أَلَا إِنَّ الزَّمَانَ كَمَا عَلِمْتَا
alā inna z-zamāna kamā ʿalimtā
الفصل الأساسي
أَلَا إِنَّ الزَّمَانَ كَمَا عَلِمْتَا
إِذَا كُنْتَ الْفَقِيرَ أَخِي تُرِكْتَا
alā inna z-zamāna kamā ʿalimtā — idhā kunta l-faqīra akhī turiktā
فَقَدْ غَاضَ الْكِرَامُ بِلَا مِرَاءٍ
وَقَدْ فَاضَ اللِّئَامُ أَخِي هُدِيتَا
faqad ghāḍa l-kirāmu bilā mirā'in — waqad fāḍa l-li'āmu akhī hudītā
إِذَا بُحْتَ الْحَقِيقَةَ بَيْنَ قَوْمٍ
وَلَمْ تُرْزَقْ مُغِيثًا قَدْ ضُرِبْتَا
idhā buḥta l-ḥaqīqata bayna qawmin — walam turzaq mughīthan qad ḍuribtā
فَإِنَّ الْحُرَّ يَنْجُو حِلْسَ بَيْتٍ
فَقَلِّلْ بِالْكَلَامِ وَلَوْ حُمِيتَا
fa'inna l-ḥurra yanjū ḥilsa baytin — faqallil bil-kalāmi walaw ḥumītā
إِذَا قَسَمَ الْمَلِيكُ بِرِزْقِ يَوْمٍ
فَلَا تُتْعِبْ لِنَفْسِكَ إِنْ قَدَرْتَا
idhā qasama l-malīku birizqi yawmin — falā tutʿib linafsika in qadartā
إِذِ الْأَمْوَالُ لَوْ حِيزَتْ أُلُوفًا
مِنَ الْأَنْوَاعِ تَنْدَمْ إِنْ دُفِنْتَا
idhi l-'amwālu law ḥīzat ulūfan — mina l-'anwāʿi tandam in dufintā
فَلَا تَحْرِصْ فَإِنَّ الْحِرْصَ خِزْيٌ
بِهِ الْآمَالُ تَكْثُرُ مَا قَضَيْتَا
falā taḥriṣ fa'inna l-ḥirṣa khizyun — bihi l-'āmālu takthuru mā qaḍaytā
فَإِنَّ الرِّزْقَ مَقْسُومٌ قَدِيمًا
فَلَا تُلْفَى إِلَى طَمَعٍ سُدِيتَا
fa'inna r-rizqa maqsūmun qadīman — falā tulfā ilā ṭamaʿin sudītā
فَلَا تَحْسُدْ أَخِي غَيْرًا مُسِيئًا
مِنَ الْآدَابِ فَٱحْذَرْ مَا ٱسْتَطَعْتَا
falā taḥsud akhī ghayran musī'an — mina l-'ādābi faiḥdhar mā istaṭaʿtā
وَقِفْ مَيْدَانَ وَسْعِكَ لَا تُجَاوِزْ
وِإِلَّا كُنْتَ فِي هَمٍّ كُفِيتَا
waqif maydāna wasʿika lā tujāwiz — wi'illā kunta fī hammin kufītā
فَمَا فِي ذَا تَبَارٍ مِثْلَ خَيْلٍ
وَفَضْلُ اللهِ تَعْرِفُهُ جُزِيتَا
famā fī dhā tabārin mithla khaylin — wafaḍlu l-lāhi taʿrifuhu juzītā
فَلَا تَنْظُرْ إِلَى عَالِيكَ قَدْرًا
تُسَاوِي بِاللِّسَانِ بِذَا فَضَحْتَا
falā tanẓur ilā ʿāl-īka qadran — tusāwī billisāni bidhā faḍaḥtā
فِإِنْ شَتَمَتْكَ أَقْوَامٌ لِبُغْضٍ
فَلَا تَغْضَبْ فَصَبْرًا إِنْ بُلِيتَا
fi'in shatamatka aqwāmun libughḍin — falā taghḍab faṣabran in bulītā
وَسُوءُ الظَّنِّ لَا تَفْعَلْ أَثِيمًا
عَلَى الْأَخْلَاقِ وَالْمَوْلَى خَزِيتَا
wasū'u ẓ-ẓanni lā tafʿal athīman — ʿala l-'akhlāqi wāl-mawlā khazītā
وَتَمْتَثِلُ الْأَوَامِرَ كُلَّ وَقْتٍ
تُرَاقِبُهَا وَتَتْرُكُ مَا نُهِيتَا
watamtathilu l-'awāmira kulla waqtin — turāqibuhā watatruku mā nuhītā
