يَا قُطْبُ
yā quṭbu
الفصل الأساسي
يَا قُطْبُ يَا غَوْثُ يَا مَوْلَايَ يَا وَزَرُ
يَا مُنْتَهَى أَمَلِي بِاللَّهِ يَا قَمَرُ
yā quṭbu yā ghawthu yā mawlāya yā wazaru — yā muntahā amalī billāhi yā qamaru
يَا وَالِيَ الصُّلْحِ فِي حَالِي مُحَوِّلَهُ
إِلَى السَّدَادِ فَلَا يَأْتِي لِيَ الضَّرَرُ
yā wāliya ṣ-ṣulḥi fī ḥāl-ī muḥawwilāhu — ila s-sadādi falā ya'tī liya ḍ-ḍararu
يَا مُقْرِبَ الْعَبْدِ لِلْمَوْلَى مُوَصِّلَهُ
يَا مَنْ يَؤُمُّ إِلَى أَكْنَافِهِ الْبَشَرُ
yā muqriba l-ʿabdi lilmawlā muwaṣṣilāhu — yā man ya'ummu ilā aknāfihi l-basharu
يَا مُقْتَضَى الْحَالِ فِي حَرْفِ النِّدَاءِ وَيَا
غِيَاثَ كُلِّ مُنَادٍ عِنْدَهُ وَطَرُ
yā muqtaḍa l-ḥāli fī ḥarfi n-nidā'i wayā — ghiyātha kulli munādin ʿindahu waṭaru
يَا سِرُّ يَا أَمْنُ يَا مَأْوَايَ كُلِّ أَذًى
وَيَا أَمَانُ وَيَا مَنْوَايَ يَا فَخَرُ
yā sirru yā amnu yā ma'wāya kulli adhan — wayā amānu wayā manwāya yā fakharu
يَا ذُخْرُ يَا يُسْرُ يَا كَنْزَ الْعُفَاةِ وَيَا
مَخْتُومُ مَكْتُومُ يَا مَعْلُومُ تُشْتَهَرُ
yā dhukhru yā yusru yā kanza l-ʿufāti wayā — makhtūmu maktūmu yā maʿlūmu tushtaharu
وَيَا مُمِدُّ أَبَا الْفَيْضِ الْإِلَهِي وَيَا
مَوْلَايَ يَا أَحْمَدَ التِّجَانِ يَا وَزَرُ
wayā mumiddu aba l-fayḍi l-'ilāhī wayā — mawlāya yā aḥmada t-tijāni yā wazaru
يَا قُدْوَتِي يَا إِمَامِي حُظْوَتِي وَمَلَا
ذِي كَعْبَةَ الْحَاجِّ لِلْمُحْتَاجِ يَا حَجَرُ
yā qudwatī yā imāmī ḥuẓwatī wamalā — dhī kaʿbata l-ḥājji lilmuḥtāji yā ḥajaru
نَطُوفُ حَوْلَكَ مَعْنًى كَيْ نُعَدَّ مِنَ الـطْـ
ـطَوَافِ حَوْلَكَ حِسًّا رَبُّهُمْ شَكَرُوا
naṭūfu ḥawlaka maʿnan kay nuʿadda mina l- ṭ — ṭawāfi ḥawlaka ḥissan rabbuhum shakarū
إِنَّ الْإِغَاثَةَ فِيكَ الْبُعْدُ يُسْرِعُهَا
تَعْظِيمَ قَدْرِكَ عِنْدَ اللَّهِ يَا قَمَرُ
inna l-'ighāthata fīka l-buʿdu yusriʿuhā — taʿẓīma qadrika ʿinda l-lāhi yā qamaru
وَفَيْضُ رَاحَتِكَ الْمُثْلَى لِجُودِكُمْ
فَلَيْسَ يُشْبِهُهُ بَحْرٌ وَلَا مَطَرُ
wafayḍu rāḥatika l-muthlā lijūdikum — falaysa yushbihuhu baḥrun walā maṭaru
لَمْ يَبْكِ بَاكٍ أَتَاكُمْ مُشْتَكٍ أَرَبًا
إِلَّا وَفُرِّجَ عَنْهُ الْغَمُّ والضَّرَرُ
lam yabki bākin atākum mushtakin araban — illā wafurrija ʿanhu l-ghammu wḍḍararu
أَنْتَ الْمَلَاذُ إِذَا مَا اشْتَدَّ مِنْ جَلَلٍ
أَنْتَ الْمَعَاذُ إِذَا الْأَهْوَالُ تَنْتَشِرُ
anta l-malādhu idhā mā sh-tadda min jalalin — anta l-maʿādhu idha l-'ahwālu tantashiru
أَنْتَ الْمُعِينُ وَأَنْتَ الْمُسْتَغَاثُ وَأَنْـ
ـتَ الْمُسْتَعَانُ وَيَنْجُو نَحْوَكَ الزُّمَرُ
anta l-muʿīnu wa'anta l-mustaghāthu wa'an — ta l-mustaʿānu wayanjū naḥwaka z-zumaru
فَلَمْ تُضِعْ أَنْفُسٌ تَرْعَى بِرَوْضَتِكُمْ
تَأْوِي إِلَي ثَمَرَاتِ الدِّينِ تُحْتَجَرُ
falam tuḍiʿ anfusun tarʿā birawḍatikum — ta'wī ilay thamarāti d-dīni tuḥtajaru
لَا تَنْتَهِي شَكْوَةٌ مِنِّي لِعِطْفِكُمُ
لِأَنَّ جُودَكَ لَا يَفْنَى وَلَا يَذَرُ
lā tantahī shakwatun minnī liʿiṭfikumu — li'anna jūdaka lā yafnā walā yadharu
تَرْكُ اشْتِكَاءٍ حَرَامٌ عِنْدَكُمْ أَبَدًا
يَا قَاضِيَ الْحَاجِ فَاقْضِ الْحَاجَ تُقْتَدِرُ
tarku sh-tikā'in ḥarāmun ʿindakum abadan — yā qāḍiya l-ḥāji fāqḍi l-ḥāja tuqtadiru
عَلَى النَّبِيِّ صَفِيِّ اللَّهِ سَيِّدِنَا
وَالْآلِ وَالصَّحْبِ أَرْبَابِ الْهُدَى افْتَخَرُوا
ʿala n-nabiyyi ṣafiyyi l-lāhi sayyidinā — wāl-'āli wāṣṣaḥbi arbābi l-huda f-takharū
صَلَاةُ رَبِّي سَلَامُ اللَّهِ خَالِقِنَا
مَا ذِكْرُهُ الذَّاكِرُونَ اللَّهَ قَدْ ذَكَرُوا
ṣalātu rabbī salāmu l-lāhi khāliqinā — mā dhikruhu dh-dhākirūna l-lāha qad dhakarū