هَلْ رَوْضَةٌ غَنَّاءُ
hal rawḍatun ghannā'u
المقدمة
قصيدة نونبية كاملية في تقريظ عبد المالك ولد السيد الفقيه الحاج مالك سلك اللهب هما أقوم المسالك عن طرف المهالك أبي بكر سـه أبلغه الله أمله بنفسه تأليف والده وشيخه ذي الفضل الراجح والسعي الناجح والصيت المشهور والذكر فى الأفواه المذكور والمربي الحكيم والهمام الفخيم بن السيد الفقيه العليم الشهير بين القاصي والداني العلم عثمان تولى أمورهما الرحمان بجاه سيد بني عدنان صلّى الله عليه وسلم وشرّف وعظم كرّم المسمى « كفاية الراغبين فيما يهدي إلى حضرة رب العالمين » وقال:
الفصل الأساسي
هَلْ رَوْضَةٌ غَنَّاءُ شِمْتُ عِيَانِي
فِيهَا غَرَائِبُ لَمْ تَرَ الْعَيْنَانِ
hal rawḍatun ghannā'u shimtu ʿiyānī — fīhā gharā'ibu lam tara l-ʿaynāni
فِيهَا الْفَوَاكِهُ وَالزُّهُورُ وَكُلُّ مَا
قَدْ تَشْتَهِيهِ النَّفْسُ بِالأَفْنَانِ
fīha l-fawākihu wāzzuhūru wakullu mā — qad tashtahīhi n-nafsu bil-'afnāni
أَزْهَارُهَا مِثْلُ الْكَوَاكِبِ فِي السَّمَا
فِي أَلْيَلٍ وَتَنَوَّعَتْ لِلرَّانِي
azhāruhā mithlu l-kawākibi fi s-samā — fī alyalin watanawwaʿat lirrānī
وَتَرَى عَلَى كَبِدِ الرُّبَى أَكْمَامَهَا
مِثْلَ الْجُمَانِ تَعَلَّقَتْ بِلُبَانِ
watarā ʿalā kabidi r-rubā akmāmahā — mithla l-jumāni taʿallaqat bilubāni
وَتَسَاجَلَتْ فِيهَا حَمَائِمُ غُرَّدٌ
وَتَغَنَّتِ اْلأَطْيَارُ كُلَّ زَمَانِ
watasājalat fīhā ḥamā'imu ghurradun — wataghannati l'aṭyāru kulla zamāni
تُهْدِي الصَّبَا أَرَجُّ الرُّبَا فِيهَا لَنَا
مُسْتَنْشِقِينَ رَوَائِحَ الرِّضْوَانِ
tuhdī ṣ-ṣabā arajju r-rubā fīhā lanā — mustanshiqīna rawā'iḥa r-riḍwāni
أَمْ قَْد بَدَى صَدَفٌ تُعاَوِرُهُ الْوَرَى
لَمَّا أَتَى تَزْرِي عُقُودَ جُمَانِ
am qad badā ṣadafun tuʿawiruhu l-warā — lammā atā tazrī ʿuqūda jumāni
أَمْ خَالِصُ الذَّهَبِ الَّذِي يُنْسِيكَ مِنْ
يَاقُوتَةِ الْحَمْرَاءِ وَالمَرْجَانِ
am khāliṣu dh-dhahabi l-ladhī yunsīka min — yāqūtati l-ḥamrā'i wāl-marjāni
بَلْ إنَّهُ تَأْلِيفُ عَيْلَمِ أَبْحُرٍ
وَيَحُوزُ قَصْبَ السَّبْقِ فِي الْمِيدَانِ
bal nnahu ta'līfu ʿaylami abḥurin — wayaḥūzu qaṣba s-sabqi fi l-mīdāni
بَلْ إنَّهُ تأْلِيفُ شَيْخِي مَالِكٍ
هُوَ حَامِلُ الرَّايَاتِ فِي التِّجَانِي
bal nnahu t'līfu shaykhī mālikin — huwa ḥāmilu r-rāyāti fi t-tijānī
بَلْ إنَّهُ تَأْلِيفُ مَدْحِ زَمَانِنَا
فِي قُطْرِنَا النَّائِي مِنَ السُّودَانِي
bal nnahu ta'līfu madḥi zamāninā — fī quṭrina n-nā'ī mina s-sūdānī
بَلْ إنَّهُ تَأْلِيفُ مَنْبَعِ حِكْمَةٍ
