهْوَ دِينَةٌ

wa'idh shāʿa ẓulmun wil-ẓlmu wakīnatun — ajāra bihi l-lāhu l-warā fahwa dīnatun

66

تُرَوِّي الصَّدَى أَوْ ظَلَّةٌ تُتَفَيَّأُ

turawwī ṣ-ṣadā aw ẓallatun tutafayya'u

67

هُوَ الْمُهْتَدِي الْهَادِي وَلَمْ يُخْلَقِ الْهَوَى

وَهَادِي هُدَاةِ الْخَلْقِ مَنْ حَيَّ أَوْ هَوَى

huwa l-muhtadi l-hādī walam yukhlaqi l-hawā — wahādī hudāti l-khalqi man ḥayya aw hawā

68

وَإِذْ بَانَ أَعْلَى الْخَلْقَ هَدْيًا فَمَا انْهَوَى

أَفَقْنَا بِهِ مِنْ غَمْرَةِ الْغَيِّ وَالْهَوَى

wa'idh bāna aʿla l-khalqa hadyan fama n-hawā — afaqnā bihi min ghamrati l-ghayyi wāl-hawā

69

فَلَا اللُّبُّ مَفْقُودٌ وَلَا السُّنْحُ مُنْسَأُ

fala l-lubbu mafqūdun wala s-sunḥu munsa'u

70

تَقَدَّسَ قَبْلَ الْكَوْنَ عَنْ وَحْشَةِ النَّوَى

نَوَاهُ فَلَمْ يُوحِشْهُ مَنْ فَلَقَ النَّوَى

taqaddasa qabla l-kawna ʿan waḥshati n-nawā — nawāhu falam yūḥishhu man falaqa n-nawā

71

وَإِذْ جَاءَهُ وَحْيٌ وَبَلَغَ إِذْ نَوَى

أَجَبْنَا وَكُلُّ سُؤْلَهُ مِنْهُ قَدْ نَوَى

wa'idh jā'ahu waḥyun wabalagha idh nawā — ajabnā wakullu su'lahu minhu qad nawā

72

فَلَا الطِّبُّ مَعْدُومٌ وَلَا النَّجْحُ مُرْجَاءُ

falā ṭ-ṭibbu maʿdūmun wala n-najḥu murjā'u

73

هُوَ الْجَبْهَةُ الْهَادِي الْمُجَلْجَلُ ذُو الرِّدَى

هُوَ الْمُنْقِذُ الْحَامِي هُوَ السِّتْرُ وَالرِّدَى

huwa l-jabhatu l-hādi l-mujaljalu dhu r-ridā — huwa l-munqidhu l-ḥāmī huwa s-sitru wārridā

74

هُوَ الْجِلْجِلُ الْحَقُّ الشَّدِيدُ بِلَا الرِّدَى

أَتَى وَالْوَرَى أَسْرَى الضَّلَالَةِ وَالرَّدَى

huwa l-jiljilu l-ḥaqqu sh-shadīdu bila r-ridā — atā wāl-warā asrā ḍ-ḍalālati wārradā

75

فَخَلَّصَهُمْ حَقٌّ يَبِلُّ وَيَلْزَأُ

fakhallaṣahum ḥaqqun yabillu wayalza'u

76

بِهِ أَفْلَحَ النَّاجِي وَسَادَ مِنِ اهْتَدَى

بِهِ أَذْعَنَ الطَّاغِي وَفَازَ مَنِ اقْتَدَى

bihi aflaḥa n-nājī wasāda mini h-tadā — bihi adhʿana ṭ-ṭāghī wafāza mani q-tadā

77

بِهِ أَنْعَمَ الْمُعْطِي وَنَالَ مَنِ اجْتَدَى

أَبَادَ الْوَرَى شِرْكٌ وَظُلْمٌ مَنِ اعْتَدَى

bihi anʿama l-muʿṭī wanāla mani j-tadā — abāda l-warā shirkun waẓulmun mani ʿ-tadā

78

فَأَنْقَذَهُمْ نُورٌ يَدُلُّ وَيَكْلَأُ

fa'anqadhahum nūrun yadullu wayakla'u

79

هُوَ الْقَهْرُ يُرْدِي الضِّدَّ بَدْأَةً بَدْأَةً

وَبُؤْبُؤُ خَلْقِ اللهِ فِي كُلُّ نَشْأَةٍ

huwa l-qahru yurdī ḍ-ḍidda bad'atan bad'atan — wabu'bu'u khalqi l-lāhi fī kullu nash'atin

