قَنْطَرَةُ الْمُرِيدِ تَعَلُّمَ الْعُلُومِ لِلْمُرِيدِ
qanṭaratu l-murīdi taʿalluma l-ʿulūmi lilmurīdi
قَالَ ابْنُ عُثْمَانَ الْفَقِيرُ الرَّاجِي
قَالَ ابْنُ عُثْمَانَ الْفَقِيرُ الرَّاجِي
مَعُونَةَ الْوَاقِي لِكُلِّ الرَّاجِي
qāla b-nu ʿuthmāna l-faqīru r-rājī — maʿūnata l-wāqī likulli r-rājī
حَمْدًا لِمَنْ قَدْ خَلَقَ السَّمَاءَا
مُعَلِّمًا نَبِيَّهُ الْأَسْمَاءَا
ḥamdan liman qad khalaqa s-samā'ā — muʿalliman nabiyyahu l-'asmā'ā
وَأَمَرَ الْهَادِي إِلَى الْأَيَادِي
مِنْ عِلْمِهِ سُؤَالَ الِازْدِيَادِ
wa'amara l-hādī ila l-'ayādī — min ʿilmihi su'āla lizdiyādi
ثُمَّ عَلَيْهِ وَعَلَى الْأَصْحَابِ
أَزْكَى السَّلاَمَيْنِ مَعَ التَّرْحَابِ
thumma ʿalayhi waʿala l-'aṣḥābi — azka s-salamayni maʿa t-tarḥābi
مَا سَجَعَتْ فِي أَيْكِهَا الْحَمَامُ
وَانْهَمَرَ الرُّكَامُ وَالْغَمَامُ
mā sajaʿat fī aykiha l-ḥamāmu — wānhamara r-rukāmu wāl-ghamāmu
فَهَذِهِ أُرْجُوزَةٌ تَحَلَّتِ
فَرَائِدَ الزَّرْنُوجِ حَيْثُ حَلَّتِ
fahadhihi urjūzatun taḥallati — farā'ida z-zarnūji ḥaythu ḥallati
وَرُبَّمَا أَتَيْتُ بِالزِّيَادَهْ
عَنْ غَيْرِهِ تَتِمَّةَ الْإِفَادَهْ
warubbamā ataytu bizziyādah — ʿan ghayrihi tatimmata l-'ifādah
سَمَّيْتُهَا قَنْطَرَةَ الْمُرِيدِ
تَعَلُّمَ الْعُلُومِ لِلْمُرِيدِ
sammaytuhā qanṭarata l-murīdi — taʿalluma l-ʿulūmi lilmurīdi
جَعَلَهَا ﷲ ُمِنَ الَّذِي لَنَا
لَعَلَّنَا بِعَوْنِ مَنْ فَضَّلَنَا
jaʿalahā ﷲ umina l-ladhī lanā — laʿallanā biʿawni man faḍḍalanā
نَنْزِلُ فَضْلاً مَنْزِلَ الْأَحْبَابِ
بِوَجَلٍ لَهُ ذَوِي الْأَرْبَابِ
nanzilu faḍlan manzila l-'aḥbābi — biwajalin lahu dhawi l-'arbābi
الْفَصْلُ فِي مَاهِيَةِ الْعِلْمِ وَفِي
الْفَصْلُ فِي مَاهِيَةِ الْعِلْمِ وَفِي
حَقِيقَةِ الْفِقْهِ وَفَضْلِهِ الْوَفِي
al-faṣlu fī māhiyati l-ʿilmi wafī — ḥaqīqati l-fiqhi wafaḍlihi l-wafī
وَصِفَةٌ يَنْكَشِفُ الْمَذْكُورُ
بِهَا لِمَنْ قَامَتْ بِهِ تَفْسِيرُ
waṣifatun yankashifu l-madhkūru — bihā liman qāmat bihi tafsīru
لِلْعِلْمِ يَا رَحْمَانُ يَا رَحِيمُ
فَاغْفِرْ ذُنُوبِي حَيُّ يَا قَيُّومُ
lilʿilmi yā raḥmānu yā raḥīmu — fāghfir dhunūbī ḥayyu yā qayyūmu
مَعْرِفَةُ الدَّقَائِقِ الْفِقْهُ مَعَا
نَوْعٍ مِنَ الْعِلاَجِ فَاعْلَمْ وَاسْمَعَا
maʿrifatu d-daqā'iqi l-fiqhu maʿā — nawʿin mina l-ʿilaji fāʿlam wāsmaʿā
وَقَالَ سَيِّدِي أَبُو حَنِيفَهْ
إِمَامُنَا ذُو الْمِلَّةِ الْحَنِيفَهْ
waqāla sayyidī abū ḥanīfah — imāmunā dhu l-millati l-ḥanīfah
مَعْرِفَةُ النَّفْسِ الَّذِي لَهَا وَمَا
كَانَ عَلَيْهَا الْفِقْهُ عِنْدَ الْحُكَمَا
maʿrifatu n-nafsi l-ladhī lahā wamā — kāna ʿalayha l-fiqhu ʿinda l-ḥukamā
وَقَالَ مَا الْعِلْمُ سِوَى الَّذِي عُمِلْ
بِهِ كَتَرْكِ كُلِّ مَا كَانَ عُجِلْ
waqāla ma l-ʿilmu siwa l-ladhī ʿumil — bihi katarki kulli mā kāna ʿujil
لِآجِلٍ وَلاَ يَكُونُ غَافِلاَ
عَنْ نَفْسِهِ الَّذِي يَكُونُ عَاقِلاَ
li'ājilin wala yakūnu ghāfila — ʿan nafsihi l-ladhī yakūnu ʿāqila
ثُمَّ الَّذِي يَنْفَعُ فِي الْأُولَى وَمَا
يَضُرُّهَا كَذَاكَ أُخْرَاهَا اعْلَمَا
thumma l-ladhī yanfaʿu fi l-'ūlā wamā — yaḍurruhā kadhāka ukhrāhā ʿ-lamā
لِكُلِّ مَا يَنْفَعُهَا مُسْتَجْلِبَا
عَنْ كُلِّ مَا يَضُرُّهَا مُجْتَنِبَا
likulli mā yanfaʿuhā mustajlibā — ʿan kulli mā yaḍurruhā mujtanibā
كَيْ لاَ يَكُونَ عَقْلُهُ وَالْعِلْمُ
عَلَيْهِ حُجَّةً فَزَادَ الْجُرْمُ
kay la yakūna ʿaqluhu wāl-ʿilmu — ʿalayhi ḥujjatan fazāda l-jurmu
أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الْعِقَابِ
وَالسُّخْطِ وَالْبَلاَءِ وَالْعَذَابِ
aʿūdhu bil-lāhi mina l-ʿiqābi — wāssukhṭi wāl-bala'i wāl-ʿadhābi
وَفَضْلُهُ مُشْتَهِرٌ فِي الْكُتْبِ
رَاجِعْهُ فِي الْمُطَوَّلاَتِ تُصِبِ
wafaḍluhu mushtahirun fi l-kutbi — rājiʿhu fi l-muṭawwalati tuṣibi
الْفَصْلُ فِي طَلَبِهِ الْأَكِيدِ
الْفَصْلُ فِي طَلَبِهِ الْأَكِيدِ
تَارِكُهُ رَأْسًا مِنَ الْوَعِيدِ
al-faṣlu fī ṭalabihi l-'akīdi — tārikuhu ra'san mina l-waʿīdi
قَالَ الَّذِي قِيلَ لَنَا وَسَلِّمُوا
فِي حَقِّهِ صَلَّى عَلَيْهِ الْمُنْعِمُ
qāla l-ladhī qīla lanā wasallimū — fī ḥaqqihi ṣallā ʿalayhi l-munʿimu
شَفِيعُنَا شَفَاعَةً عَرِيضَهْ
طَلَبُهُ لِمُسْلِمٍ فَرِيضَهْ
shafīʿunā shafāʿatan ʿarīḍah — ṭalabuhu limuslimin farīḍah
يَعْنِي بِهِ طَلَبَ عِلْمِ الْحَالِ
وَغَيْرُهُ لَيْسَ بِذَا الْمِنْوَالِ
yaʿnī bihi ṭalaba ʿilmi l-ḥāli — waghayruhu laysa bidha l-minwāli
وَأَفْضَلُ الْعُلُومِ عِلْمُ الْحَالِ
وَحِفْظُهُ مِنْ أَفْضَلِ الْأَعْمَالِ
wa'afḍalu l-ʿulūmi ʿilmu l-ḥāli — waḥifẓuhu min afḍali l-'aʿmāli
وَمَا تَلَبَّسَ بِهِ الْإِنْسَانُ
فَذَلِكَ الْحَالُ الَّذِي أَبَانُوا
wamā talabbasa bihi l-'insānu — fadhalika l-ḥālu l-ladhī abānū
وَكُلُّ مُسْلِمٍ عَلَيْهِ عِلْمُ مَا
يَقَعُ فِي أَحْوَالِهِ تَحَتُّمَا
wakullu muslimin ʿalayhi ʿilmu mā — yaqaʿu fī aḥwālihi taḥattumā
مِثْلُ الصَّلاَةِ وَالزَّكَاةِ وَالصِّيَامْ
بَلْ كُلُّ مَا كَانَ لَهُ بِهِ لِزَامْ
mithlu ṣ-ṣalati wāzzakāti wāṣṣiyām — bal kullu mā kāna lahu bihi lizām
وَقِيلَ لِلشَّيْخِ الْكَرِيمِ ابْنِ الْحَسَنْ
أَلاَ تُصَنِّفُ مِنَ الزُّهْدِ الْحَسَنْ
waqīla lishshaykhi l-karīmi b-ni l-ḥasan — ala tuṣannifu mina z-zuhdi l-ḥasan
وَقَالَ قَدْ صَنَّفْتُ فِي الْبُيُوعِ
عَلَيْهِ دَائِمًا رِضَى السَّمِيعِ
waqāla qad ṣannaftu fi l-buyūʿi — ʿalayhi dā'iman riḍa s-samīʿi
يَعْنِي بِأَنَّ مَنْ تَحَرَّزَ الشُّبَهْ
مِنَ التِّجَارَاتِ فَزَاهِدٌ نَبَهْ
yaʿnī bi'anna man taḥarraza sh-shubah — mina t-tijārāti fazāhidun nabah
وَسَائِرِ الْمُعَامَلاَتِ وَالْحِرَفْ
أَنَالَنَا إِلَهُنَا سُكْنَى الْغُرَفْ
wasā'iri l-muʿāmalati wāl-ḥiraf — anālanā ilāhunā sukna l-ghuraf
عِلْمُ التَّحَرُّزِ عَنِ الْحَرَامِ
عَلَى الَّذِي باِلشَّيْءِ ذُو اهْتِمَامِ
ʿilmu t-taḥarruzi ʿani l-ḥarāmi — ʿala l-ladhī bishshay'i dhu h-timāmi
مِنْهَا وَإِنْ لَمْ يَعْلَمَنَّ يَسْأَلُ
لِقَوْلِهِ جَلَّ تَعَالَى فَاسْأَلُوا
minhā wa'in lam yaʿlamanna yas'alu — liqawlihi jalla taʿāl-ā fās'alū
كَمَا عَلَيْهِ عِلْمُهُ الْأَحْوَالاَ
لِقَلْبِهِ وَعِيَنِ الْمَقَالاَ
kamā ʿalayhi ʿilmuhu l-'aḥwāla — liqalbihi waʿiyani l-maqāla
مُغْتَنِمُ الْمُنْجِيَةِ الْمَعْلُومَهْ
مُجْتَنِبًا أَضْدَادَهَا الْمَذْمُومَهْ
mughtanimu l-munjiyati l-maʿlūmah — mujtaniban aḍdādaha l-madhmūmah
كَالصَّبْرِ وَالرِّضَى لَدَى الْقَضَاءِ
وَالزُّهْدِ وَالشُّكْرِ لَدَى النَّعْمَاءِ
kāṣṣabri wārriḍā lada l-qaḍā'i — wāzzuhdi wāshshukri lada n-naʿmā'i
يَا وَيْلَ يَا وَيْلَ أَخِي التَّوْحِيدِ
لَمْ يَكُ رَاضِيًا قَضَا الْمَجِيدِ
yā wayla yā wayla akhi t-tawḥīdi — lam yaku rāḍyan qaḍa l-majīdi
وَتَوْبَةٍ مِنْ كُلِّ مَا جَنَاهُ
وَالصِّدْقِ فِي جَمِيعِ مَا أَتَاهُ