وَتَخْفِضُ بِالْجَنَاحِ لِكُلِّ آتٍ
وَلَا تَنْهَرْ بِمِسْكِينٍ فُدِيتَا
watakhfiḍu bil-janāḥi likulli 'ātin — walā tanhar bimiskīnin fudītā
وَتَرْحَمُ بِالْأَصَاغِرِ حَيْثُ جَاءُواْ
وَوَقِّرْ بِالْأَكَابِرِ إِنْ لَقِيتَا
watarḥamu bil-'aṣāghiri ḥaythu jā'ū — wawaqqir bil-'akābiri in laqītā
وَصَاحِبْ صَاحِ ذَا عِلْمٍ عَلِيمًا
تَقِيًّا ذَا مَسَالِكَ قَدْ هُدِيتَا
waṣāḥib ṣāḥi dhā ʿilmin ʿalīman — taqiyyan dhā masālika qad hudītā
وَتَطْلُعُ شَمْسُ عِرْفَانٍ لِهَذَا
سَمَاءَ الْفَتْحِ إِنْ تَفْعَلْ سَلِمْتَا
wataṭluʿu shamsu ʿirfānin lihadhā — samā'a l-fatḥi in tafʿal salimtā
لَهُ التَّدْرِيسُ فَنًّا بَعْدَ فَنٍّ
يُمَارِسُ بِالْمَسَائِلِ سَلْ عَلِمْتَا
lahu t-tadrīsu fannan baʿda fannin — yumārisu bil-masā'ili sal ʿalimtā
وَتَقْطَعُ بِالْعَوَائِقِ عَنْ فُتُورٍ
تَوَكَّلْ بِٱعْتِزَامٍ إِنْ عُضِلْتَا
wataqṭaʿu bil-ʿawā'iqi ʿan futūrin — tawakkal biiʿtizāmin in ʿuḍiltā
وَسَوْفَ عَسَى لَعَلَّ غَدًا فَغَيْبٌ
فَلَا ٱسْتِقْبَالَ فِي فِعْلٍ نُصِرْتَا
wasawfa ʿasā laʿalla ghadan faghaybun — falā istiqbāla fī fiʿlin nuṣirtā
إِذَا ٱحْتَجْتَ الْمَلَاذَ بِمَا ذَكَرْنَا
فَلِي الْعِرْفَانُ فِي شَيْخٍ أَشَرْتَا
idhā iḥtajta l-malādha bimā dhakarnā — fali l-ʿirfānu fī shaykhin ashartā
يَقُودُ لَكَ الزِّمَامَ إِلَى ٱهْتِدَاءٍ
وَعَدْلٍ وَالصِّيَانَةِ حَيْثُ صِرْتَا
yaqūdu laka z-zimāma ilā ihtidā'in — waʿadlin wāṣṣiyānati ḥaythu ṣirtā
وَيَشْحَذُ مِنْ جَنَانِكَ كُلَّ عِلْمٍ
وَيُفْهِمُكَ الْمَعَانِي حَيْثُ جِئْتَا
wayashḥadhu min janānika kulla ʿilmin — wayufhimuka l-maʿānī ḥaythu ji'tā
وَيَنْصُرُكَ اللَّوَامِعُ مِنْهُ نُورًا
بِسُرْعَةٍ فَهْمِ مَسْأَلَةٍ مُلِئْتَا
wayanṣuruka l-lawāmiʿu minhu nūran — bisurʿatin fahmi mas'alatin muli'tā
وَيُنْبِتُ فِي جَنَانٍ نَبْتَ تَقْوَى
بِأَحْسَنَ فِي جِنَانٍ دِنْ عَجِبْتَا
wayunbitu fī janānin nabta taqwā — bi'aḥsana fī jinānin din ʿajibtā
وَيُزْعِجُ مِنْ وَتِينِ الْقَلْبِ وَعْظًا
لِتَذْكِيرِ الْآثَامِ بِهِ حُزِنْتَا
wayuzʿiju min watīni l-qalbi waʿẓan — litadhkīri l-'āthāmi bihi ḥuzintā
يُذَكِّرُكَ الْإِلَهَ بِكُلِّ أَمْرٍ
خَلَا فِي الْقَلْبِ تَنْدَمُ مَا دُعِيتَا
yudhakkiruka l-'ilāha bikulli amrin — khalā fi l-qalbi tandamu mā duʿītā
وَتَرْغَبُ فِي مُجَالَسَةٍ جَلِيسًا
وَتَرْهَبُ إِنْ تَكَلَّمَ إِنْ وُعِظْتَا
watarghabu fī mujālasatin jalīsan — watarhabu in takallama in wuʿiẓtā
وَيَبْخَلُ مِنْكَ قَلْبٌ بِٱفْتِرَاقٍ