80

وَإِذْ كَانَ خِنْذِيذًا مَحَى كُلِّ سَوْءَةٍ

أَذَلَّ رِقَابَ الْمُشْرِكِينَ بِوَطْأَةٍ

wa'idh kāna khindhīdhan maḥā kulli saw'atin — adhalla riqāba l-mushrikīna biwaṭ'atin

81

نُفُوسُهُمْ مِنْ رُعْبِهَا لَيْسَ تَطْنَأُ

nufūsuhum min ruʿbihā laysa taṭna'u

82

لَهُ عِصْمَةُ الرَّحْمَانِ فِي كُلِّ هَيْئَةٍ

فَمُذْ نَالَهَا أَنْجَتْهُ مِنْ كُلِّ فَجْأَةٍ

lahu ʿiṣmatu r-raḥmāni fī kulli hay'atin — famudh nālahā anjathu min kulli faj'atin

83

وَإِذْ نَالَ مِنْ مَوْلَاهُ أَصْدَقَ جُرْأَةٍ

أَهَانَ جَمِيعَ الْمُبْطِلِينَ بِدَرْأَةٍ

wa'idh nāla min mawlāhu aṣdaqa jur'atin — ahāna jamīʿa l-mubṭilīna bidar'atin

84

ضُلُوعُهُمْ مِنْ ذُعْرِهَا لَيْسَ تَهْدَأُ

ḍulūʿuhum min dhuʿrihā laysa tahda'u

85

أَلَا فَامْدَحِ الْمُخْتَارَ ذَاتًا وَسُرْيَةً

وَكَثِّرْ وَكَرِّرْ وَاغْلُ فِي ذَاكَ حِقْبَةً

alā fāmdaḥi l-mukhtāra dhātan wasuryatan — wakaththir wakarrir wāghlu fī dhāka ḥiqbatan

86

وَقُلْ مِثْلَ قَوْلِي فِي حُبَابِي مَحَبَّةً

أَحِبُّ رَسُولَ اللهِ شَوْقًا وَحِسْبَةً

waqul mithla qawlī fī ḥubābī maḥabbatan — aḥibbu rasūla l-lāhi shawqan waḥisbatan

87

لَعَلِّي غَدًا عَنْ قُرْبِهِ لَسْتُ أَدْرَأُ

laʿallī ghadan ʿan qurbihi lastu adra'u

88

أرَبِّي بِهِ اجْعَلْ حُبَّهُ لِي نُهْبَةً

وَيَا حَسْرَتِي إِنْ لَمْ أَغِبْ فِيهِ غَيْبَةً

rabbī bihi j-ʿal ḥubbahu lī nuhbatan — wayā ḥasratī in lam aghib fīhi ghaybatan

89

أُمُوتُ بِهَا عِشْقًا وَمَا ذُقْتُ كُرْبَةً

أُحِبُّ حَبِيبَ اللهِ شَوْقًا وُقُرْبَةً

umūtu bihā ʿishqan wamā dhuqtu kurbatan — uḥibbu ḥabība l-lāhi shawqan wuqurbatan

