Markaz App

نَفْحَةُ الْخُزَامَى وَتُحْفَةُ النَّدَامَى

nafḥatu l-khuzāmā watuḥfatu n-nadāmā

المقدمة

نفحة الخزامى وتفحة الندامى أو تنبيه النيامى عن عرفان روضة القطب المكتوم، والبرزخ المختوم، برزخ البرازخ وأشمخ الشوامخ خاتم الأولياء كما ختم جده الأنبياء صلى الله عليه وسلم وقدوتنا ومولانا ووسيلتنا إلى ربنا أحمد بن محمد التجاني أبي الفيض الصمداني رضي الله عنه. لعبيد ربه الفقير رحمه مولاه القدير، أبي بكر سي ابن المقدم الأكبر المنيف الأفخم الحاج مالك بن عثمان تولى أمرهما الرحمان.

الفصل الأساسي

1

تَأَرَّجَتْ نَفْحَةُ الرِّضْوَانِ تَنْتَشِرُ

مِنَ الرِّيَاضِ رِيَاضِ الْقُطْبِ تَفْتَخِرُ

ta'arrajat nafḥatu r-riḍwāni tantashiru — mina r-riyāḍi riyāḍi l-quṭbi taftakhiru

2

تَزْرِي الْخَزَامَى مَعَ النِّسْرِينِ وَانْفَتَحَتْ

أَكْمَامُهَا وَسَمَاءُ السَّقْيِ مُنْهَمِرُ

tazri l-khazāmā maʿa n-nisrīni wānfataḥat — akmāmuhā wasamā'u s-saqyi munhamiru

3

تِلْكَ الرِّيَاضُ بِهَا الأَنْوَارُ بَاهِرةٌ

بِالأَنْجُمِ الزُّهْرِ يَرْنُو الْعَجَبَ الْبَصَرُ

tilka r-riyāḍu biha l-'anwāru bāhirtun — bil-'anjumi z-zuhri yarnu l-ʿajaba l-baṣaru

4

تِلْكَ الرِّيَاضُ بِهَا وَبْلُ الرِّضَى وَبِهَا

أَثْمَارُ فَضْلٍ فَمَا الأَثْمَارُ تَنْحَصِرُ

tilka r-riyāḍu bihā wablu r-riḍā wabihā — athmāru faḍlin fama l-'athmāru tanḥaṣiru

5

تِلْكَ الرِّيَاضُ بِهَا أَصْلُ الْجَوَاهِر بَلْ

أَصْلُ الْيَوَاقِيتِ فِيهَا الْوَرْدُ يَنْعَطِرُ

tilka r-riyāḍu bihā aṣlu l-jawāhir bal — aṣlu l-yawāqīti fīha l-wardu yanʿaṭiru

6

تِلْكَ الرِّيَاضُ جِنَانُ الْخُلْدِ مَنْزِلَةً

لِلْوَافِدِينَ وَقَدْ يَأْتِي لَهَا الْبَشَرُ

tilka r-riyāḍu jinānu l-khuldi manzilatan — lilwāfidīna waqad ya'tī laha l-basharu

7

مَحُوطَةٌ بِسِوَارِ الذِّكْرِ عَاصِمَةٌ

يَعْطُوا الْقُطُوفَ نَعِيماً سَادَةٌ غُرَرُ

maḥūṭatun bisiwāri dh-dhikri ʿāṣimatun — yaʿṭu l-quṭūfa naʿīman sādatun ghuraru

8

تِلْكَ الرِّيَاضُ حَوَتْ شَمْساً لِدَارَتِهَا

أَشِعَّةٌ طَلَعَتْ لِلنَّاسِ تَنْتَشرُ

tilka r-riyāḍu ḥawat shamsan lidāratihā — ashiʿʿatun ṭalaʿat linnāsi tantashru

9

إِنَّ الْبَصَائِرَ وَالأبْصَارَ بَاصِرَةٌ

لِكُلَّ دَانٍ وَقَاصٍ كَيْفَ تَسْتَتِرُ

inna l-baṣā'ira wāl-'bṣāra bāṣiratun — likulla dānin waqāṣin kayfa tastatiru

10

أَعْنِي بِهَا أَحْمَدَ التِّجَانِ خَاتِمَ أَهْـ

ـلِ اللَّهِ حَائِلَهُمْ بِالْفَيْضِ ذَا وَزَرُ

aʿnī bihā aḥmada t-tijāni khātima ah — lillāhi ḥā'ilāhum bil-fayḍi dhā wazaru

11

أَعْنِي بِهَا الْبَرْزَخَ الْمَكْتُومَ وَارِثَ مَنْ

أَتَاهُ جِبْرِيلُ وَحْيَ اللَّهِ يَنْتَصِرُ

aʿnī biha l-barzakha l-maktūma wāritha man — atāhu jibrīlu waḥya l-lāhi yantaṣiru

