مَا أَعْجَبَ الثَّوْبَ الْكَرِيمَ مُشَرَّفَا
mā aʿjaba th-thawba l-karīma musharrafā
الفصل الأساسي
مَا أَعْجَبَ الثَّوْبَ الْكَرِيمَ مُشَرَّفَا
وَسْطَ الْإِحَاطَةِ مِنْ وَظِيفَةِ مَنْ صَفَا
mā aʿjaba th-thawba l-karīma musharrafā — wasṭa l-'iḥāṭati min waẓīfati man ṣafā
تَجْرِي عَلَيْهِ الرِّيحُ وَقْتَ بِسَاطِهِ
سَرَيَانَ ماءٍ فِي الْبِطَاحِ مُكَنَّفَا
tajrī ʿalayhi r-rīḥu waqta bisāṭihi — sarayāna m'in fi l-biṭāḥi mukannafā
وَعَلاَهُ سَادَاتٌ فَدَيْتُ بِجَمْعِهِمْ
نَفْسِي فَيَا لَهُمُ وَأَرْبَابُ الْوَفَا
waʿalahu sādātun fadaytu bijamʿihim — nafsī fayā lahumu wa'arbābu l-wafā
قَدْ كَيَّ قَلْبِي حُبُّهُمْ وَهُيَامُهُ
تَزْدَادُ فِيهِ صَبَابَةٌ بَرِحَ الْخَفَا
qad kayya qalbī ḥubbuhum wahuyāmuhu — tazdādu fīhi ṣabābatun bariḥa l-khafā
لَا زِلْتُ أُبْرِمُ مِنْ حِبَالِ مَوَدَّةٍ
أُخْرَى اللَّيَالِي بَيْنَنَا رَبِّي كَفَى
lā ziltu ubrimu min ḥibāli mawaddatin — ukhra l-layāl-ī baynanā rabbī kafā
أَتْمِمْ لَنَا أَمَلًا بِرُتْبَةِ هَؤُلاَ
ءِ الْقَوْمِ رَبِّي يَا مَنِ الْمِثْلُ انْتَفَى
atmim lanā amalan birutbati ha'ula — i l-qawmi rabbī yā mani l-mithlu n-tafā
فَاقْضِ اللُّبَانَاتِ الْغَزِيرَةَ مَا لَهَا
حَصْرٌ لَدَى الْمَبْهُوتِ وَهْوَ تَلَطَّفَا
fāqḍi l-lubānāti l-ghazīrata mā lahā — ḥaṣrun lada l-mabhūti wahwa talaṭṭafā
وَأَحِطْ بِهِ حِفْظًا عَمِيمًا دَائِمًا
وَأَقِلْ بِهِ الْعَثَرَاتِ مِنْ كُلِّ هَفَا
wa'aḥiṭ bihi ḥifẓan ʿamīman dā'iman — wa'aqil bihi l-ʿatharāti min kulli hafā
وَأَزِلْهُ مِنْ أَيْدِي النَّوَائِبِ سَالِمًا
قَدْ كَانَ فِيهَا جَائِلًا مُتَهَدِّفَا
wa'azilhu min aydi n-nawā'ibi sāliman — qad kāna fīhā jā'ilan mutahaddifā
لِمْ لَا وَأَنْتَ خَلِيقُهُ وَمُعِينُهُ
وَمُجِيبُهُ مِمَّا يُسَالُ وَأَنْصَفَا
lim lā wa'anta khalīquhu wamuʿīnuhu — wamujībuhu mimmā yusālu wa'anṣafā
إنْ لَمْ يَكُنْ يَرْجُوكَ أَيْنَ رَجَاؤُهُ
إنْ لَمْ يَكُنْ يَدْعُوكَ يَتْرُكَ مَأْلَفَا
n lam yakun yarjūka ayna rajā'uhu — n lam yakun yadʿūka yatruka ma'lafā
أَدْخِلْ بِرَحْمَتِكَ الْعَمِيمَةِ عَبْدَكَ الْـ
ـمَحْزُونَ فِي هَذَا الزَّمَانِ الْمُدْنِفَا
adkhil biraḥmatika l-ʿamīmati ʿabdaka l- — maḥzūna fī hadha z-zamāni l-mudnifā
وَيَعُجُّ يَقْرَعُ بَابَكَ افْتَحْ لِلْفَتَى
لِيَكُونَ دَاخِلَهُ بِحُرْمَةِ مُصْطَفَى
wayaʿujju yaqraʿu bābaka f-taḥ lilfatā — liyakūna dākhilāhu biḥurmati muṣṭafā
وَعَلَى الشَّفِيعِ الْمُرْتَضَى وَالْمُقْتَفَى
أَزْكَى صَلَاةٍ بَلْ سَلاَمٍ قَدْ صَفَى
waʿalā sh-shafīʿi l-murtaḍā wāl-muqtafā — azkā ṣalātin bal salamin qad ṣafā
وَعَلَى جَمِيعِ الْآلِ وَالْأَصْحَابِ مَا
بَرْقٌ تَرَقْرَقَ فِي السَّمَاءِ مُوَزِّفَا
waʿalā jamīʿi l-'āli wāl-'aṣḥābi mā — barqun taraqraqa fi s-samā'i muwazzifā