90

لَعَلِّي غَدًا عَنْ حَوْضِهِ لَا أَحْلَأُ

laʿallī ghadan ʿan ḥawḍihi lā aḥla'u

91

وَللهِ حَمْدٌ حِينَ مَنَّ بِفَضْلِهِ

عَلَيَّ بِإِسْجَادِي بِمَوْطِئِ رِجْلِهِ

wallhi ḥamdun ḥīna manna bifaḍlihi — ʿalayya bi'isjādī bimawṭi'i rijlihi

92

وَقَدْ كُنْتُ قَبْلَ السَّيْرِ فِي رَوْمِ وَصْلِهِ

أَحِنُّ إِلَى تَقْبِيلِ مَوْطِئِ نَعْلِهِ

waqad kuntu qabla s-sayri fī rawmi waṣlihi — aḥinnu ilā taqbīli mawṭi'i naʿlihi

93

فَجَاوَرْتُهُ وَاللهُ يُعْطِي وَيَكْلَأُ

fajāwartuhu wal-lāhu yuʿṭī wayakla'u

94

فَوَا أَسَفِي هَلْ لِي لُحُوقٌ بِأَهْلِهِ

وَغَايَةُ سُؤْلِي آخُذُ أَطْرَافَ ذَيْلِهِ

fawā asafī hal lī luḥūqun bi'ahlihi — waghāyatu su'lī 'ākhudhu aṭrāfa dhaylihi

95

وَتَحْقِيقُ كَوْنِي وَارِثًا حَظٍّ نَجْلِهِ

أَلِي نَيْلُ رِيٍّ كَانَ مِنْ فَيْضِ وَيْلِهِ

wataḥqīqu kawnī wārithan ḥaẓẓin najlihi — alī naylu riyyin kāna min fayḍi waylihi

96

لَعَلِيَّ أَرْوَى بِالَّذِي كُنْتُ أَظْمَأُ

laʿaliyya arwā bil-ladhī kuntu aẓma'u

97

هُوَ الْمُصْطَفَى لَا طِبَّ يُشْبِهُ طِبَّهُ

فَمَنْ جَاءَهُ يَشْكُو يُطَهِّرُ قَلْبَهُ

huwa l-muṣṭafā lā ṭibba yushbihu ṭibbahu — faman jā'ahu yashkū yuṭahhiru qalbahu

98

بِهِ الْفَوْزُ مَنْ عَادَاهُ فِي النَّارِ كَبَّهُ

أَعِدُّ لِأَهْوَالِ الْقِيَامَةِ حُبَّهُ

bihi l-fawzu man ʿādāhu fi n-nāri kabbahu — aʿiddu li'ahwāli l-qiyāmati ḥubbahu

99

وَقَطْنِي فَلِي مِنْهُ النَّعِيمُ الْمُهَنَّأُ

waqaṭnī falī minhu n-naʿīmu l-muhanna'u

100

وَلَا نَبْتَغِي مَنْ بِالْحَبِيبِ يُشَبِّهُ

إِذِ اللهُ لَمْ يَخْلُقْ شَبِيهًا يُنَبِّهُ

walā nabtaghī man bil-ḥabībi yushabbihu — idhi l-lāhu lam yakhluq shabīhan yunabbihu

101

عَلَيْهِ فَلا نَارٌ لِعَبْدٍ أَحَبَّهُ

أَلوذُ بِهِ فِي الْحَشْرِ إِنْ جِئْتُ رَبُّهُ

ʿalayhi fal nārun liʿabdin aḥabbahu — alwdhu bihi fi l-ḥashri in ji'tu rabbuhu

102

وَحَسْبِي فَلِي مِنْهُ مَلَاذٌ وَمَلْجَأُ

waḥasbī falī minhu malādhun wamalja'u

103

وَللهِ حَمْدٌ حِينَ أُشْرِبْتُ حُبِّمَا

يُقَرِّبُنِي زُلْفَى إِلَيْهِ وَكَسْبَ مَا

wallhi ḥamdun ḥīna ushribtu ḥubbimā — yuqarribunī zulfā ilayhi wakasba mā

104

يُنَوِّلُنِي فَتْحًا وَمَاهُ الْمُشَبِّمَا

أَعَلِّلُ نَفْسِي بِالْوُصُولِ وَرَبِّمَا

yunawwilunī fatḥan wamāhu l-mushabbimā — aʿallilu nafsī bil-wuṣūli warabbimā

105

أُنِيلَ الْفَتَى مَا فِي الْغَيْبِ يُخْبَأُ

unīla l-fatā mā fi l-ghaybi yukhba'u

106

وَلِي شَوْقُ صَبٍّ مُغْرَمٍ كَانَ صَيْرَمَا

إِلَى سَيِّدٍ مَا بِالْأَمَاكِنِ إِيرَمَا

walī shawqu ṣabbin mughramin kāna ṣayramā — ilā sayyidin mā bil-'amākini īramā

107

يُدَانِيهِ حَتَّى صَارَ لِلْعِشقِ ضَيْرَمَا

إِذَا ضَاقَ وَجْدًا قُلْتَ أَبْشِرْ وَحَيْرَمَا

yudānīhi ḥattā ṣāra lilʿishqi ḍayramā — idhā ḍāqa wajdan qulta abshir waḥayramā

108

تَشَكَّى الْفَتَى أَدْوَاءَهُ وَهْيَ تَبْرَأُ

tashakka l-fatā adwā'ahu wahya tabra'u