12

أَعْنِي بِهَا نَجْلَهُ فَاتَ الأَمَانِ كَمَا

فَاتَ الأَمِينُ أَمَانىِ النَّاسِ ذَا قَمَرُ

aʿnī bihā najlahu fāta l-'amāni kamā — fāta l-'amīnu amāni n-nāsi dhā qamaru

13

نَجْلَ الرَّسُولِ مُمِدَّ الْكُلِّ لَقَّنَهُ

مِنْ يَقْظَةٍ لاَ مَنَامٍ كَيْفَ يُعْتَبَرُ

najla r-rasūli mumidda l-kulli laqqanahu — min yaqẓatin la manāmin kayfa yuʿtabaru

14

وَهْوَ الَّذِي دَرَّكَ الْعُلْيَا مَدَارِكُهُ

تَنْفِي قِيَاسًا وَسَدُّ الْبَابِ يُحْتَظَرُ

wahwa l-ladhī darraka l-ʿulyā madārikuhu — tanfī qiyāsan wasaddu l-bābi yuḥtaẓaru

15

وَهْوَ الَّذِي ضَبَطَ الْأَذْكَارَ بَيْنَ يَدَيْ

خَيْرِ الْوَرَى جَامِعُ الأَسْرَارِ تَنْفَجِرُ

wahwa l-ladhī ḍabaṭa l-'adhkāra bayna yaday — khayri l-warā jāmiʿu l-'asrāri tanfajiru

16

قُطْبٌ حَفِيِّ خَفِيٌ بَلْ ظَوَاهِرُهُ

تَعْلُوا الْبَوَاطِنَ لِلْأَقْطَابِ جَا الْخَبَرُ

quṭbun ḥafiyyi khafyun bal ẓawāhiruhu — taʿlu l-bawāṭina lil'aqṭābi ja l-khabaru

17

وَاللَّهُ عَظَّمَهُ وَاللَّهُ بَجَّلَهُ

وَاللَّهُ أَكْرَمَ هَذَا الشَّيْخَ يُشْتَهَرُ

wallāhu ʿaẓẓamahu wallāhu bajjalahu — wallāhu akrama hadhā sh-shaykha yushtaharu

18

وَاللَّهُ أَلْهَمَهُ وَاللَّهُ طَلْسَمَهُ

وَاللَّهُ أَشْرَفَ هَذَا القَرْمَ ذَا خَفِرُ

wallāhu alhamahu wallāhu ṭalsamahu — wallāhu ashrafa hadha l-qarma dhā khafiru

19

وُرَّادَ مَنْهَلِهِ رِدُوا بِسَلْسَلِهِ

فَلَنْ تُذَادُوا وَحَبْلَ الدَّلْوِ لاَ تَذَرُوا

wurrāda manhalihi ridū bisalsalihi — falan tudhādū waḥabla d-dalwi la tadharū

20

مَنْ يَنْأَ عَنْ وِرْدِهِ لَمْ يَأْنِ مُزْدَحِمًا

دَعْ حَائِرًا خَابِطَ الدَّرْعَاءِ تَعْتَكِرُ

man yan'a ʿan wirdihi lam ya'ni muzdaḥiman — daʿ ḥā'iran khābiṭa d-darʿā'i taʿtakiru