مُلِئَ الْحَدِيثِ وَمُحْكَمَ الْقُرآنِ
bal nnahu ta'līfu manbaʿi ḥikmatin — muli'a l-ḥadīthi wamuḥkama l-qur'āni
وَلَقَدْ أَتَانَا مَا يُنِيرُ غَيَاهِبًا
فِي مُشْكِلاَتِ مَسَائِلِ الْعِرْفَانِ
walaqad atānā mā yunīru ghayāhiban — fī mushkilati masā'ili l-ʿirfāni
سَمَّاهُ مِنْ خَيْرِ السُّمَا بِكِفَايَةٍ
لِلرَّاغبِينَ لِحَضْرَةِ الرَّحْمَانِ
sammāhu min khayri s-sumā bikifāyatin — lirrāghbīna liḥaḍrati r-raḥmāni
أَوْ كَانَ إِقْمَاعاً لِمُحْدَثِ قَوْلِهِ
فِي مِلَّةٍ هِيَ أَشْرَفُ الأَدْيَانِ
aw kāna iqmāʿan limuḥdathi qawlihi — fī millatin hiya ashrafu l-'adyāni
هَذَا كِتَابٌ يُخْجِلُ الدُّرَّ النَّفِيـ
ـسَ بِنَشْرِهِ وَبَدِيعِهِ وَبَيَانِ
hadhā kitābun yukhjilu d-durra n-nafī — sa binashrihi wabadīʿihi wabayāni
هَذَا كِتَابٌ قَدْ تَكَامَلَ فَخْرُهُ
مِمَّنْ أَتَاهُ شَهِيرُ فَيْضِ مَعَانِ
hadhā kitābun qad takāmala fakhruhu — mimman atāhu shahīru fayḍi maʿāni
هَذَا كِتَابٌ مُفْحِمٌ مِنْ مُفْهِمٍ
هُوَ يُعْجِبُ الْعُلَمَاءَ فِي البُلْدَانِ
hadhā kitābun mufḥimun min mufhimin — huwa yuʿjibu l-ʿulamā'a fi l-buldāni
هَذَا كِتَابٌ قَدْ كَفَى مِنْ مُكْتَفٍ
أَوْ مُنْتَفٍ مُتَنَاهِضِ الرُّكْبَانِ
hadhā kitābun qad kafā min muktafin — aw muntafin mutanāhiḍi r-rukbāni
هَذَا كِتَابٌ يُنْقِذُ الْجُهَّالَ مِنْ
نَهْجِ الضَّلاَلَةِ لِلْهُدَى وَأَمَانِ
hadhā kitābun yunqidhu l-juhhāla min — nahji ḍ-ḍalalati lilhudā wa'amāni
هَذَا كِتَابٌ فِيهِ جَمْعُ مَنَافِعٍ
مِمَّا يُشَدُّ بِهِ الرِّحَالُ لِفَانِ
hadhā kitābun fīhi jamʿu manāfiʿin — mimmā yushaddu bihi r-riḥālu lifāni
فَكَأَنَّهُ أَرْيٌ لِذَائِقِ مَا بِهِ
وِرْدُ يُنَقَّعُ غُلَّةَ الظَّمْآنِ
faka'annahu aryun lidhā'iqi mā bihi — wirdu yunaqqaʿu ghullata ẓ-ẓam'āni
وَذَوُو الْبَصَائِرِ يَعْرِفُونَ بِأنَّهُ
بَيْضُ الأنُوقِ فَكَيْفَ بِالْوُجْدَانِ
wadhawu l-baṣā'iri yaʿrifūna bi'nnahu — bayḍu l-'nūqi fakayfa bil-wujdāni
هَاكُمْ بِتُحْفَةِ مَالِكٍ مِنْ مَالِكٍ
هُوَ مَالِكِيٌّ مَذْهَبًا إِخْوَانِي
hākum bituḥfati mālikin min mālikin — huwa mālikiyyun madhhaban ikhwānī
أَغْلَى شُذُوراً بِالإِخاءِ مُؤَلِِّفٌ
فِي فِقْهِ مَذْهَبِ مَالِكٍ ذِي الشَّأْنِ
aghlā shudhūran bil-'ikh'i mu'alliifun — fī fiqhi madhhabi mālikin dhī sh-sha'ni
قَدْ رَاقَ مَعْنًى حُسْنُهُ مُتَزَايَِدٌ
كَالْعَبْقَرِيِّ فِي السِّرِّ وَالإِعْلاَنِ
qad rāqa maʿnan ḥusnuhu mutazāyiadun — kāl-ʿabqariyyi fi s-sirri wāl-'iʿlani