watawbatin min kulli mā janāhu — wāṣṣidqi fī jamīʿi mā atāhu
وَالْحُبِّ للهِ وَحُسْنِ الْخُلْقِ
لِمَنْ يُلاَقِي مِنْ جَمِيعِ الْخَلْقِ
wāl-ḥubbi llhi waḥusni l-khulqi — liman yulaqī min jamīʿi l-khalqi
وَالْحِلْمِ وَالْوَفَاءِ وَالتَّوَكُّلِ
وَصِلَةِ الْأَرْحَامِ وَالتَّحَمُّلِ
wāl-ḥilmi wāl-wafā'i wāttawakkuli — waṣilati l-'arḥāmi wāttaḥammuli
وَالْخَوْفِ وَالرَّجَا إِلَى النِّهَايَهْ
فَبِالْجَمِيعِ تَحْصُلُ الْكِفَايَهْ
wāl-khawfi wārrajā ila n-nihāyah — fabil-jamīʿi taḥṣulu l-kifāyah
قُلِ اغْتِنَامُ كُلِّ ذَا لاَ يُمْكِنُ
إِلاَّ بِعِلْمِهَا كَمَا يُبَيَّنُ
quli gh-tināmu kulli dhā la yumkinu — i a biʿilmihā kamā yubayyanu
كَذَا التَّحَرُّزُ عَنِ الْأَضْدَادِ
سُبْحَانَ مَنْ جَلَّ عَنِ الْأَنْدَادِ
kadha t-taḥarruzu ʿani l-'aḍdādi — subḥāna man jalla ʿani l-'andādi
وَلَيْسَ فَرْقٌ بَيْنَمَا الْإِنْسَانِ
وَالْحَيَوَانِ دُونَ مَا الْعِرْفَانِ
walaysa farqun baynama l-'insāni — wāl-ḥayawāni dūna ma l-ʿirfāni
كَفَا بِذَاكَ شَرَفًا قَدْ بَانَا
تَعَلَّمُوا للهِ يَا إِخْوَانَا
kafā bidhāka sharafan qad bānā — taʿallamū llhi yā ikhwānā
وَأَظْهَرَ الْإِلَهُ فَضْلَ آدَمَا
عَلَى الْمَلاَئِكِ لِذَا تَعَاظَمَا
wa'aẓhara l-'ilāhu faḍla 'ādamā — ʿala l-mala'iki lidhā taʿāẓamā
لِذَا لَهُ قَدْ أَمَرَ السُّجُودَا
وَلَعَنَ الْآبِي بِهِ تَمْجِيدَا
lidhā lahu qad amara s-sujūdā — walaʿana l-'ābī bihi tamjīdā
وَقَدْ أَتَى مَنْ مَاتَ فِي التَّعَلُّمِ
مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْأَنْبِيَا اعْلَمِ
waqad atā man māta fi t-taʿallumi — mā baynahu wabayna l-'anbiyā ʿ-lami
إِلاَّ النُّبُوَّةُ وَذُو الْإِخْلاَصِ
هُوَ الَّذِي بِذَاكَ ذُو اخْتِصَاصِ
i a n-nubuwwatu wadhu l-'ikhlaṣi — huwa l-ladhī bidhāka dhū kh-tiṣāṣi
لِكَوْنِهِ وَسِيلَةً لِلتَّقْوَى
يَحْوِي الَّذِي يَحْوِيهِ خَيْرَ الْجَدْوَى
likawnihi wasīlatan littaqwā — yaḥwi l-ladhī yaḥwīhi khayra l-jadwā
وَعِلْمُ مَا فِي بَعْضِ الْأَحْيَانِ يَقَعْ
فَرْضُ كِفَايَةٍ عَلَى الَّذِي يَسَعْ
waʿilmu mā fī baʿḍi l-'aḥyāni yaqaʿ — farḍu kifāyatin ʿala l-ladhī yasaʿ
وَالْبَعْضُ إِنْ يَقُمْ بِهِ فِي الْبَلْدَةِ
يَسْقُطْ عَنِ الْبَاقِينَ دُونَ الْمِرْيَةِ
wāl-baʿḍu in yaqum bihi fi l-baldati — yasquṭ ʿani l-bāqīna dūna l-miryati
إِنْ لَمْ يَكُنْ بِهَا الَّذِي يَقُومُ
اِشْتَرَكُوا فِي الْإِثْمِ فَاسْتَقِيمُوا
in lam yakun biha l-ladhī yaqūmu — ishtarakū fi l-'ithmi fāstaqīmū
وَنَزَلُوا الْوَاقِعَ كُلَّ حِينِ
مَنْزِلَةَ الطَّعَامِ فِي التَّبْيِينِ
wanazalu l-wāqiʿa kulla ḥīni — manzilata ṭ-ṭaʿāmi fi t-tabyīni
وَوَاقِعًا فِي الْبَعْضِ كَالدَّوَاءِ
عِلْمَ النُّجُومِ مَثَّلُوا بِالدَّاءِ
wawāqiʿan fi l-baʿḍi kāddawā'i — ʿilma n-nujūmi maththalū biddā'i
تَعَلُّمٌ عِلْمَ النُّجُومِ قُلْ حَرَامْ
وَفِي اهْتِمَامِ عِلْمِهَا فَوْتُ الْمَرَامْ
taʿallumun ʿilma n-nujūmi qul ḥarām — wafi h-timāmi ʿilmihā fawtu l-marām
إِنَّ الْهُرُوبَ مِنْ قَضَاءِ اللهِ ِ
لَيْسَ بِمُمْكِنٍ أَجَلْ وَاللهِ
inna l-hurūba min qaḍā'i l-lāhi i — laysa bimumkinin ajal wal-lāhi
إِلاَّ الَّذِي يُعْرَفُ مِنْهُ الْقِبْلَهْ
مَعَ الصَّلاَةِ عِلْمُهُ فِي الْحِلَّهْ
i a l-ladhī yuʿrafu minhu l-qiblah — maʿa ṣ-ṣalati ʿilmuhu fi l-ḥillah
وَيَنْبَغِي تِلاَوَةُ الْقُرْآنِ
وَالذِّكْرُ وَالدُّعَاءُ فِي الْأَحْيَانِ
wayanbaghī tilawatu l-qur'āni — wādhdhikru wādduʿā'u fi l-'aḥyāni
تَضَرُّعًا وَخِيفَةً إِظْهَارَا
لِلْعَجْزِ وَالْفَاقَةِ وَانْكِسَارَا
taḍarruʿan wakhīfatan iẓhārā — lilʿajzi wāl-fāqati wānkisārā
وَالصَّدَقَاتُ الدَّافِعَاتُ لِلْبَلاَ
مُخْلِصَهَا لِوَجْهِ وَاهِبِ الْإِلاَ
wāṣṣadaqātu d-dāfiʿātu lilbala — mukhliṣahā liwajhi wāhibi l-'ila
وَهَكَذَا سُؤَالُ رَبِّي الْعَافِيَهْ
وَالْعَفْوَ فِي الدَّارَيْنِ خَيْرَ الوَافِيَهْ
wahakadhā su'ālu rabbi l-ʿāfiyah — wāl-ʿafwa fi d-dārayni khayra l-wāfiyah
مَنْ رُزِقَ الدُّعَاءَ لَيْسَ يُحْرَمُ
إَجَابَةً وَثَابِرُوهُ تُكْرَمُوا
man ruziqa d-duʿā'a laysa yuḥramu — ajābatan wathābirūhu tukramū
أَمَّا الْبَلاَ إِنْ كَانَ فِي التَّقْدِيرِ
يُصِيبُهُ لَكِنْ مَعَ التَّيْسِيرِ
amma l-bala in kāna fi t-taqdīri — yuṣībuhu lakin maʿa t-taysīri
يَرْزُقُهُ الرَّحْمَانُ لِلدُّعَاءِ
صَبْرًا جَمِيلاً دُونَ مَا خَفَاءِ
yarzuquhu r-raḥmānu lidduʿā'i — ṣabran jamīlan dūna mā khafā'i
وَإِنَّهُ خُزِنَتِ الطَّاعَةُ فِي
خَزَائِنِ اللهِ بِلاَ خُلْفٍ يَفِي
wa'innahu khuzinati ṭ-ṭāʿatu fī — khazā'ini l-lāhi bila khulfin yafī
مِفْتَاحُهَا الدُّعَاءُ وَالْأَسْنَانُ
هُوَ الْحَلاَلُ الْبَحْتُ يَا إِخْوَانُ
miftāḥuha d-duʿā'u wāl-'asnānu — huwa l-ḥalalu l-baḥtu yā ikhwānu
وَعِلْمُ طِبٍّ جَائِزٌ تَعَلُّمُهْ
كَسَائِرِ الْأَسْبَابِ عَمَّنْ يَعْلَمُهْ
waʿilmu ṭibbin jā'izun taʿallumuh — kasā'iri l-'asbābi ʿamman yaʿlamuh
وَقَدْ تَدَاوَى الْمُصْطَفَى الْأَمِينُ
صَلَّى عَلَيْهِ رَبُّهُ الْمُعِينُ
waqad tadāwa l-muṣṭafa l-'amīnu — ṣallā ʿalayhi rabbuhu l-muʿīnu
إِنَّ الْمُنَزِّلَ عَلَيْنَا الدَّاءَا
هُوَ الْمُنَزِّلُ لَنَا الشِّفَاءَا
inna l-munazzila ʿalayna d-dā'ā — huwa l-munazzilu lanā sh-shifā'ā
وَجَازَ الاِسْتِشْفَاءُ بِالْقُرْآنِ
وَبِالْكَلاَمِ الْبَيِّنِ الْمَعَانِي
wajāza listishfā'u bil-qur'āni — wabil-kalami l-bayyini l-maʿānī
وَغَيْرِ ذَلِك مِنَ الْكَلاَمِ
مَنَعَهُ الْبَعْضُ بِلاَ مَلاَمِ
waghayri dhalik mina l-kalami — manaʿahu l-baʿḍu bila malami
وَقَالَ بَعْضُهُمْ إِذَا تَكَرَّرَا
نَفْعٌ بِهِ يَجُوزُ إِذْ جَا خَبَرَا
waqāla baʿḍuhum idhā takarrarā — nafʿun bihi yajūzu idh jā khabarā
مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَنْفَعَا
أَخَاهُ فَلْيَنْفَعْهُ حَيْثُ وَسِعَا
mani s-taṭāʿa minkum an yanfaʿā — akhāhu falyanfaʿhu ḥaythu wasiʿā
قَالَ الْإِمَامُ الشَّافِعِيُّ الْمُرْتَضَى
مُحَمَّدٌ سَلِيلُ إِدْرَيسَ الْرِّضَى
qāla l-'imāmu sh-shāfiʿiyyu l-murtaḍā — muḥammadun salīlu idraysa l-rriḍā
الْعِلْمُ عِلْمَانِ فَلِلْأَدْيَانِ
الْفِقْهُ وَالطِّبُّ فَلِأَبْدَانِ
al-ʿilmu ʿilmāni falil'adyāni — al-fiqhu wāṭṭibbu fali'abdāni
وَبُلْغَةُ الْمَجْلِسِ مَا وَرَاءَ ذَا
أَعَاذَنَا الْإِلَهُ مِنْ كُلِّ الْأَذَى
wabulghatu l-majlisi mā warā'a dhā — aʿādhana l-'ilāhu min kulli l-'adhā
الْفَصْلُ فِي النِّيَّةِ يَا إِخْوَانُ
الْفَصْلُ فِي النِّيَّةِ يَا إِخْوَانُ
حَالَ التَّعَلُّمِ كَمَا أَبَانُوا
al-faṣlu fi n-niyyati yā ikhwānu — ḥāla t-taʿallumi kamā abānū
لاَ بُدَّ مِنْهَا مِنْ لَدُنْ زَمَانِ
تَعَلُّمِ الْعِلْمِ لَدَى الْخُلْصَانِ
la budda minhā min ladun zamāni — taʿallumi l-ʿilmi lada l-khulṣāni
لِأَنَّهَا أَصْلٌ عَلَى جَمِيعِ
أَحْوَالِنَا إِذْ جَا عَنِ الشَّفِيعِ
li'annahā aṣlun ʿalā jamīʿi — aḥwālinā idh jā ʿani sh-shafīʿi