21

لَوْ كَانَتِ السُّبْلُ تَسْعَى لِلْوَسِيلِ بِلاَ

عِنَايَةٍ سَلَكَ السُّودَانُ وَالْغُرَرُ

law kānati s-sublu tasʿā lilwasīli bila — ʿināyatin salaka s-sūdānu wāl-ghuraru

22

كَلاَّ لَعَمْرِيَ هَذَا السُّبْلُ مُفْرَدَةٌ

مَحُوطَةٌ بِعَطَايَا مَنْ لَهُ الْقَدَرُ

ka a laʿamriya hadha s-sublu mufradatun — maḥūṭatun biʿaṭāyā man lahu l-qadaru

23

لَمْ يَنْفَعِ الْبُغْضُ فِي الْغَالِينَ غَرَّهُمُ الْـ

ـمَكْبُولُ فِي الْبُغْضِ وَالْإِنْكَارِ مَا نَظَرُوا

lam yanfaʿi l-bughḍu fi l-ghāl-īna gharrahumu l- — makbūlu fi l-bughḍi wāl-'inkāri mā naẓarū

24

إِنَّ الْقَرِينَ بِهِمْ يُوحِي بِتَرْكِهِمُ

وَجَمْعِهِمْ عَزَّهُ الْبُطْلَانُ إِنْ حَضَرُوا

inna l-qarīna bihim yūḥī bitarkihimu — wajamʿihim ʿazzahu l-buṭlānu in ḥaḍarū

25

مَا الْجَمْعُ وَالتَّرْكُ يَأْبَى اللَّهُ نَقْضَ عُهُو

دٍ جَاءَ ذَاكُمْ كِتَابُ اللَّهِ وَالأَثَرُ

ma l-jamʿu wāttarku ya'ba l-lāhu naqḍa ʿuhū — din jā'a dhākum kitābu l-lāhi wāl-'atharu

26

يَا شَيْخَنَا مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ قَائِدَنَا

خِرِّيتَ كُلِّ غَوِيٍّ هَا لَنَا ضَرَرُ

yā shaykhanā majmaʿa l-baḥrayni qā'idanā — khirrīta kulli ghawiyyin hā lanā ḍararu

27

إِنَّا أَتَيْنَاكَ رَاجِينَ الدُّخُولَ عَلَى

حِمَاكَ شَيْخِيَ لاَحِظْ عِنْدَنَا وَطَرُ

innā ataynāka rājīna d-dukhūla ʿalā — ḥimāka shaykhiya laḥiẓ ʿindanā waṭaru

28

فَكَيْفَ نَمْضِي إِلى الابْوَابِ مُغْلَقَةً

فَأَنْتَ مُفْتَاحُهَا يَا كَهْفُ يَا وَزَرُ

fakayfa namḍī il l-bwābi mughlaqatan — fa'anta muftāḥuhā yā kahfu yā wazaru

29

حِمَاكَ رَحْبٌ وَجَوْدُ الْجُودِ تَسْكُبُهُ

عَلَى الْوُجُودِ عَن الْأَقْلاَمِ يَنْهَمِرُ

ḥimāka raḥbun wajawdu l-jūdi taskubuhu — ʿala l-wujūdi ʿan l-'aqlami yanhamiru

30

فَأَنْتَ بَحْرٌ خِضَمٌّ لاَ تَعُومُ بِهِ

فُلْكُ الْعُفَاةِ فَيَكْفِي سَاحِلٌ عَسِرُ

fa'anta baḥrun khiḍammun la taʿūmu bihi — fulku l-ʿufāti fayakfī sāḥilun ʿasiru

31

هَاكَ الْقَصِيَدةَ هَذِي مِنْ مُرِيدِكُمُ

أَنْتَ الْوَسِيلَةُ لِلْمَوْلَى فَتَقْتَدِرُ

hāka l-qaṣiyadta hadhī min murīdikumu — anta l-wasīlatu lilmawlā fataqtadiru

32

فَصَلُّ يَا رَبِّ بِالْهَادِي الشَّفِيعِ صَلاَ

ةً مَعْ سَلاَمٍ وَمَا نَمَّ الصَّبَا الْعَطِرُ

faṣallu yā rabbi bil-hādī sh-shafīʿi ṣala — tan maʿ salamin wamā namma ṣ-ṣaba l-ʿaṭiru

33

وَالْآلِ وَالصَّحْبِ وَالأَزْوَاجِ عِتْرَتِهِ

وَمَا هِجَائِيَّةٌ تُتْلَى وَتُسْتَطَرُ

wāl-'āli wāṣṣaḥbi wāl-'azwāji ʿitratihi — wamā hijā'iyyatun tutlā watustaṭaru