هَذَا الرِّضِى هَذَا الرِّضِى هَذَا الرِّضِى
مَوْلاَيَ زِدْهُ مِنْ أَبْحُرِ الرِّضْوَانِ
hadha r-riḍi hadha r-riḍi hadha r-riḍi — mawlaya zidhu min abḥuri r-riḍwāni
مَنْ يُؤْتَ حِكْمَةَ رَبِّنَا يَلْقَ الْمُنَى
وَيَحُوزُ حَقًّا مِنْحَةَ الرَّحْمَنِ
man yu'ta ḥikmata rabbinā yalqa l-munā — wayaḥūzu ḥaqqan minḥata r-raḥmāni
مَنْ كَانَ يَرْمِي فِي فَضَاءِ فَضَائِلٍ
بِقِيَاسِهِ يَهِمَنْ بِغَيْرِ تَوَانِ يَا سَعْدَ مَنْ جَعَلَ الْكِتَابَ رَفِيقَهُ
man kāna yarmī fī faḍā'i faḍā'ilin — biqiyāsihi yahiman bighayri tawāni yā saʿda man jaʿala l-kitāba rafīqahu
وَأَنِيسَهُ مِنْ كُلِّمَا إِبَّانِ
وَيُطَالِعُ الْعَبَرَاتِ قَدْ صَدَرَتْ عَنِ الـ
wa'anīsahu min kullimā ibbāni — wayuṭāliʿu l-ʿabarāti qad ṣadarat ʿani l-
أَقْلاَمِ بَيْنَ أَنَامِلٍ وَبَنَانِ يَزْدَادُ مِنْ هِمَمٍ عَلَتْ مِنْ بَعْدِمَا
هِمَمٍ وَيَتْرُكُ مَا حَوَتْهُ يَدَانِ
aqlami bayna anāmilin wabanāni yazdādu min himamin ʿalat min baʿdimā — himamin wayatruku mā ḥawathu yadāni
حَتَّى يُشَاهِدَ مَا بِهِ مِنَ مِنْحَةٍ
وَكِفَايَةٍ وَعِنَايَةِ المَنَّانِ
ḥattā yushāhida mā bihi mina minḥatin — wakifāyatin waʿināyati l-mannāni
يَا قُدْوَةً طَلَعَتْ لَهُ شَمْسُ الْمَعَا
رِفِ فِي سَمَاءِ الْفَتْحِ عَنْ كِتْمَانِ
yā qudwatan ṭalaʿat lahu shamsu l-maʿā — rifi fī samā'i l-fatḥi ʿan kitmāni
للهِ دَرُّكَ صَاحِبَ التَّأْلِيفِ مَا
نَسَجَتْ عَلَيْكَ عَنَاكِبُ النِّسْيَانِ
llhi darruka ṣāḥiba t-ta'līfi mā — nasajat ʿalayka ʿanākibu n-nisyāni
لَمْ يَبْقَ فِيهِ زِيَادَةٌ لأِكَابِرٍ
وَبِدَايَةُ الْفِتْيَانِ وَالشُّبَّانِ
lam yabqa fīhi ziyādatun l'ikābirin — wabidāyatu l-fityāni wāshshubbāni
وَفَّرْتَ أَقْسَامَ الْفُنُونِ وَوَفَّرَ الرْ
رَحْمَانُ عُمْرَكَ فِي الْوَرَى مِعْوَانِي
waffarta aqsāma l-funūni wawaffara l-r — raḥmānu ʿumraka fi l-warā miʿwānī
وَقَدِ ارْتَدَيْتَ بِنَسْجِهَا حُلَلَ الرِّضَى
ذَيَّلْتَهَا كَمَطَارِقٍ وَيَمَانِي
waqadi r-tadayta binasjihā ḥulala r-riḍā — dhayyaltahā kamaṭāriqin wayamānī
وَنَصَبْتَ فِي عَرَصَاتِهَا خِيَمَ الضِّيَا
إنَّ الغَوَامِضَ مَلْعَبُ الصَّبْيَانِ
wanaṣabta fī ʿaraṣātihā khiyama ḍ-ḍiyā — na l-ghawāmiḍa malʿabu ṣ-ṣabyāni
وَتُحِيلُ كُلُّ بَلاَدَةٍ بِخَذَافَةٍ
نَبَّهْتَ كَمْ أَيْقَظْتَ بِالْوَسْنَانِ
watuḥīlu kullu baladatin bikhadhāfatin — nabbahta kam ayqaẓta bil-wasnāni
فَاللَّهُ يَجْعَلُ فِي الْكِتَابِ رِضَاءَهُ