يُعْتَبَرُ الْأَعْمَالُ بِالنِّيَاتِ
هَذَا حَدِيثٌ صَحَّ عَنْهُ يَأْتِي
yuʿtabaru l-'aʿmālu binniyāti — hadhā ḥadīthun ṣaḥḥa ʿanhu ya'tī
وَعَمَلُ الدُّنْيَا بِحُسْنِ النِّيَّةِ
يَصِيرُ مَنْسُوبًا إِلَى الْآخِرَةِ
waʿamalu d-dunyā biḥusni n-niyyati — yaṣīru mansūban ila l-'ākhirati
وَالضِّدُّ بِالضِّدِّ بِلاَ بُهْتَانِ
يَعْرِفُهُ حَقًّا ذَوُو الْعِرْفَانِ
wāḍḍiddu biḍḍiddi bila buhtāni — yaʿrifuhu ḥaqqan dhawu l-ʿirfāni
لِذَا الْمُبَاحُ قَدْ غَدَا مَنْدُوبَا
لَدَى الرِّجَالِ وَاقْتَدِ الْأَدِيبَا
lidha l-mubāḥu qad ghadā mandūbā — lada r-rijāli wāqtadi l-'adībā
يَنْوِي لِكَيْ يَحُوزَ باِلْأَمَانِ
بِطَلَبِ الْعِلْمِ رِضَى الرَّحْمَانِ
yanwī likay yaḥūza bil'amāni — biṭalabi l-ʿilmi riḍa r-raḥmāni
وَالدَّارَ الْاُخْرَى وَانْتِفَاءَ الْجَهْلِ
لِكَيْ يَسِيرَ بِطَرِيقٍ سَهْلِ
wāddāra lukhrā wāntifā'a l-jahli — likay yasīra biṭarīqin sahli
ثُمَّ حَيَاةَ الدِّينِ وَالْإِسْلاَمِ
سُبْحَانَ خَالِقِ الْوَرَى السَّلاَمِ
thumma ḥayāta d-dīni wāl-'islami — subḥāna khāliqi l-wara s-salami
بَقَاؤُهُ بِالْعِلْمِ وَالتَّقْوَى فَلاَ
تَصِحُّ دُونَهُ كَزُهْدٍ حَصَلاَ
baqā'uhu bil-ʿilmi wāttaqwā fala — taṣiḥḥu dūnahu kazuhdin ḥaṣala
وَشُكْرَ مَوْلاَنَا عَلَى كَوْنِ الْبَدَنْ
مُصَحَّحًا وَنِعْمَةِ الْعَقْلِ حَسَنْ
washukra mawlanā ʿalā kawni l-badan — muṣaḥḥaḥan waniʿmati l-ʿaqli ḥasan
وَمَنْ تَكُنْ نِيَّتُهُ الْإِقْبَالاَ
إِلَى الْحُطَامِ يَنَلِ الْوَبَالاَ
waman takun niyyatuhu l-'iqbāla — ila l-ḥuṭāmi yanali l-wabāla
كَذَا الْكَرَامَةُ لَدَى السُّلْطَانِ
نَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ
kadha l-karāmatu lada s-sulṭāni — naʿūdhu bil-lāhi mina sh-shayṭāni
وَمَنْ تَعَلَّمَ لَهُ مُعَلِّمَا
لِغَيْرِهِ وَبَالُهُ قَدْ عَظُمَا
waman taʿallama lahu muʿallimā — lighayrihi wabāluhu qad ʿaẓumā
يَا رَبَّنَا يَا مُعْطِيَ الْخَلاَصِ
وَفِّقْ جَمَاعَتِي عَلَى الْإِخْلاَصِ
yā rabbanā yā muʿṭiya l-khalaṣi — waffiq jamāʿatī ʿala l-'ikhlaṣi
أَشْقَاهُمَا مُمَارِسُ الْأَمْرَيْنِ
لَهُ وَلَمْ يَعْمَلْ بِغَيْرِ مَيْنِ
ashqāhumā mumārisu l-'amrayni — lahu walam yaʿmal bighayri mayni
وَرَبُّنَا مُعَلِّمٌ أَلْفَ حِرَفْ
أَبَا الْوَرَى الْهَابِطَ مِنْ أَعْلَى الْغُرَفْ
warabbunā muʿallimun alfa ḥiraf — aba l-wara l-hābiṭa min aʿla l-ghuraf
وَقَالَ مَنْ أَرَادَ مِنْ أَوْلاَدِكَا
قُوتًا يَعِيشُ دَهْرَهُ فِي ذَلِكَا
waqāla man arāda min awladikā — qūtan yaʿīshu dahrahu fī dhalikā
الدِّينُ لِي وَحْدِي فَلاَ يُطْلَبُ بِهْ
غَيْرِي اسْتَمِعْ مَقَالَهُ وَلْتَنْتَبِهْ
ad-dīnu lī waḥdī fala yuṭlabu bih — ghayri s-tamiʿ maqālahu waltantabih
عَلَى الْمُعَلِّمِ وَظِيفَتَانِ
تَرْكٌ وَإِخْفَاءٌ مِنَ الْعِصْيَانِ
ʿala l-muʿallimi waẓīfatāni — tarkun wa'ikhfā'un mina l-ʿiṣyāni
يَا حَبَّذَا الْقَائِلُ يَا مِلْحَ الْبَلَدْ
مَا يُصْلِحُ الْمِلْحَ إِذَا الْمِلْحُ فَسَدْ
yā ḥabbadha l-qā'ilu yā milḥa l-balad — mā yuṣliḥu l-milḥa idha l-milḥu fasad
مِنْ عُلَمَاءَ خَازِنُ الْعِرْفَانِ
وَمَنْ بِمَا عَلِمَ كَالسُّلْطَانِ
min ʿulamā'a khāzinu l-ʿirfāni — waman bimā ʿalima kāssulṭāni
وَجَاعِلُ الْحَدِيثِ وَالْغَرَائِبِ
لِلشُّرَفَاءِ لاَ ذَوِي الْمَآرِبِ
wajāʿilu l-ḥadīthi wāl-gharā'ibi — lishshurafā'i la dhawi l-ma'āribi
وَنَاصِبٌ لِنَفْسِهِ يُفْتِي الْخَطَا
وَمَنْ إِلَى الْيَهُودِ يَنْقُلُ الْخُطَا
wanāṣibun linafsihi yufti l-khaṭā — waman ila l-yahūdi yanqulu l-khuṭā
لِيَحْتَوِي كَلاَمُهُ اسْتِغْزَارَا
بِعِلْمِهِ كَذَلِكَ النَّصَارَى
liyaḥtawī kalamuhu s-tighzārā — biʿilmihi kadhalika n-naṣārā
ثُمَّ الَّذِي تَعَلَّمَ الْعُلُومَا
لِكَيْ يَصِيرَ صِيتُهُ مَعْلُومَا
thumma l-ladhī taʿallama l-ʿulūmā — likay yaṣīra ṣītuhu maʿlūmā
وَمُعْجِبٌ فِي وَعْظِهِ يُعَنِّفُ
وَإِنْ نَحَاهُ وَعْظُ غَيْرٍ يَأْنَفُ
wamuʿjibun fī waʿẓihi yuʿannifu — wa'in naḥāhu waʿẓu ghayrin ya'nafu
وَمَسْكَنُ الْأَوَّلِ فِي الْبَيَانِ
الرُّتْبَةُ الْأُولَى مِنَ النِّيرَانِ
wamaskanu l-'awwali fi l-bayāni — ar-rutbatu l-'ūlā mina n-nīrāni
وَهَكَذَا رَتِّبْ لِلاِنْتِهَاءِ
أَعَاذَنَا مِنْ تِلْكَ ذُو الْبَهَاءِ
wahakadhā rattib lilintihā'i — aʿādhanā min tilka dhu l-bahā'i
تَعَلَّمُوا مَا شِئْتُمْ فَلَمْ يُنَلْ
أَجْرُ الْعَلِي إِنْ لَمْ يُصَاحِبْهُ الْعَمَلْ
taʿallamū mā shi'tum falam yunal — ajru l-ʿalī in lam yuṣāḥibhu l-ʿamal
وَلَا تَكُنْ مُكَثِّرَ الْآلاَتِ
وَبَعْدَهُ تَمِيلُ لِلدَّعَاتِ
walā takun mukaththira l-'ālati — wabaʿdahu tamīlu liddaʿāti
تَكُنْ كَمَنْ غَدَى يُكَثِّرُ الْحُجَجْ
عَلَيْهِ فَاحْذَرَنْ مِنَ الْبَحْرِ اللُّجَجْ
takun kaman ghadā yukaththiru l-ḥujaj — ʿalayhi fāḥdharan mina l-baḥri l-lujaj
مَنْ كَانَ عَامِلًا بِمَا قَدْ عَلِمَا
عَلَّمَهُ ﷲ ُالَّذِي لَمْ يَغْنَمَا
man kāna ʿāmilan bimā qad ʿalimā — ʿallamahu ﷲ ul-ladhī lam yaghnamā
يَا صَاحِبِي السِّبَاقَ وَالسِّبَاقَا
قَوْلًا وَفِعْلًا تَكُنِ السَّبَّاقَا
yā ṣāḥibi s-sibāqa wāssibāqā — qawlan wafiʿlan takuni s-sabbāqā
لَكِنَّهُ لاَ تَتْرُكِ التَّعَلُّمَا
خَوْفَ الرِّيَاءِ يَا أُخَيَّ فَافْهَمَا
lakinnahu la tatruki t-taʿallumā — khawfa r-riyā'i yā ukhayya fāfhamā
لِأَنَّ ذَا لِلْحَثِّ لاَ لِلِنَّهْيِ
كَمَا أَتَى وَاتْرُكْ سَبِيلَ الْغَيِّ
li'anna dhā lilḥaththi la lilinnahyi — kamā atā wātruk sabīla l-ghayyi
وَحَاجَةُ اسْتِغْفَارِنَا اسْتِغْفَارَا
لَا يُوجِبُ التَّرْكَ خَفِ الْغَفَّارَا
waḥājatu s-tighfārina s-tighfārā — lā yūjibu t-tarka khafi l-ghaffārā
تَعَلَّمَنْ بِاللهِ مُسْتَعِينَا
مَا زَالَ مَنْ عَنَا لَهُ مُعِينَا
taʿallaman bil-lāhi mustaʿīnā — mā zāla man ʿanā lahu muʿīnā
حَانَ رُجُوعُنَا إِلَى الْمَقْصُودِ
وَتَرْكُ الاِطْنَابِ مِنَ الْمَزِيدِ
ḥāna rujūʿunā ila l-maqṣūdi — watarku liṭnābi mina l-mazīdi
قَالَ مُحَمَّدُ الْكَرِيمُ ابْنُ الْحَسَنْ
عَامَلَهُ اللهُ تَعَامُلاً حَسَنْ
qāla muḥammadu l-karīmu b-nu l-ḥasan — ʿāmalahu l-lāhu taʿāmulan ḥasan
وَلَوْ مَلَكْتُ النَّاسَ أَعْتَقْتُهُمُ
كَمَا تَبَرَّأْتُ جَمِيعًا عَنْهُمُ
walaw malaktu n-nāsa aʿtaqtuhumu — kamā tabarra'tu jamīʿan ʿanhumu
وَمَنْ يَجِدْ لَذَّةَ عِلْمٍ وَالْعَمَلْ
فَقَلَّمَا يَرْغَبُ فِيمَا قَدْ حَصَلْ
waman yajid ladhdhata ʿilmin wāl-ʿamal — faqallamā yarghabu fīmā qad ḥaṣal
عِنْدَ الْوَرَى لِأَنَّ ذَاكَ فَانِ
أَمَّا الَّذِي يَبْقَى لَدَى الرَّحْمَانِ
ʿinda l-warā li'anna dhāka fāni — amma l-ladhī yabqā lada r-raḥmāni
مَنْ يَطْلُبِ الْعُلُومَ لِلْمَعَادِ
يَفُزْ بِفَضْلِ اللهِ وَالرَّشَادِ
man yaṭlubi l-ʿulūma lilmaʿādi — yafuz bifaḍlillāhi wārrashādi
فَيَا خَسَارَةَ ذَوِي اجْتِهَادِ
لِيَحْتَوُوا الْفَضْلَ مِنِ الْعِبَادِ
fayā khasārata dhawi j-tihādi — liyaḥtawu l-faḍla mini l-ʿibādi
