الْحَمْدُ للهِ هَذَا الشَّيْخُ رَبَّاهُ
al-ḥamdu llhi hadhā sh-shaykhu rabbāhu
الفصل الأساسي
الْحَمْدُ للهِ هَذَا الشَّيْخُ رَبَّاهُ
خَيْرُ الْوُجُودِ الَّذِي أَعْلاَهُ مَوْلاَهُ
al-ḥamdu llhi hadhā sh-shaykhu rabbāhu — khayru l-wujūdi l-ladhī aʿlahu mawlahu
رَبَّى بِلَا خَلْوَةٍ أَصْحَابَهُ عَلَنًا
حَتَّى اسْتَقَامُوا فَيَا لَلَّهِ مَنْحَاهُ
rabbā bilā khalwatin aṣḥābahu ʿalanan — ḥatta s-taqāmū fayā lallāhi manḥāhu
بِهِمَّةٍ أَوْ بِحَالٍ حَازَ تَرْبِيَةً
نِعْمَ الْمُرَبِّي مُرِبُّ الْحَقِّ يَرْضَاهُ
bihimmatin aw biḥālin ḥāza tarbiyatan — niʿma l-murabbī muribbu l-ḥaqqi yarḍāhu
يَسْقِي الْمُرِيدِينَ مِنْ كَأْسِ الْوُصُولِ إِلَى
نَحْوِ الْمُرَادِ الَّذِي قَدْ كَانَ مَأْوَاهُ
yasqi l-murīdīna min ka'si l-wuṣūli ilā — naḥwi l-murādi l-ladhī qad kāna ma'wāhu
نَالَ الْخِلَافَةَ قَدْ شَاعَتْ وِرَاثَتُهُ
أَتَاهُ خَتْمٌ مِنَ الرَّحْمَانِ وَالْجَاهُ
nāla l-khilāfata qad shāʿat wirāthatuhu — atāhu khatmun mina r-raḥmāni wāl-jāhu
لَهُ ضَمَانٌ مِنَ الْمُخْتَارِ مُشْتَمِلًا
بِشِيعَةٍ حَازَهَا يَرْضَى بِمَسْعَاهُ
lahu ḍamānun mina l-mukhtāri mushtamilan — bishīʿatin ḥāzahā yarḍā bimasʿāhu
فَلاَ يُمَاثِلُهُ بَحْرٌ لَهُ مَدَدٌ
صَاحِ وَلاَ الْجَوْدُ حَقًّا مِنْ سَخَايَاهُ
fala yumāthiluhu baḥrun lahu madadun — ṣāḥi wala l-jawdu ḥaqanan min sakhāyāhu
وَلَوْ حَوَى جُودَهُ الْمَعْهُودَ فِي طَلَبٍ
بَحْرٌ لأَوْعَبَ دُرًّا مِن عَطَايَاهُ
walaw ḥawā jūdahu l-maʿhūda fī ṭalabin — baḥrun l'awʿaba durran min ʿaṭāyāhu
أَوْ أَشْبَهَ الْوَبْلُ فِي الآفَاقِ مُنْهَمِرًا
لَأَصْبَحَ النَّاسُ غَرْقًى فِيهِ جَدْوَاهُ
aw ashbaha l-wablu fi l-'āfāqi munhamiran — la'aṣbaḥa n-nāsu gharqan fīhi jadwāhu
مَاذَا تَرَى مِنْ رِجَالِ اللهِ كُلِّهمُ
وَهْوَ الْمُمِدُّ بِهِمْ وَالنُّورُ يَغْشَاهُ
mādhā tarā min rijālillāhi kullihmu — wahwa l-mumiddu bihim wānnūru yaghshāhu
للهِ قَدْ ظَهَرَ الْحَقُّ الْمُبِينُ لَنَا
لاَ يُفْلِحُ الْمُدَّعِي حُبِّي بِدَعْوَاهُ
llhi qad ẓahara l-ḥaqqu l-mubīnu lanā — la yufliḥu l-muddaʿī ḥubbī bidaʿwāhu
كُلُّ الشُّيُوخِ فَقَوْلُ الْحَقِّ مُنْفَرِدًا
مِنْ حَضْرَةِ الْغَيْبِ إِنَّ الرَّبَّ أَعْلاَهُ
kullu sh-shuyūkhi faqawlu l-ḥaqqi munfaridan — min ḥaḍrati l-ghaybi inna r-rabba aʿlahu
إِمْضَاؤُهُ كَانَ يَمْضِي فِي تَصَرُّفِهِ
فِي كُلِّ أَمْرٍ بَدَى طُوبَاهُ طُوبَاهُ