وَقَبُولَهُ أنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ
fallāhu yajʿalu fi l-kitābi riḍā'ahu — waqabūlahu n laysa lil'insāni
وَيُدِيمُ أَهْلَ النَّقْلِ فِيهِ مَزَابِرًا
يُتْلَى وَيُسْطَرُ مَا عَرَى الْمَلَوَانِ
wayudīmu ahla n-naqli fīhi mazābiran — yutlā wayusṭaru mā ʿara l-malawāni
للهِ فِي التَّألِيفِ حَوْزُ مَطَالِبٍ
وَبِهِ انْفِتَاقُ الرَّتْقِ فِي البِيبَانِ
llhi fi t-ta'līfi ḥawzu maṭālibin — wabihi n-fitāqu r-ratqi fi l-bībāni
وَبِهِ انْكِشَافٌ فِي جَلَابِيبِ الصَّدَى
عَنْ جُلْجُلَانِ أَلِيفِهِ بِأَوَانِ
wabihi n-kishāfun fī jalābībi ṣ-ṣadā — ʿan juljulāni alīfihi bi'awāni
وَبِهِ سَعَادَةُ عَابِدٍ مَعْبُودَهُ
وَبِهِ الْمتَابُ لِعَابِدِ اْلأَوْثَانِ
wabihi saʿādatu ʿābidin maʿbūdahu — wabihi l-mtābu liʿābidi l'awthāni
مَنْ شَاهَدَتْ عَيْنَاهُ فِي كَلِمَاتِهِ
يُغْرَى الْهُدَى أَوْ تَسْمَعُ اْلأُذُنَانِ
man shāhadat ʿaynāhu fī kalimātihi — yughra l-hudā aw tasmaʿu l'udhunāni
عَفْوُ الْعَفُوِّ مُمَازِجٌ أَلْفَاظُهُ
فَتَسَارَعُوا لِلْعَفْوِ وَالْغُفْرَانِ
ʿafwu l-ʿafuwwi mumāzijun alfāẓuhu — fatasāraʿū lilʿafwi wāl-ghufrāni
مَنْ كَانَ مُرْتَهِناً لَدَى تَبِعَاتِهِ
فَالْفَكُّ فِي بَرَكَاتِهِ بِعِيَانِ
man kāna murtahinan ladā tabiʿātihi — fāl-fakku fī barakātihi biʿiyāni
حَاشَاهُ أَنْ يَذَرَ امْرُؤٌ وَأَعَدَّهُ
زَادَ الْمَعَادِ وَثِقْلَةَ الْمِيزَانِ
ḥāshāhu an yadhara m-ru'un wa'aʿaddahu — zāda l-maʿādi wathiqlata l-mīzāni
حَاشَاهُ أَنْ يُلْفَي الْفَتَى بِنَدَامَةٍ
مِنْ بَعْدِمَا جَلَبَتْ إِلَيْهِ الْأَمَانِي
ḥāshāhu an yulfay l-fatā binadāmatin — min baʿdimā jalabat ilayhi l-'amānī
بِاللهِ رَبِّي لَا أُحَنِّثُ يَا فَتَى
قَسَمِي عَلَيَّ بِبَارِئِ اْلأَكْوَانِ
bil-lāhi rabbī lā uḥannithu yā fatā — qasamī ʿalayya bibāri'i l'akwāni
إنَّ الْهُدَاةَ هُمُ الرِّجَالُ حَقِيقَةً
أَمْعِنْ بِطَرْفِكَ مَهْمَهَ الطُّغْيَانِ
na l-hudāta humu r-rijālu ḥaqīqatan — amʿin biṭarfika mahmaha ṭ-ṭughyāni
أَكْرِمْ بِهَذَا الشَّيْخِ وَهْوَ خَلِيفَةٌ
مِنْ أَكْمَلِ الْخُلَفَاءِ لِلتِّجَانِي
akrim bihadhā sh-shaykhi wahwa khalīfatun — min akmali l-khulafā'i littijānī
فَجُزِيتَ يَا أَمَلَ الْوُجُودِ بِجُودِكَ الْـ
ـكَافِي يَعُمُّ عَدَاكَ مَعَ أَخْدَانِ
fajuzīta yā amala l-wujūdi bijūdika l- — kāfī yaʿummu ʿadāka maʿa akhdāni
طَلَعَتْ لَنَا سَعْدَ السُّعُودِ زَمَانَنَا
نَنْجُوا بِهَا بِنَوَائِبِ الدَّبَرَانِ