إِلاَّ الَّذِي لِلْأَمْرِ وَالنَّهْيِ طَلَبْ
لَا لِلْهَوَى وَنَفْسِهِ نَيْلَ الرُّتَبْ
i a l-ladhī lil'amri wānnahyi ṭalab — lā lilhawā wanafsihi nayla r-rutab
مُنَفِّذَ الْحَقِّ مُعِزَّ الدِّينِ
مُجْتَنِبَ الْأَهْوَاءِ وَاللَّعِينِ
munaffidha l-ḥaqqi muʿizza d-dīni — mujtaniba l-'ahwā'i wāllaʿīni
فَإِنَّ ذَاكَ جَائِزٌ بِقَدْرِ مَا
بِهِ يُقِيمُ الْأَمْرَ مَعْ نَهْيٍ سَمَا
fa'inna dhāka jā'izun biqadri mā — bihi yuqīmu l-'amra maʿ nahyin samā
وَيَنْبَغِي لِطَالِبِ الْعِلْمِ بِأَنْ
يُدِيمَ فِي ذَاكَ تَفَكُّرًا عَلَنْ
wayanbaghī liṭālibi l-ʿilmi bi'an — yudīma fī dhāka tafakkuran ʿalan
وَلْيَتَعَلَّمَ بِجُهْدٍ كَثُرَا
لَا يَصْرِفَنَّهُ لِأَمْرٍ صَغُرَا
walyataʿallama bijuhdin kathurā — lā yaṣrifannahu li'amrin ṣaghurā
كَعَدَمِ الْإِذْلَالِ نَفْسًا بِالطَّمَعْ
فِي غَيْرِ مَطْمَعٍ وَيَهْدِي لِلطَّبَعْ
kaʿadami l-'idhlāli nafsan biṭṭamaʿ — fī ghayri maṭmaʿin wayahdī liṭṭabaʿ
وَيَتَحَرَّزَ لِكُلِّ مَا بِهِ
مَذَلَّةٌ لِلْعِلْمِ مَعْ صِحَابِهِ
wayataḥarraza likulli mā bihi — madhallatun lilʿilmi maʿ ṣiḥābihi
مُلَازِمًا تَوَاضُعًا للهِ
بِهِ يَنَالُ مِنْهُ خَيْرَ الْجَاهِ
mulāziman tawāḍuʿan llhi — bihi yanālu minhu khayra l-jāhi
وَمِنْ خِصَالِ الْمُتَّقِي التَّوَاضُعُ
بِهِ إِلَى الْمَعَالِ قِيلَ يَرْفَعُ
wamin khiṣāli l-muttaqi t-tawāḍuʿu — bihi ila l-maʿāli qīla yarfaʿu
مُعْتَقِدًا فِي كُلِّ مَنْ لَاقَاهُ فِي
طَرِيقِهِ فَضْلًا عَلَيْهِ فَاعْرِفِ
muʿtaqidan fī kulli man lāqāhu fī — ṭarīqihi faḍlan ʿalayhi fāʿrifi
وَمَنْ تَوَاضَعَ وَظَنَّ أَنَّهُ
فَوْقَ الَّذِي صَنَعَ مَا أَرْعَنَهُ
waman tawāḍaʿa waẓanna annahu — fawqa l-ladhī ṣanaʿa mā arʿanahu
وَالْكِبْرِيَاءُ مِنْ صِفَاتِ اللهِ
سُبْحَانَهُ جَلَّ عَنِ الْأَشْبَاهِ
wāl-kibriyā'u min ṣifāti l-lāhi — subḥānahu jalla ʿani l-'ashbāhi
كَانَ يَقُولُ سَيِّدِي النُّعْمَانُ
لِصَحْبِهِ عَفَا لَهُ الرَّحْمَانُ
kāna yaqūlu sayyidi n-nuʿmānu — liṣaḥbihi ʿafā lahu r-raḥmānu
وَعَظِّمُوا عَمَائِمَا وَوَسِّعُوا
أَكْمَامَكُمْ بِذَا الْعُلُومَ تَرْفَعُوا
waʿaẓẓimū ʿamā'imā wawassiʿū — akmāmakum bidha l-ʿulūma tarfaʿū
وَإِنَّمَا قَالَ بِذَا لِئَلَّا
يُخَفَّفَ الْعِلْمُ الَّذِي قَدْ جَلَّا
wa'innamā qāla bidhā li'allā — yukhaffafa l-ʿilmu l-ladhī qad jallā
الْفَصْلُ فِي اخْتِيَارِ شَيْخٍ وَشَرِيكْ
الْفَصْلُ فِي اخْتِيَارِ شَيْخٍ وَشَرِيكْ
وَالْعِلْمِ وَالثَّبَاتِ للهِ الْمَلِيكْ
al-faṣlu fī kh-tiyāri shaykhin washarīk — wāl-ʿilmi wāththabāti llhi l-malīk
يَخْتَارُ أَعْلَمَ وَأَوْرَعَ أَسَنْ
مِنَ الشُّيوُخِ الْغُرِّ وَاسِعَ الْعَطَنْ
yakhtāru aʿlama wa'awraʿa asan — mina sh-shuywukhi l-ghurri wāsiʿa l-ʿaṭan
مِثْلُ اخْتِيَارِ سَيِّدِي النُّعْمَانِ
ابْنَ سُلَيْمَانَ أَخَا الْعِرْفَانِ
mithlu kh-tiyāri sayyidi n-nuʿmāni — b-na sulaymāna akha l-ʿirfāni
وَيَنْبَغِي مِنْ قَبْلُ أَنْ يُشَاوِرَا
ذَوِي النُّهَى كَيْ يَحْتَوِي الْمَآثِرَا
wayanbaghī min qablu an yushāwirā — dhawi n-nuhā kay yaḥtawi l-ma'āthirā
وَكَانَ رَبِّي آمِرَ الْبَشِيرِ
مَشُورَةَ الْأَصْحَابِ فِي الْأُمُورِ
wakāna rabbī 'āmira l-bashīri — mashūrata l-'aṣḥābi fi l-'umūri
وَلَمْ يَكُنْ فِي الْخَلْقِ مِنْهُ أَفْطَنُ
سُبْحَانَ مَنْ عَيِيَ عَنْهُ الْفِطَنُ
walam yakun fi l-khalqi minhu afṭanu — subḥāna man ʿayiya ʿanhu l-fiṭanu
قَالَ النَّبِيُّ الْمُصْطَفَى اسْتَشِيرُوا
صَلَّى عَلَيْهِ رَبُّنَا الْبَصِيرُ
qāla n-nabiyyu l-muṣṭafa s-tashīrū — ṣallā ʿalayhi rabbuna l-baṣīru
لَيْسَ بِخَائِبٍ مَنِ اسْتَخَارَا
وَلَا بِنَادِمٍ مَنِ اسْتَشَارَا
laysa bikhā'ibin mani s-takhārā — walā binādimin mani s-tashārā
مَا هَلَكَ امْرُؤٌ عَنِ الْمَشُورَهْ
فَشَاوِرُوا لِتَحْمَدُوا الْمَصِيرَهْ
mā halaka m-ru'un ʿani l-mashūrah — fashāwirū litaḥmadu l-maṣīrah
وَمَنْ لَهُ رَأْيٌ وَيَسْتَشِيرُ
فَذَاكَ كَامِلُ الْحِجَا النِّحْرِيرُ
waman lahu ra'yun wayastashīru — fadhāka kāmilu l-ḥija n-niḥrīru
غَيْرُ مُشَاوِرٍ لَهُ رَأْيٌ جَلِي
هُوَ الَّذِي يُدْعَى بِنِصْفِ الرَّجُلِ
ghayru mushāwirin lahu ra'yun jalī — huwa l-ladhī yudʿā biniṣfi r-rajuli
وَقَدْ دَعَوْا لَا شَيْءَ مَنْ لَمْ يَكُنِ
مُشَاوِرًا وَلَا لَهُ رَأْيٌ عُنِي
waqad daʿaw lā shay'a man lam yakuni — mushāwiran walā lahu ra'yun ʿunī
وَلَا تُشَاوِرُوا مِنَ الْعِبَادِ
غَيْرَ الَّذِي يَخْشَى الْإِلَهَ الْهَادِي
walā tushāwirū mina l-ʿibādi — ghayra l-ladhī yakhsha l-'ilāha l-hādī
أَجَلُّ مَا بِهِ امْرُؤٌ قَدِ اعْتَنَى
الْعِلْمُ نِعْمَ الْمُقْتَفَى وَالْمُقْتَنَى
ajallu mā bihi m-ru'un qadi ʿ-tanā — al-ʿilmu niʿma l-muqtafā wāl-muqtanā
لِأَنَّهُ مِنْ أَصْعَبِ الْأُمُورِ
طَالِبُهُ عَلَى رِضَى الْخَبِيرِ
li'annahu min aṣʿabi l-'umūri — ṭālibuhu ʿalā riḍa l-khabīri
لِذَا الْمُشَاوَرَةُ فِيهِ أَوْكَدُ
وَشَاوِرُوا مِنْهُ الْكِرَامَ تَهْتَدُوا
lidha l-mushāwaratu fīhi awkadu — washāwirū minhu l-kirāma tahtadū
وَلَا تَكُنْ مُسْتَعْجِلًا فَالزَّلَلُ
لِمُتَعَجِّلٍ كَثِيرًا يَحْصُلُ
walā takun mustaʿjilan fāzzalalu — limutaʿajjilin kathīran yaḥṣulu
وَرُبَّمَا لَمْ يَجِدِ الْمُسْتَعْجِلُ
مُوَافِقًا لِطَبْعِهِ فَيَرْحَلُ
warubbamā lam yajidi l-mustaʿjilu — muwāfiqan liṭabʿihi fayarḥalu
فَذَاكُمُ مِنْ نَاقِصَاتِ الْبَرَكَهْ
تَحَقُّقًا مُضَيِّعَاتِ الْحَرَكَهْ
fadhākumu min nāqiṣāti l-barakah — taḥaqquqan muḍayyiʿāti l-ḥarakah
وَبَاحِثَنْ مِنْ قَبْلِ الاِخْتَلَافِ
إِلَى الْأَئِمَّةِ وَالاِئْتِلَافِ
wabāḥithan min qabli likhtalāfi — ila l-'a'immati wāli'tilāfi
تَأَمَّلِ الشَّهْرَيْنِ فِي اخْتِيَارِ
فَلَمْ تَكُنْ تَحْتَاجُ لِلْإِدْبَارِ
ta'ammali sh-shahrayni fī kh-tiyāri — falam takun taḥtāju lil'idbāri
تَثْبُتُ عِنْدَهُ لِكَيْ تَكُونَا
مُنْتَفِعًا بِعِلْمِهِ يَقِينَا
tathbutu ʿindahu likay takūnā — muntafiʿan biʿilmihi yaqīnā
أَمَّا الشَّرِيكُ إِنْ تُرِدْ شَرِيكَا
فَاخْتَرْ مُجِدًّا وَرِعًا يُغْرِيكَا
ammā sh-sharīku in turid sharīkā — fākhtar mujiddan wariʿan yughrīkā
كَذَاكَ مَنْ يَكُونُ ذَا خُلْقٍ حَسَنْ
وَذَا قَنَاعَةٍ بِمَا أَعْطَى الزَّمَنْ
kadhāka man yakūnu dhā khulqin ḥasan — wadhā qanāʿatin bimā aʿṭa z-zaman
فِرَّ عَنِ الْمِكْثَارِ وَالْكَسْلَانِ
وَالْمُفْسِدِ الْمُعَطِّلِ الْفَتَّانِ
firra ʿani l-mikthāri wāl-kaslāni — wāl-mufsidi l-muʿaṭṭili l-fattāni
قَالَ الرَّسُولُ كُلُّ مَوْلُودٍ عَلَى
فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ الْكَرِيَمةِ انْجَلَا
qāla r-rasūlu kullu mawlūdin ʿalā — fiṭrati l-'islāmi l-kariyamti n-jalā
صَلَّى عَلَيْهِ رَبُّنَا السَّلَامُ
مَعْ آلِهِ مَا انْهَمَرَ الرُّكَامُ
ṣallā ʿalayhi rabbuna s-salāmu — maʿ 'ālihi ma n-hamara r-rukāmu
لَكِنَّ أَصْلَيْهِ يُهَوِّدَانِهِ
يُمَجِّسَانِهِ يُنَصِّرَانِهِ