imḍā'uhu kāna yamḍī fī taṣarrufihi — fī kulli amrin badā ṭūbāhu ṭūbāhu
فِي كُلِّ قُطْرٍ مِنَ الأَقْطَارِ شُهْرَتُهُ
عَمَّتْ مَزَايَاهُ بَلْ دَارَتْ زَوَاياهُ
fī kulli quṭrin mina l-'aqṭāri shuhratuhu — ʿammat mazāyāhu bal dārat zawāyhu
هَذَا الَّذِي مَنَحَ الأَعْلَاقَ تَمْدَحُهُ
مِنَ الْبَرَايا عَجِيبَ الْمَدْحِِ أَفْوَاهُ
hadha l-ladhī manaḥa l-'aʿlāqa tamdaḥuhu — mina l-barāy ʿajība l-madḥii afwāhu
فَهَيِّنٌ لَيِّنٌ خَلْقاً وَفِي خُلُقٍ
لَهُ مَهَابَةُ صِدْقٍ فِي مُحَيَّاهُ
fahayyinun layyinun khalqan wafī khuluqin — lahu mahābatu ṣidqin fī muḥayyāhu
يَا سَالِكاً سُنَنَ الْقَرْمِ الَّذِي شَرُفَتْ
بِهِ الأَحِبَّةُ وَالأَخْدَانُ مَنْوَاهُ
yā sālikan sunana l-qarmi l-ladhī sharufat — bihi l-'aḥibbatu wāl-'akhdānu manwāhu
رِدْ وِرْدَهُ الْعَذْبَ لا تَضْجَرْ بِذَا أَبدَاً
إِنَّ الْمَنَاهِلَ تَهْمِي مِنْ مَزَايَاهُ
rid wirdahu l-ʿadhba l taḍjar bidhā abdāan — inna l-manāhila tahmī min mazāyāhu
فَقُلْ لِمَنْ فِي قِيَاسِ الشَيْخ مُجْتَهِدًا
قَدْ عَزَّ إِدْرَاكُ مَا يَحْوِيهِ مَعْنَاهُ
faqul liman fī qiyāsi l-shaykh mujtahidan — qad ʿazza idrāku mā yaḥwīhi maʿnāhu
مَعْنَاهُ بَحْرٌ فَلَيْسَ الْعَقَلُ يُدْرِكُ مَا
وَرَاءَ طَوْرِ الْحِجَى لَوْ كَانَ يَهْوَاهُ
maʿnāhu baḥrun falaysa l-ʿaqalu yudriku mā — warā'a ṭawri l-ḥijā law kāna yahwāhu
لاَزِمْ لَوَازِمَهُ تَكْفِي لِطَالِبِهَا
مِنَ الْمَنَافِعِ فِي الدُّنْيَا وَأُخْرَاهُ
lazim lawāzimahu takfī liṭālibihā — mina l-manāfiʿi fi d-dunyā wa'ukhrāhu
أكْرِمْ بِهِ كَرَمًا يَا أكْرَمَ الكُرَمَا
يَا عَيْلَمَ الْعُلَمَا مِنْ طِيبِ مَعْنَاهُ
krim bihi karaman yā krama l-kuramā — yā ʿaylama l-ʿulamā min ṭībi maʿnāhu
هَذَا عُبَيْدُكَ عِنْدَ الْبَابِ يَقْرَعُهُ
وَلَيْسَ يَعْلَمُ إِلاَّ أَنْتَ مَنْحَاهُ
hadhā ʿubayduka ʿinda l-bābi yaqraʿuhu — walaysa yaʿlamu i a anta manḥāhu
إنَّ الْمُعَلَّى َلأَعْلَى فِي الْمَيَاسِرِ قِسْـ
ـمًا جَاءَنَا قَدَرٌ بِهِ وَأَفْشَاهُ
na l-muʿallā al'aʿlā fi l-mayāsiri qis — man jā'anā qadarun bihi wa'afshāhu
ثُمَّ الصَّلاَةُ وَتَسْلِيمُ الإِلَهِ عَلَى
خَيْرِ الْبَرِيَّةِ حَقًّا مَعْ تَحَايَّاهُ
thumma ṣ-ṣalatu wataslīmu l-'ilāhi ʿalā — khayri l-bariyyati ḥaqqan maʿ taḥāyāhu
وَآلِهِ وَعَلَى أَصْحَابِهِ الْفُضَلَا
أَهْلِ النُّهَى وَاللُّهَى وَالْكُلُّ يَغْشَاهُ
wa'ālihi waʿalā aṣḥābihi l-fuḍalā — ahli n-nuhā wālluhā wāl-kullu yaghshāhu