ṭalaʿat lanā saʿda s-suʿūdi zamānanā — nanjū bihā binawā'ibi d-dabarāni
لَوْلاَ وُجُودُكَ فِي الزَّمَانِ أَمَاتَنَا
عَطْشُ الْوُصُولِ وَكَثْرَةُ الدَّوْرَانِ
lawla wujūduka fi z-zamāni amātanā — ʿaṭshu l-wuṣūli wakathratu d-dawrāni
نُلْجِي الظُّهُورَ وَلاَ نَرَى مِنْ دَوْحَةٍ
وَيُرَى بِنَا الظَّمْآنُ مَعْ غَرْثَانِ
nuljī ẓ-ẓuhūra wala narā min dawḥatin — wayurā binā ẓ-ẓam'ānu maʿ gharthāni
وَأَخَذْتَ ضَبْعَ الدِّينِ مَصْرَعَ غُرْبَةٍ
وَرَفَعْتَهُ بِشَهَادَةِ الْبُلْدَانِ
wa'akhadhta ḍabʿa d-dīni maṣraʿa ghurbatin — warafaʿtahu bishahādati l-buldāni
وَتَجَدَّدَتْ فِيهِ الْمَعالِمُ مُحْسِناً
بِبِنَائِهِ هُوَ غِبْطَةُ البُنْيَانِ
watajaddadat fīhi l-maʿlimu muḥsinan — bibinā'ihi huwa ghibṭatu l-bunyāni
وَأَتَيْتَ تَهْدِي السَّالِكِينَ بِسُبْلِهِ
وَهُمُ اهْتدَوْا فِي السَّيْرِ عَنْ هَيَمَانِ
wa'atayta tahdi s-sālikīna bisublihi — wahumu h-tdaw fi s-sayri ʿan hayamāni
وَتَفِيضُ مِنْكَ فُيُوضُ عِرْفَانٍ جَرَتْ
فِي أَحْسَنِ الْجَرَيَانِ وَالسَّرَيَانِ
watafīḍu minka fuyūḍu ʿirfānin jarat — fī aḥsani l-jarayāni wāssarayāni
وَأَدَرْتَ فِي بَحْرِ الْحَقِيقَةِ فِكْرَةً
وَتُفِيدُنَا حِكَمًا كَمَا الرَّيْحَانِ
wa'adarta fī baḥri l-ḥaqīqati fikratan — watufīdunā ḥikaman kama r-rayḥāni
وَتُحِيلُ مِنْ نَظَرِيِّ عِلْمٍ لِلْفَتَى
مِثْلَ الضَّرُورِي حَاوِيًا بِمَعَانِ
watuḥīlu min naẓariyyi ʿilmin lilfatā — mithla ḍ-ḍarūrī ḥāwyan bimaʿāni
وَأَصَبْتَ فِي فَلَوَاتِهِ جَوْفَ الْفَرَى
وَحَوَيْتَ مِنْ فُرَصٍ بِكُلِّ مَكَانِ
wa'aṣabta fī falawātihi jawfa l-farā — waḥawayta min furaṣin bikulli makāni
وَجَمَعْتَ فِيهَا شَارِدًا وَأَوَابِدًا
وَسَبَقْتَ بِالْفُرْسَانِ عِنْدَ رِهَانِ
wajamaʿta fīhā shāridan wa'awābidan — wasabaqta bil-fursāni ʿinda rihāni
حَمْداً لِمَالِكِ مُلْكِهِ وَحَكِيمِهِ
بِلِقَائِنَا اْلأُسْتَاذَ عَنْ جَوْلَانِ
ḥamdan limāliki mulkihi waḥakīmihi — biliqā'inā l'ustādha ʿan jawlāni
وَعَلَى الْمُقَفَّى سَيِّدِ السَّادَاتِ مَنْ
أَسْرَى بِهِ مَوْلاَهُ وَهْوَ يُدَانِي
waʿala l-muqaffā sayyidi s-sādāti man — asrā bihi mawlahu wahwa yudānī
وَبِآلِهِ أَصْحَابِهِ هُمْ أَنْجُمٌ
لِلْمُقْتَدِينَ سَبِيلَهُمْ لِجَنَانِ
wabi'ālihi aṣḥābihi hum anjumun — lilmuqtadīna sabīlahum lijanāni
أَزْكَى الصَّلاَةِ مَعَ السَّلاَمِ تَوَاصُلًا
مَا دَارَتِ اْلأَفْلاَكُ وَالْمَلَوَانِ
azkā ṣ-ṣalati maʿa s-salami tawāṣulan — mā dārati l'aflaku wāl-malawāni