lakinna aṣlayhi yuhawwidānihi — yumajjisānihi yunaṣṣirānihi
أَكْرِمْ بِقَائِلٍ صَدُوقٍ مُهْتَدِي
إِنَّ الْقَرِينَ بِالْقَرِينِ يَقْتَدِي
akrim biqā'ilin ṣadūqin muhtadī — inna l-qarīna bil-qarīni yaqtadī
سُبْحَانَ مَنْ قَدْ جَعَلَ الْخَوَاطِرَا
مُخْتَلِفَاتٍ جَلَّ رَبًّا فَاطِرَا
subḥāna man qad jaʿala l-khawāṭirā — mukhtalifātin jalla rabban fāṭirā
وَمَا إِلَيْهِ جَعَلَ السَّبِيلَا
لِلْخَلْقِ غَيْرَ الْعَجْزِ عِ الْمَقُولَا
wamā ilayhi jaʿala s-sabīlā — lilkhalqi ghayra l-ʿajzi ʿi l-maqūlā
وَاخْتَرْ مِنَ الْعُلُومِ عِلْمًا يَنْفَعُ
يَوْمَ الْحِسَابِ جَلَّ رَبِّي الْمُبْدِعُ
wākhtar mina l-ʿulūmi ʿilman yanfaʿu — yawma l-ḥisābi jalla rabbi l-mubdiʿu
وَيَنْبَغِي لِلطَّالِبِ اخْتِيَارُ
أَحْسَنِهِ كَذَلِكَ الْأَخْيَارُ
wayanbaghī liṭṭālibi kh-tiyāru — aḥsanihi kadhalika l-'akhyāru
مِمَّا لَهُ فِي دِينِهِ فِي الْحَالِ
يَكُونُ مُحْتَاجًا وَفِي الْمَآلِ
mimmā lahu fī dīnihi fi l-ḥāli — yakūnu muḥtājan wafi l-ma'āli
وَكُنْ أَخِي مُقَدِّمَ التَّوْحِيدِ
وَهَكَذَا مَعْرِفَةُ الْوَحِيدِ
wakun akhī muqaddima t-tawḥīdi — wahakadhā maʿrifatu l-waḥīdi
وَذَاكَ بِالدَّلِيلِ لَا التَّقْلِيدِ
إِيمَانُهُ حَقًّا عَلَى التَّرْدِيدِ
wadhāka biddalīli la t-taqlīdi — īmānuhu ḥaqqan ʿala t-tardīdi
مُقَلِّدٌ بِتَرْكِ الاِسْتِدْلَالِ
يَكُونُ آثِمًا لَدَى الرِّجَالِ
muqallidun bitarki listidlāli — yakūnu 'āthiman lada r-rijāli
أَمَّا مُرَادُنَا مِنَ الدَّلِيلِ
دَلِيلُ الْاِجْمَالِ وَلَا التَّفْصِيلِ
ammā murādunā mina d-dalīli — dalīlu lijmāli wala t-tafṣīli
قَالَ ابْنُ زَكْرِيٍّ مَقَالًا قَدْ شَفَا
صُدُورَنَا جَزَاهُ خَالِقُ الصَّفَا
qāla b-nu zakriyyin maqālan qad shafā — ṣudūranā jazāhu khāliqu ṣ-ṣafā
مَنْ ظَهَرَتْ عَلَامَةُ الْإِيمَانِ
عَلَيْهِ لَا يُطْلَبُ باِلْبُرْهَانِ
man ẓaharat ʿalāmatu l-'īmāni — ʿalayhi lā yuṭlabu bilburhāni
لَيْسَ مِنَ السُّنَّةِ كَشْفُ مَا انْطَوَى
عَلَيْهِ أَوْ تَحْرِيكُ عَقْدٍ قَدْ حَوَى
laysa mina s-sunnati kashfu ma n-ṭawā — ʿalayhi aw taḥrīku ʿaqdin qad ḥawā
وَقَالَ الْاُسْتَاذُ أَبُو إِسْحَاقَا
الْأَسْفَرَايِينِي الَّذِي قَدْ فَاقَا
waqāla lustādhu abū isḥāqā — al-'asfarāyīni l-ladhī qad fāqā
جَمَعَ أَهْلُ الْحَقِّ فِي حَرْفَيْنِ
مَا قِيلَ فِي التَّوْحِيدِ دُونَ مَيْنِ
jamaʿa ahlu l-ḥaqqi fī ḥarfayni — mā qīla fi t-tawḥīdi dūna mayni
وَكُلُّ مَا تَوَهَّمَ الْأَوْهَامُ
فَبِخِلَافِ ذَلِكَ السَّلَامُ
wakullu mā tawahhama l-'awhāmu — fabikhilāfi dhalika s-salāmu
وَلَيْسَ ذَاتُ اللَّهِ كَالذَّوَاتِ
وَمَا تَعَطَّلَتْ عَنِ الصِّفَاتِ
walaysa dhātu l-lāhi kādhdhawāti — wamā taʿaṭṭalat ʿani ṣ-ṣifāti
وَخُذْ بِذَا الْمُعْتَقَدِ الْجَمِيلِ
وَلَا تُضَيِّقْ رَحْمَةَ الْجَلِيلِ
wakhudh bidha l-muʿtaqadi l-jamīli — walā tuḍayyiq raḥmata l-jalīli
وَجَاءَ عَنْ رَسُولِنَا الْمُبِينِ
عَلَيْكُمُ الْحَدِيثَ يَا أَمِينِي
wajā'a ʿan rasūlina l-mubīni — ʿalaykumu l-ḥadītha yā amīnī
يَا مُتَعَلِّمُ اخْتَرَنْ عَتِيقَا
دُونَ مُحَدَّثٍ تَنَلْ تَوْفِيقَا
yā mutaʿallimu kh-taran ʿatīqā — dūna muḥaddathin tanal tawfīqā
وَقَالَ أَهْلُ الْعِلْمِ وَالتَّحْقِيقِ
عَلَيْكُمُ فِي الدَّهْرِ بِالْعَتِيقِ
waqāla ahlu l-ʿilmi wāttaḥqīqi — ʿalaykumu fi d-dahri bil-ʿatīqi
أَلَا احْذَرُوا اشْتِغَالَ عِلْمِ الْجَدَلِ
فَفِي اشْتِغَالِ ذَاكَ جَلْبُ الزَّلَلِ
alā ḥ-dharū sh-tighāla ʿilmi l-jadali — fafī sh-tighāli dhāka jalbu z-zalali
بَعْدَ انْقِرَاضِ الْعُلَمَاءِ الْكُبَرَا
ظَهَرَ هَذَا الْعِلْمُ فَلْتَحْتَذِرَا
baʿda n-qirāḍi l-ʿulamā'i l-kubarā — ẓahara hadha l-ʿilmu faltaḥtadhirā
وَيُبْعِدُ الطَّالِبَ عَنْ فِقْهٍ كَمَا
يُضَيِّعُ الْعُمْرَ رَوَى ذَا الْحُكَمَا
wayubʿidu ṭ-ṭāliba ʿan fiqhin kamā — yuḍayyiʿu l-ʿumra rawā dha l-ḥukamā
وَمُورِثُ الْوِحْشَةِ وَالْعَدَاوَهْ
وَهُوَ مِنْ مَخَايِلٍ لِلسَّاعَهْ
wamūrithu l-wiḥshati wāl-ʿadāwah — wahuwa min makhāyilin lissāʿah
ثُمَّ ارْتِفَاعُ الْعِلْمِ وَالْفِقْهِ كَمَا
وَرَدَ فِي الْحَدِيثِ فَادْرِ الْمَأْخَذَا
thumma r-tifāʿu l-ʿilmi wāl-fiqhi kamā — warada fi l-ḥadīthi fādri l-ma'khadhā
وَبَالَغَ الْغَزَّالِ فِي التَّشْيِينِ
فَرَاجِعَنْ إِحْيَا عُلُومِ الدِّينِ
wabālagha l-ghazzāli fi t-tashyīni — farājiʿan iḥyā ʿulūmi d-dīni
وَالصَّبْرُ وَالثَّبَاتُ فِي الْأُمُورِ
أَصْلٌ كَبِيرٌ جَالِبُ الْخُيُورِ
wāṣṣabru wāththabātu fi l-'umūri — aṣlun kabīrun jālibu l-khuyūri
لَكِنَّهُ عَزَّ الثَّبَاتُ فِيهَا
وَصَابِرِ الْكِتَابَ وَالْفَقِيهَا
lakinnahu ʿazza th-thabātu fīhā — waṣābiri l-kitāba wāl-faqīhā
كُلُّ كِتَابٍ يَا أَخِي ابْتَدَأْتَا
لَا تَتْرُكَنَّهُ وَمَا فَرَغْتَا
kullu kitābin yā akhi b-tada'tā — lā tatrukannahu wamā faraghtā
لَا تَنْتَقِلْ عَنْ كُلِّ فَنٍّ أَبَدَا
مِنْ قَبْلِ إِتْقَانٍ وَإِحْسَانٍ بَدَا
lā tantaqil ʿan kulli fannin abadā — min qabli itqānin wa'iḥsānin badā
لَا تَخْرُجَنْ عَنْ بَلَدٍ لِبَلَدِ
إِلَّا لِضُرٍّ بَيِّنٍ مُهَيِّدِ
lā takhrujan ʿan baladin libaladi — illā liḍurrin bayyinin muhayyidi
وَذَاكَ كُلُّهُ مُفَرِّقُ الْأُمُورْ
وَيُشْغِلُ الْقَلْبَ مُضَيِّعُ الْعُمُورْ
wadhāka kulluhu mufarriqu l-'umūr — wayushghilu l-qalba muḍayyiʿu l-ʿumūr
يُوذِي الْمُعَلِّمَ وَذَاكَ لَا يَلِيقْ
بِكُلِّ مَنْ كَانَ لِنَفْسِهِ شَفِيقْ
yūdhi l-muʿallima wadhāka lā yalīq — bikulli man kāna linafsihi shafīq
وَيَنْبَغِي الصَّبْرُ بِمَا تُرِيدُ
نَفْسُكَ مَعْ هَوَاكَ يَا مُرِيدُ
wayanbaghī ṣ-ṣabru bimā turīdu — nafsuka maʿ hawāka yā murīdu
إِنَّ الْهَوَى بِعَيْنِهِ الْهَوَانُ
أُزِيلَ مِنْهُ النُّونُ يَا إِخْوَانُ
inna l-hawā biʿaynihi l-hawānu — uzīla minhu n-nūnu yā ikhwānu
وَاصْبِرْ عَلَى الْمِحَنِ وَالْبَلَايَا
بِحَسَبِ الْمَكَارِهِ الْمَزَايَا
wāṣbir ʿala l-miḥani wāl-balāyā — biḥasabi l-makārihi l-mazāyā
وَإِنَّهُ قِيلَ خَزَائِنُ الْمِنَنْ
يَا إِخْوَتِي عَلَى قَنَاطِرِ الْمِحَنْ
wa'innahu qīla khazā'inu l-minan — yā ikhwatī ʿalā qanāṭiri l-miḥan
بِسِتَّةٍ تَسْتَوْهِبُ الْعُلُومَا
يَأْتِيكَ عَدُّهَا فَعِ الْمَنْظُومَا
bisittatin tastawhibu l-ʿulūmā — ya'tīka ʿadduhā faʿi l-manẓūmā
حِرْصٌ ذَكَاءٌ وَاصْطِبَارٌ بُلْغَهْ
إِرْشَادُ أُسْتَاذٍ وَطُولُ بُرْهَهْ
ḥirṣun dhakā'un wāṣṭibārun bulghah — irshādu ustādhin waṭūlu burhah
ضُمَّ بِهَا التَّقْوَى تَكُونُ سَبْعَا
وَقُلْ لَنَا طَوْعًا لَكُمْ وَسَمْعَا
ḍumma biha t-taqwā takūnu sabʿā — waqul lanā ṭawʿan lakum wasamʿā
الْفَصْلُ فِي تَعْظِيمِ ذِي التَّعَلُّمِ
الْفَصْلُ فِي تَعْظِيمِ ذِي التَّعَلُّمِ
الْعِلْمَ وَالْأَهْلَ مَعَ الْمُعَلِّمِ
al-faṣlu fī taʿẓīmi dhi t-taʿallumi — al-ʿilma wāl-'ahla maʿa l-muʿallimi
اِعْلَمْ بِأَنَّ طَالِبَ الْعِلْمِ فَلَا