وَتَدْهَشُ عَنْ مَجَالِسَ حَيْثُ غِبْتَا
wayabkhalu minka qalbun biiftirāqin — watadhashu ʿan majālisa ḥaythu ghibtā
وَتَنْدَمُ مَا يَفُوتُ بِكُلِّ حَظٍّ
لَدَيْهِ عَنِ الْوَسِيلَةِ مَا مُنِعْتَا
watandamu mā yafūtu bikulli ḥaẓẓin — ladayhi ʿani l-wasīlati mā muniʿtā
وَتَعْرِفُ أَنَّ مَوْلَانَا حَكِيمٌ
يُغَيِّرُ مَنْ يُحِبُّ أَخِي سَتَرْتَا
wataʿrifu anna mawlānā ḥakīmun — yughayyiru man yuḥibbu akhī satartā
وَمَا يَحْوِي بِذِي الْأَوْصَافِ جَمْعًا
بِذَا زَمَنٍ سِوَى شَيْخِي جُنِنْتَا
wamā yaḥwī bidhi l-'awṣāfi jamʿan — bidhā zamanin siwā shaykhī junintā
سَلِيلُ الشَّيْخِ ذِي الْجَاهِ الْوَجِيهِ الْـ
ـعَدِيمِ الْمِثْلِ تَطْرَبُ لَوْ لَقِيتَا
salīlu sh-shaykhi dhi l-jāhi l-wajīhi l- — ʿadīmi l-mithli taṭrabu law laqītā
فَرِيدُ الْعَصْرِ عُثْمَانٌ بِاِسْمٍ
فَبَحْرُ الْعِلْمِ لَا يَبْقَى هُدِيتَا
farīdu l-ʿaṣri ʿuthmānun biismin — fabaḥru l-ʿilmi lā yabqā hudītā
وَلِيدٌ مَنْ يُزَاحِمُ مِنْ فُحُولٍ
وَطَائِفُ كَعْبَةِ الْمَوْلَى أَذِنْتَا
walīdun man yuzāḥimu min fuḥūlin — waṭā'ifu kaʿbati l-mawlā adhintā
لَهُ حَظٌّ يُوَفَّرُ مِنْ إِلَهِي
بِحَجِّ الْبَيْتِ مَا يَخْفَى مُنِحْتَا
lahu ḥaẓẓun yuwaffaru min ilāhī — biḥajji l-bayti mā yakhfā muniḥtā
وَأَعْلَاهُ الْعَلِيُّ وَجَلَّ قَدْرًا
فَلَا تَحْسَبْ مُشَابَهَةً وَخِلْتَا
wa'aʿlāhu l-ʿaliyyu wajalla qadran — falā taḥsab mushābahatan wakhiltā
وَفَضْلُ اللهِ إِنْ صَادَفْتَ فَٱشْكُرْ
وَتَحْمَدُ مَالِكًا رَبًّا رَضِيتَا
wafaḍlu l-lāhi in ṣādafta faishkur — wataḥmadu mālikan rabban raḍītā
وَتَعْلَمُ إِنْ سَلَكْتَ عَلَى سَبِيلٍ
يَوَدُّ بِهِ أُنَاسٌ قَدْ سَقَيْتَا
wataʿlamu in salakta ʿalā sabīlin — yawaddu bihi unāsun qad saqaytā
وَتَأْمَنُ بَعْدَمَا أَلْجَأْتَ ظَهْرًا
إِلَى طَوْدٍ يُرَسِّخُ مَا تَعِبْتَا
wata'manu baʿdamā alja'ta ẓahran — ilā ṭawdin yurassikhu mā taʿibtā
فَأَبْشِرْ بِالْوُصُولِ عَلَى رَجَاءٍ
تَمَنَّتْهُ الْأُلُوفُ فَمَا دُرِيتَا
fa'abshir bil-wuṣūli ʿalā rajā'in — tamannathu l-'ulūfu famā durītā
فَحَمْدًا ثُمَّ حَمْدًا ثُمَّ حَمْدًا
فَحَمْدًا أَنْتَ تَحْمَدُ مَا أُنِلْتَا
faḥamdan thumma ḥamdan thumma ḥamdan — faḥamdan anta taḥmadu mā uniltā
صَلَاةُ اللهِ رَبِّي مَعْ سَلَامٍ
عَلَى مَنْ إِنْ دَعَوْتَ بِهِ أُجِبْتَا
ṣalātu l-lāhi rabbī maʿ salāmin — ʿalā man in daʿawta bihi ujibtā
وَآلٍ مَعْ صَحَابَتِهِ جَمِيعًا
مَتَى أَوْلَيْتَهُمْ مَدْحًا جُزيتَا
wa'ālin maʿ ṣaḥābatihi jamīʿan — matā awlaytahum madḥan juzytā