يَنَالُ عِلْمًا بِانْتِفَاعٍ قَدْ جَلَا
iʿlam bi'anna ṭāliba l-ʿilmi falā — yanālu ʿilman bintifāʿin qad jalā
إِلَّا إِذَا عَظَّمَهُ وَعَظَّمَا
أُسْتَاذَهُ وَأَهْلَهُ مُكَرِّمَا
illā idhā ʿaẓẓamahu waʿaẓẓamā — ustādhahu wa'ahlahu mukarrimā
بِحُرْمَةٍ وَصَلَ مَنْ قَدْ وَصَلَا
بِتَرْكِهَا فَصَلَ مَنْ قَدْ فَصَلَا
biḥurmatin waṣala man qad waṣalā — bitarkihā faṣala man qad faṣalā
لِأَنَّهَا خَيْرٌ مِنَ الطَّاعَاتِ
فَلَازِمَنْهَا جُمْلَةَ الْأَوْقَاتِ
li'annahā khayrun mina ṭ-ṭāʿāti — falāzimanhā jumlata l-'awqāti
أَلَا فَلَا يُكَفَّرُ الْإِنْسَانُ
إِذَا عَلَيْهِ طَرَأَ الْعِصْيَانُ
alā falā yukaffaru l-'insānu — idhā ʿalayhi ṭara'a l-ʿiṣyānu
إِلَّا باْلاِسْتِخْفَافِ وَاسْتِحْلَالِ
وَتَرْكِ حُرْمَةٍ بِلَا إِشْكَالِ
illā blistikhfāfi wāstiḥlāli — watarki ḥurmatin bilā ishkāli
وَالْعِلْمُ مِنْ تَعْظِيمِهِ إِجْلَالُ
مُعَلِّمٍ كَمَا لَهُ الْكَمَالُ
wāl-ʿilmu min taʿẓīmihi ijlālu — muʿallimin kamā lahu l-kamālu
وَقَالَ سَيِّدِي أَبُو التُّرَابِ
صِهْرُ النَّبِيِّ طَيِّبُ الْأَنْسَابِ
waqāla sayyidī abu t-turābi — ṣihru n-nabiyyi ṭayyibu l-'ansābi
كَرَّمَ رَبِّي وَجْهَهُ وَرَضِيَا
جَمِيعَ الْأَصْحَابِ رِضَاءً مُغْنِيَا
karrama rabbī wajhahu waraḍiyā — jamīʿa l-'aṣḥābi riḍā'an mughniyā
وَإِنَّنِي عَبْدُ الَّذِي عَلَّمَنِي
حَرْفًا يَبِيعُنِي كَمَا يُعْتِقُنِي
wa'innanī ʿabdu l-ladhī ʿallamanī — ḥarfan yabīʿunī kamā yuʿtiqunī
أَوِ اسْتَرَقَّ إِنَّ ذَا التَّعْلِيمِ
أَبُوكَ فِي الدِّينِ بِلَا تَوْهِيمِ
awi s-taraqqa inna dha t-taʿlīmi — abūka fi d-dīni bilā tawhīmi
حَقُّ الْمُعَلِّمِ عَلَى حَقِّ الْأَبِ
إِذْ ذَاكَ لِلدِّينِ وَذَا لِلنَّسَبِ
ḥaqqu l-muʿallimi ʿalā ḥaqqi l-'abi — idh dhāka liddīni wadhā linnasabi
وَكَانَ الْأُسْتَاذُ سَدِيدُ الدِّينِ
يَقُولُ حَقًّا دُونَ مَا التَّخْمِينِ
wakāna l-'ustādhu sadīdu d-dīni — yaqūlu ḥaqqan dūna ma t-takhmīni
قَالَ الْمَشَايِخُ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينْ
رَحْمَةُ رَبِّنَا الْمُهَيْمِنِ الْمَتِينْ
qāla l-mashāyikhu ʿalayhim ajmaʿīn — raḥmatu rabbina l-muhaymini l-matīn
وَكُلُّ مَنْ أَرَادَ أَنْ يَكُونَا
يَحْوِي الْعُلُومَ نَجْلُهُ تَبْيِينَا
wakullu man arāda an yakūnā — yaḥwi l-ʿulūma najluhu tabyīnā
حَقٌّ لَهُ بِأَنْ يُرَاعِي الْغُرَبَا
مِنَ الشُّيُوخِ الْفُقَهَاءِ الْأُرَبَا
ḥaqqun lahu bi'an yurāʿi l-ghurabā — mina sh-shuyūkhi l-fuqahā'i l-'urabā
مُكَرِّمًا إِيَّاهُمُ وُيُطْعِمُ
يُعْطِيهِمُ شَيْئًا كَمَا يُعَظِّمُ
mukarriman iyyāhumu wuyuṭʿimu — yuʿṭīhimu shay'an kamā yuʿaẓẓimu
عَسَاهُ إِنْ لَمْ يَكُنِ الْوَلِيدُ
بِعَالِمٍ يَكُونُهُ الْحَفِيدُ
ʿasāhu in lam yakuni l-walīdu — biʿālimin yakūnuhu l-ḥafīdu
مِمَّا بِهِ يُوَقَّرُ الْمُعَلِّمُ
عَدَمُ مَشْيٍ مِنْ أَمَامِهِ اعْلَمُوا
mimmā bihi yuwaqqaru l-muʿallimu — ʿadamu mashyin min amāmihi ʿ-lamū
كَعَدَمِ الْجُلُوسِ فِي الْمَكَانِ
بَدْءُ الْكَلَامِ دُونَ الْاِسْتِئْذَانِ
kaʿadami l-julūsi fi l-makāni — bad'u l-kalāmi dūna listi'dhāni
مِنْ عِنْدِهِ كَذَاكَ تَكْثِيرُ الْكَلَامْ
بِغَيْرِ إِذْنِهِ مُصَاحِبُ الْمَلَامْ
min ʿindihi kadhāka takthīru l-kalām — bighayri idhnihi muṣāḥibu l-malām
لَا تَسْأَلَنَّ شَيْئًا لَدَى الْمَلَالَهْ
مُرَاعِيًا أَوْقَاتَهُ إِجْلَالَهْ
lā tas'alanna shay'an lada l-malālah — murāʿyan awqātahu ijlālah
وَلَا تَدُقَّ الْبَابَ إِنْ وَافَيْتَهُ
بَلِ انْتَظِرْ خُرُوجَهُ أَرْضَيْتَهُ
walā taduqqa l-bāba in wāfaytahu — bali n-taẓir khurūjahu arḍaytahu
وَاطْلُبْ رِضَاهُ ثُمَّ سُخْطَهُ اجْتَنِبْ
فَذَاكَ حَاصِلُ الْكَلَامِ الْمُرْتَكَبْ
wāṭlub riḍāhu thumma sukhṭahu j-tanib — fadhāka ḥāṣilu l-kalāmi l-murtakab
كَذَا امْتِثَالُ الْأَمْرِ ذُو اسْتِحْقَاقِ
فِي غَيْرِ مَا مَعْصِيَةِ الْخَلَّاقِ
kadha m-tithālu l-'amri dhu s-tiḥqāqi — fī ghayri mā maʿṣiyati l-khallāqi
إِذْ لَا يَلِيقُ طَاعَةُ الْمَخْلُوقِ
فِي ظُلْمِ مَوْلَاهُ عَلَى التَّحْقِيقِ
idh lā yalīqu ṭāʿatu l-makhlūqi — fī ẓulmi mawlāhu ʿala t-taḥqīqi
فَيَا هَلَاكَ مَنْ لِدُنْيَا الْغَيْرِ
يُذْهِبُ دِينَهُ لِجَلْبِ الْخَيْرِ
fayā halāka man lidunya l-ghayri — yudhhibu dīnahu lijalbi l-khayri
وَالشَّيْخُ مِنْ تَوْقِيرِهِ تَوْقِيرُ
كُلِّ الَّذِي مِنْ حَوْلِهِ يَدُورُ
wāshshaykhu min tawqīrihi tawqīru — kulli l-ladhī min ḥawlihi yadūru
وَمَنْ تَأَذَّى الشَّيْخُ مِنْهُ يُحْرَمُ
بَرَكَةَ الْعِلْمِ وَلَا يُحْتَرَمُ
waman ta'adhdhā sh-shaykhu minhu yuḥramu — barakata l-ʿilmi walā yuḥtaramu
وَلَا بِهِ مُنْتَفِعًا يَكُونُ
إِلَّا قَلِيلًا أَيُّهَا الْمِسْكِينُ
walā bihi muntafiʿan yakūnu — illā qalīlan ayyuha l-miskīnu
تَعْظِيمُكَ الْكِتَابَ مِنْ تَعْظِيمِ
أُسْتَاذِكَ الْكَرِيمِ وَالتَّكْرِيمِ
taʿẓīmuka l-kitāba min taʿẓīmi — ustādhika l-karīmi wāttakrīmi
لَا تَأْخُذِ الْكِتَابَ إِلَّا بِطَهَا
رَةٍ مُلَازِمُ الْوُضُوءِ ذُو الْبَهَا
lā ta'khudhi l-kitāba illā biṭahā — ratin mulāzimu l-wuḍū'i dhu l-bahā
الْعِلْمُ نُورٌ وَالْوُضُوءُ نُورُ
يَزْدَادُ مِنْ ذَاكَ لَهُ تَنْوِيرُ
al-ʿilmu nūrun wāl-wuḍū'u nūru — yazdādu min dhāka lahu tanwīru
وَيَنْبَغِي أَنْ لَا يَمُدَّ الرِّجْلَا
إِلَى الْكِتَابِ كَيْ يَحُوزَ الْفَضْلَا
wayanbaghī an lā yamudda r-rijlā — ila l-kitābi kay yaḥūza l-faḍlā
وَكُنْ أُخَيَّ وَاضِعًا فَوْقَ الْكُتُبْ
كُتُبَ تَفْسِيرٍ عَلَى مَرِّ الْحُقُبْ
wakun ukhayya wāḍiʿan fawqa l-kutub — kutuba tafsīrin ʿalā marri l-ḥuqub
فَوْقَ الْكِتَابِ غَيْرَهُ فَلَا تَضَعْ
مُسْتَهْزِئًا بِهِ وَإِلَّا مَا امْتَنَعْ
fawqa l-kitābi ghayrahu falā taḍaʿ — mustahzi'an bihi wa'illā ma m-tanaʿ
وَالْعِلْمُ مِنْ تَعْظِيمِهِ تَجْوِيدُ
كِتَابَةِ الْكِتَابِ يَا مُرِيدُ
wāl-ʿilmu min taʿẓīmihi tajwīdu — kitābati l-kitābi yā murīdu
خَلِّ الْحَوَاشِيَ وَلَا تُقَرْمِطِ
أَيْ لَا تُقَرِّبِ السُّطُورَ تَخْلِطِ
khalli l-ḥawāshiya walā tuqarmiṭi — ay lā tuqarribi s-suṭūra takhliṭi
وَقَابِلَنْ إِنْ لَمْ تَكُنْ مُقَابِلَا
فَأَلْقِ مَا كَتَبْتَ فِي مَزَابِلا
waqābilan in lam takun muqābilā — fa'alqi mā katabta fī mazābil
تَقْطِيعُ مَا كَتَبْتَهُ مُرَبَّعَا
أَيْسَرُ لِلرَّفْعِ وَلِلْوَضْعِ اسْمَعَا
taqṭīʿu mā katabtahu murabbaʿā — aysaru lirrafʿi walilwaḍʿi s-maʿā
تَعْظِيمُ مَنْ شَارَكْتَ فِي التَّعَلُّمِ
مِنْ أَوْجَبِ التَّعْظِيمِ لِلْعِلْمِ اعْلَمِ
taʿẓīmu man shārakta fi t-taʿallumi — min awjabi t-taʿẓīmi lilʿilmi ʿ-lami
تَمَلَّقَنْ لِلشَّيْخِ وَالشَّرِيكِ
فَذَاكَ مَحْمُودٌ بِلَا تَشْكِيكِ
tamallaqan lishshaykhi wāshsharīki — fadhāka maḥmūdun bilā tashkīki
لِتَسْتَفِيدَ مِنْهُمَا الْعُلُومَا ج
ثُمَّ تَصِيرُ عَالِمًا حَلِيمَا
litastafīda minhuma l-ʿulūmā j — thumma taṣīru ʿāliman ḥalīmā
لكِنَّمَا تَمَلُّقٌ مَذْمُومُ
فِي غَيْرِ هَذَا الْبَابِ يَا حَمِيمُ
lkinnamā tamalluqun madhmūmu — fī ghayri hadha l-bābi yā ḥamīmu
وَيَنْبَغِي اسْتِمَاعُ عِلْمٍ وَالْحِكَمْ
بِالْحُرْمَةِ التَّعْظِيمِ لِلَّهِ الْحَكَمْ
wayanbaghi s-timāʿu ʿilmin wāl-ḥikam — bil-ḥurmati t-taʿẓīmi lillāhi l-ḥakam
وَلَوْ تَكَرَّرَتْ عَلَيْكَ مَسْأَلَهْ
أَوْ كِلْمَةٌ أَلْفًا فَأَصْغِ التَّكْمِلَهْ
walaw takarrarat ʿalayka mas'alah — aw kilmatun alfan fa'aṣghi t-takmilāh
مَنْ لَمْ يَكُنْ تَعْظِيمُهُ كَالْأَوَّلِ
مِنْ بَعْدِ أَلْفِ مَرَّةٍ لَمْ يَعْتَلِ
man lam yakun taʿẓīmuhu kāl-'awwali — min baʿdi alfi marratin lam yaʿtali
وَلَا يَكُنْ يَخْتَارُ نَوْع َالْعِلْمِ
بِنَفْسِهِ الطَّالِبُ دُونَ الْوَهْمِ
walā yakun yakhtāru nawʿ āl-ʿilmi — binafsihi ṭ-ṭālibu dūna l-wahmi
يُفَوِّضُ الْأَمْرَ مِنَ الْمَطَالِبِ
لِلسَّيِّدِ الْأُسْتَاذِ ذِي الْمَنَاقِبِ
yufawwiḍu l-'amra mina l-maṭālibi — lissayyidi l-'ustādhi dhi l-manāqibi
مِنْ أَجْلِ ذَاكَ كَانَ أَعْرَفَ بِمَا
لِكُلِّ وَاحِدٍ يَكُونُ مُنْتَمَى
min ajli dhāka kāna aʿrafa bimā — likulli wāḥidin yakūnu muntamā
كَكَوْنِهِ أَدْرَى بِمَا كَانَ يَلِيقْ
بِطَبْعِهِ سُبْحَانَ رَبِّنَا الرَّفِيقْ
kakawnihi adrā bimā kāna yalīq — biṭabʿihi subḥāna rabbina r-rafīq
وَهَكَذَا طَلَبَةُ الْعُلُومِ
مِنَ الزَّمَانِ الْأَوَّلِ الْقَدِيمِ
wahakadhā ṭalabatu l-ʿulūmi — mina z-zamāni l-'awwali l-qadīmi
لِذَلِكَ الْمُرَادَ نَائِلُونَا
حَيْثُ أُمُورَهُمْ يُفَوِّضُونَا
lidhalika l-murāda nā'ilūnā — ḥaythu umūrahum yufawwiḍūnā
لَا بُدَّ أَنْ يَكُونَ قَدْرُ الْقَوْسِ مِنْ
بَيْنِكُمَا فِي وَقْتِ دَرْسٍ فَاسْتَبِنْ
lā budda an yakūna qadru l-qawsi min — baynikumā fī waqti darsin fāstabin
لِأَنَّهُ أَقْرَبُ لِلتَّعْظِيمِ
إِنْ لَمْ يَكُنْ ضُرٌّ لَدَى التَّعْلِيمِ
li'annahu aqrabu littaʿẓīmi — in lam yakun ḍurrun lada t-taʿlīmi
وَيَنْبَغِي تَجَنُّبُ الْكَلِيبِ
الْمَعْنَوِيَّاتِ عَنِ الْقُلُوبِ
wayanbaghī tajannubu l-kalībi — al-maʿnawiyyāti ʿani l-qulūbi
وَهْيَ ذَمِيمَاتُ السَّجَايَا إِنَّهَا
فِي الْقَبْرِ حَيَّاتٌ لَدَى ذَوِي النُّهَى
wahya dhamīmātu s-sajāyā innahā — fi l-qabri ḥayyātun ladā dhawi n-nuhā
قَالَ رَسُولُ رَبِّنَا السَّلَامِ
صَلَّى عَلَيْهِ اللَّهُ بِالسَّلَامِ
qāla rasūlu rabbina s-salāmi — ṣallā ʿalayhi l-lāhu bissalāmi
لَا تَدْخُلُ الْمَلَكُ بَيْتًا فِيهِ
كَلْبٌ كَذَا الصُّورَةُ تَقْتَفِيهِ
lā tadkhulu l-malaku baytan fīhi — kalbun kadhā ṣ-ṣūratu taqtafīhi
وَإِنَّمَا تَعَلُّمُ الْإِنْسَانِ
بِوَاسِطِ الْمَلَكِ يَا إِخْوَاني
wa'innamā taʿallumu l-'insāni — biwāsiṭi l-malaki yā ikhwāny
الْفَصْلُ فِي الْجِدِّ وَفِي الْمُوَاظَبَهْ
الْفَصْلُ فِي الْجِدِّ وَفِي الْمُوَاظَبَهْ
مَعْ هِمَّةٍ عَالِيَةٍ مُلَازَبَهْ
al-faṣlu fi l-jiddi wafi l-muwāẓabah — maʿ himmatin ʿāliyatin mulāzabah
لَا بُدَّ مِنْ جِدٍّ وَمِنْ مُوَاظَبَهْ
لِطَالِبِ الْعِلْمِ كَذَا الْمُرَاقَبَهْ
lā budda min jiddin wamin muwāẓabah — liṭālibi l-ʿilmi kadha l-murāqabah
قَالَ تَعَالَى وَالَّذِينَ جَاهَدُوا
فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ تَجَاهَدُوا
qāla taʿāl-ā wāl-ladhīna jāhadū — fīnā lanahdiyannahum tajāhadū
وَقَالَ يَا يَحْيَى خُذِ الْكِتَابَا
بِقُوَّةٍ وَلَازِمُوا الْمَتَابَا
waqāla yā yaḥyā khudhi l-kitābā — biquwwatin walāzimu l-matābā
يَعْنِي بِجِدٍّ ثُمَّ الْاِجْتِهَادِ
وَفَّقَنَا اللَّهُ عَلَى السَّدَادِ
yaʿnī bijiddin thumma lijtihādi — waffaqana l-lāhu ʿala s-sadādi
مَنْ طَلَبَ الشَّيْءَ وَجَدَّ وَجَدَا
كَمْ مِنْ فَقِيرٍ بَعْدَ جِدٍّ وَجَدَا
man ṭalaba sh-shay'a wajadda wajadā — kam min faqīrin baʿda jiddin wajadā
مَنْ قَرَعَ الْبَابَ وَلَجَّ وَلَجَا
كَمْ طَالِبٍ مِنْ بَعْدِ جِدٍّ فَلَجَا
man qaraʿa l-bāba walajja walajā — kam ṭālibin min baʿdi jiddin falajā
بِقَدْرِ مَا الْمَرْءُ بِهِ تَعَنَّى
يَأْتِيهِ مَا يَهْوَى وَمَا تَمَنَّى
biqadri ma l-mar'u bihi taʿannā — ya'tīhi mā yahwā wamā tamannā
يَحْتَاجُ مِنْ تَفَقُّهٍ تَعَلُّمِ
ثَلَاثَةٌ لِلْجِدِّ كَالْمُعَلِّمِ
yaḥtāju min tafaqquhin taʿallumi — thalāthatun liljiddi kāl-muʿallimi
وَالْأَبِ إِنْ كَانَ مِنَ الْأَحْيَاءِ
وَالْمُتَعَلِّمِ بِلَا خَفَاءِ
wāl-'abi in kāna mina l-'aḥyā'i — wāl-mutaʿallimi bilā khafā'i
وَاتَّخِذِ اللَّيْلَ الْبَهِيمَ جَمَلَا
تُدْرِكْ بِهِ مِنْ دُونِ شَكٍّ أَمَلَا
wāttakhidhi l-layla l-bahīma jamalā — tudrik bihi min dūni shakkin amalā
مَنْ دَامَ فِي اللَّيْلِ عَلَى الْأَسْهَارِ
يُفَرِّحُ الْفُؤَادَ باِلنَّهَارِ
man dāma fi l-layli ʿala l-'ashāri — yufarriḥu l-fu'āda binnahāri
وَاظِبْ عَلَى الدَّرْسِ مَعَ التَّكْرَارِ
فِي أَوَّلِ اللَّيْلِ وَفِي الْأَسْحَارِ
wāẓib ʿala d-darsi maʿa t-takrāri — fī awwali l-layli wafi l-'asḥāri
وَوَقْتُ سَحْرٍ ثُمَّ مَا بَيْنَ الْعِشَا
ءَيْنِ مُبَارَكٌ عَلَى الْخَيْرِ عِشَا
wawaqtu saḥrin thumma mā bayna l-ʿishā — ayni mubārakun ʿala l-khayri ʿishā
وَاغْتَنِمَنَّ زَمَنَ الْحَدَاثَهْ
وَعُنْفُوَانَ يَا أَخِي الشَّبَابَهْ
wāghtanimanna zamana l-ḥadāthah — waʿunfuwāna yā akhī sh-shabābah
تُعْطَى بِقَدْرِ الْكَدِّ مَا تَرُومُ
فِي اللَّيْلِ مَنْ رَامَ الْمُنَى يَقُومُ
tuʿṭā biqadri l-kaddi mā tarūmu — fi l-layli man rāma l-munā yaqūmu
يَا طَالِبَ الْعُلُومِ بَاشِرِ الْوَرَعْ
وَجَانِبِ النَّوْمَ وَجَانِبِ الشِّبَعْ
yā ṭāliba l-ʿulūmi bāshiri l-waraʿ — wajānibi n-nawma wajānibi sh-shibaʿ
وَكُلُّ ذَا باِلرِّفْقِ وَالتَّدْرِيجِ
لَا الْجُهْدِ وَالتَّضْعِيفِ وَالتَّهْرِيجِ
wakullu dhā birrifqi wāttadrīji — la l-juhdi wāttaḍʿīfi wāttahrīji
وَالرِّفْقُ قُلْ أَصْلٌ عَظِيمٌ كَانَ فِي
جَمِيعِ الْاَشْيَاءِ بِلَا خُلْفٍ يَفِي
wārrifqu qul aṣlun ʿaẓīmun kāna fī — jamīʿi lashyā'i bilā khulfin yafī
وَإِنْ تَكُنْ بِالضِّدِ ذَا اسْتِعْمَالِ
تَنْقَطِعُ النَّفْسُ عَنِ الْأَعْمَالِ
wa'in takun biḍḍidi dha s-tiʿmāli — tanqaṭiʿu n-nafsu ʿani l-'aʿmāli
وَجَاءَ إِنَّ نَفْسَكَ الْمَطِيَّهْ
فَارْفُقْ بِهَا وَجَانِبِ الْغَبِيَّهْ
wajā'a inna nafsaka l-maṭiyyah — fārfuq bihā wajānibi l-ghabiyyah
وَإِنَّ ذَا الدِّينَ مَتِينٌ أَوْغِلِ
فِيهِ بِرِفْقٍ الْمُرَادَ تَصِلِ
wa'inna dha d-dīna matīnun awghili — fīhi birifqin il-murāda taṣili
وَلَا تُبَغِّضْ نَفْسَكَ الْعِبَادَهْ
تَأْتِيكَ مِنْ حَيْثُ تَشَا مُنْقَادَهْ
walā tubaghghiḍ nafsaka l-ʿibādah — ta'tīka min ḥaythu tashā munqādah
فَإِنَّ مُنْبَتًا فَلَا أَرْضًا قَطَعْ
وَلَا يُبَقِّي الظَّهْرَ بِئْسَ مَا صَنَعْ
fa'inna munbatan falā arḍan qaṭaʿ — walā yubaqqī ẓ-ẓahra bi'sa mā ṣanaʿ
وَطَالِبُ الْعِلْمِ فَلَا بُدَّ لَهُ
مِنْ هِمَّةٍ عَالِيَةٍ مُجِلَّهُ
waṭālibu l-ʿilmi falā budda lahu — min himmatin ʿāliyatin mujillahu
وَالْمَرْءُ مِنْ هِمَّتِهِ يَطِيرُ
كَالطَّيْرِ نَحْوَ مَا بِهِ يَدُورُ
wāl-mar'u min himmatihi yaṭīru — kāṭṭayri naḥwa mā bihi yadūru
وَالرَّأْسُ فِي بُغَايَةِ الْأَشْيَاءِ
جُهْدٌ وَهِمَّةٌ بِلَا خَفَاءِ
wārra'su fī bughāyati l-'ashyā'i — juhdun wahimmatun bilā khafā'i
لَا بُدَّ مِنْ جَمْعِهِمَا وَإِلَّا
لَمْ يَجْنِ فِي الْعِلْمِ سِوَى مَا قَلَّا
lā budda min jamʿihimā wa'illā — lam yajni fi l-ʿilmi siwā mā qallā
وَحُبُّ رَبِّنَا مَعَالِيَ الْأُمُورْ
وَكُرْهُهُ السَّفْسَافَ جَا عَنِ الْبَشِيرْ
waḥubbu rabbinā maʿāliya l-'umūr — wakurhuhu s-safsāfa jā ʿani l-bashīr
إِيَّاكَ وَالْكَسَلَ إِنَّمَا الْكَسَلْ
شُؤْمٌ وَآفَةٌ عَظِيمَةٌ أَجَلْ
iyyāka wāl-kasala innama l-kasal — shu'mun wa'āfatun ʿaẓīmatun ajal
وَأَصْلُهُ التَّقْلِيلُ فِي تَأَمُّلِ
مَنَاقِبِ الْعِلْمِ وَفَضْلِهِ الْجَلِي
wa'aṣluhu t-taqlīlu fī ta'ammuli — manāqibi l-ʿilmi wafaḍlihi l-jalī
وَبَاعِثِ النَّفْسَ عَلَى التَّحَصُّلِ
وَالْجِدِّ وَاللُّزُومِ وَالتَّأَمُّلِ
wabāʿithi n-nafsa ʿala t-taḥaṣṣuli — wāl-jiddi wālluzūmi wātta'ammuli
وَالْعِلْمُ يَبْقَى بِبَقَا الْمَعْلُومِ
وَالْمَالُ يَفْنَى اعْتَنِ بِالْعُلُومِ
wāl-ʿilmu yabqā bibaqa l-maʿlūmi — wāl-mālu yafnā ʿ-tani bil-ʿulūmi
بِالْعِلْمِ يَحْوِي الْمَرْءُ حُسْنَ الذِّكْرِ
يَبْقَى لَهُ بَعْدَ دُخُولِ الْقَبْرِ
bil-ʿilmi yaḥwi l-mar'u ḥusna dh-dhikri — yabqā lahu baʿda dukhūli l-qabri
وَقَدْ كَفَى بِلَذَّةِ الْعِلْمِ مَعَ الْـ
ـفِقْهِ وَفَهْمٍ دَاعِيًا لِمَنْ عَقَلْ
waqad kafā biladhdhati l-ʿilmi maʿa l- — fiqhi wafahmin dāʿyan liman ʿaqal
وَبَاعِثًا يَبْحَثُ فِي تَحْصِيلِ
الْعِلْمِ لَازِمَنْهُ يَا خَلِيلِي
wabāʿithan yabḥathu fī taḥṣīli — al-ʿilmi lāzimanhu yā khalīlī
بِكَثْرَةِ الْبَلْغَمِ يَحْصُلُ الْكَسَلْ
إِنْ تُرِدِ التَّقْلِيلَ قَلِّلِ الْأَكَلْ
bikathrati l-balghami yaḥṣulu l-kasal — in turidi t-taqlīla qallili l-'akal
وَإِنَّ سَبْعِينَ مِنَ انْبِيَاءَا
اتَّفَقُوا بِلَا خِلَافٍ جَاءَا
wa'inna sabʿīna mina n-biyā'ā — tafaqū bilā khilāfin jā'ā
بِأَنَّ أَصْلَ كَثْرَةِ النِّسْيَانِ
مِنْ كَثْرَةِ الْبَلْغَمِ لِلْإِنْسَانِ
bi'anna aṣla kathrati n-nisyāni — min kathrati l-balghami lil'insāni
وَهْيَ مِنَ الشَّرَابِ وَالشَّرَابُ
مِنْ كَثْرَةِ الْأَكْلِ الَّذِي يُعَابُ
wahya mina sh-sharābi wāshsharābu — min kathrati l-'akli l-ladhī yuʿābu
وَيَقْطَعُ الْبَلْغَمَ خُبْزٌ يَابِسُ
كَذَا عَلَى الرِّيقِ زَبِيبٌ قَايِسُوا
wayaqṭaʿu l-balghama khubzun yābisu — kadhā ʿala r-rīqi zabībun qāyisū
لَكِنْ مَعَ التَّقْلِيلِ بِالتَّكْثِيرِ
تَحْتَاجُ لِلْمَاءِ بِلَا تَنْكِيرِ
lakin maʿa t-taqlīli bittakthīri — taḥtāju lilmā'i bilā tankīri
يُقَلَّلُ الْبَلْغَمُ بِالسِّوَاكِ
وَلَازِمِ الْأَوْقَاتَ باِسْتِيَاكِ
yuqallalu l-balghamu bissiwāki — walāzimi l-'awqāta bistiyāki
وَفَضَّلُوا مِنْ جُمْلَةِ الْعِيدَانِ
أَرَاكَةً عِنْدَ ذَوِي الْعِرْفَانِ
wafaḍḍalū min jumlati l-ʿīdāni — arākatan ʿinda dhawi l-ʿirfāni
وَبَسْمِلَنْ وَابْتَدِ بِالْيَمِينِ
وَأَوَّلَ الْمَاءِ ازْدَرِدْ أَمِينِ
wabasmilan wābtadi bil-yamīni — wa'awwala l-mā'i z-darid amīni
عَرْضًا فِي الْاَسْنَانِ وَفِي اللِّسَانِ
طُولًا بِلَا شَكٍّ وَلَا بُهْتَانِ
ʿarḍan fi lasnāni wafi l-lisāni — ṭūlan bilā shakkin walā buhtāni
جَازَ السِّوَاكُ بِسِوَاكِ الْغَيْرِ
بِالْإِذْنِ قِيلَ جَالِبٌ لِلضَّيْرِ
jāza s-siwāku bisiwāki l-ghayri — bil-'idhni qīla jālibun liḍḍayri
جَانِبْهُ فِي كَمَسْجِدٍ أَنْدِيَةِ
جَوَّزَهُ الْبَعْضُ بِهَا لِلْقُرْبَةِ
jānibhu fī kamasjidin andiyati — jawwazahu l-baʿḍu bihā lilqurbati
وَهْوَ يَزِيدُ الْحِفْظَ وَالْفَصَاحَهْ
كَزَيْدِهِ مَثُوبَةَ الْقِرَاءَهْ
wahwa yazīdu l-ḥifẓa wāl-faṣāḥah — kazaydihi mathūbata l-qirā'ah
يَزِيدُ لِلسَّبْعِينَ بَلْ لِمِائَةِ
أَجْرَ الصَّلَاةِ دُونَ خُلْفٍ مُثْبَتِ
yazīdu lissabʿīna bal limi'ati — ajra ṣ-ṣalāti dūna khulfin muthbati
لَكِنَّمَا الْمِائَةُ ذُو التَّخْلِيلِ
يَخُصُّهَا مِنْ رَبِّنَا الْجَلِيلِ
lakinnama l-mi'atu dhu t-takhlīli — yakhuṣṣuhā min rabbina l-jalīli
وَالْبَلْغَمُ الْقَيْءُ بِهِ يُقَلِّلُ
مَعَ الرُّطُوبَاتِ كَمَا يُسَهِّلُ
wāl-balghamu l-qay'u bihi yuqallilu — maʿa r-ruṭūbāti kamā yusahhilu
وَيَبْغَضُ اللَّهَ ثَلَاثَةَ نَفَرْ
مِنْ دُونِ جُرْمٍ نِعْمَ مَنْ لَهُ نَفَرْ
wayabghaḍu l-lāha thalāthata nafar — min dūni jurmin niʿma man lahu nafar
هُمُ الْبَخِيلُ وَكَذَا الْأَكُولُ
ذُو الْكِبْرِ قَدْ يُهْلِكُهُ الْوَكِيلُ
humu l-bakhīlu wakadha l-'akūlu — dhu l-kibri qad yuhlikuhu l-wakīlu
وَمَنْ تَأَمَّلَ مَضَرَّ الْأَكْلِ
يَهُنْ لَهُ التَّقْلِيلُ دُونَ الثِّقْلِ
waman ta'ammala maḍarra l-'akli — yahun lahu t-taqlīlu dūna th-thiqli
كَمَرَضٍ كَلَالَةِ الطَّبْعِ كَذَا
وَمَا حَذَا حَذْوَهُمَا كُنْ ذَا احْتِذَا
kamaraḍin kalālati ṭ-ṭabʿi kadhā — wamā ḥadhā ḥadhwahumā kun dhā ḥ-tidhā
وَبِطْنَةٌ مُذْهِبَةٌ لِلْفِطْنَةِ
وَلَازِمَنْ طَرِيقَ أَهْلِ السُّنَّةِ
wabiṭnatun mudhhibatun lilfiṭnati — walāziman ṭarīqa ahli s-sunnati
وَالنَّفْعُ كُلُّهُ مِنَ الرُّمَّانِ
وَالضَّيْرُ كُلُّهُ مِنَ الْحِيتَانِ
wānnafʿu kulluhu mina r-rummāni — wāḍḍayru kulluhu mina l-ḥītāni
لَكِنْ قَلِيلُ سَمَكٍ أَفْضَلُ مِنْ
كَثِيرِ رُمَّانٍ بِلَا شَكِّ يَعِنْ
lakin qalīlu samakin afḍalu min — kathīri rummānin bilā shakki yaʿin
وَالْأَكْلُ مِنْ تَقْلِيلِهِ أَنْوَارُ
وَصِحَّةٌ وَعِفَّةٌ إِيثَارُ
wāl-'aklu min taqlīlihi anwāru — waṣiḥḥatun waʿiffatun īthāru
قِيمَةُ مَنْ هِمَّتُهُ مَا يُدْخِلُ
فِي بَطْنِهِ الْخَارِجُ مِنْهُ فَاعْقِلُوا
qīmatu man himmatuhu mā yudkhilu — fī baṭnihi l-khāriju minhu fāʿqilū
طَرِيقَةُ التَّقْلِيلِ أَكْلُ الدَّسَمَهْ
تَقْدِيمُكَ الْأَحْوَجَ عِنْدَ الْأَطْعِمَهْ
ṭarīqatu t-taqlīli aklu d-dasamah — taqdīmuka l-'aḥwaja ʿinda l-'aṭʿimah
وَلَا تَكُنْ مُوَاكِلَ الْجِيعَانِ
إِذْ لَيْسَ ذَاكَ سِيرَةَ الْخُلْصَانِ
walā takun muwākila l-jīʿāni — idh laysa dhāka sīrata l-khulṣāni
إِلَّا إِذَا كَانَ لَهُ قَصْدٌ صَحِيحْ
فِي كَثْرَةِ الْأَكْلِ عَلَى وَجْهٍ مُبِيحْ
illā idhā kāna lahu qaṣdun ṣaḥīḥ — fī kathrati l-'akli ʿalā wajhin mubīḥ
مِثْلُ التَّقَوِّي فِي الصَّلَاةِ وَالصِّيَامْ
وَصَعْبَةِ الْأَعْمَالِ فَهْوَ لَا يُلَامْ
mithlu t-taqawwī fī ṣ-ṣalāti wāṣṣiyām — waṣaʿbati l-'aʿmāli fahwa lā yulām
وَلَا تَكُنْ مِثْلَ الْأَعَاجِمِ إِذَا
جَاءَ الطَّعَامُ فِي السُّكُوتِ ذَا احْتِذَا
walā takun mithla l-'aʿājimi idhā — jā'a ṭ-ṭaʿāmu fi s-sukūti dhā ḥ-tidhā
النَّظْرُ وَالشَّزْرُ لَدَى الطَّعَامِ
غَيْرُ مُحَسَّنٍ لَدَى الْكِرَامِ
an-naẓru wāshshazru ladā ṭ-ṭaʿāmi — ghayru muḥassanin lada l-kirāmi
وَبَسْمِلَنْ جَهْرًا فِي الاِبْتِدَاءِ
وَحَمْدِلَنْ سِرًّا فِي الاِنْتِهَاءِ
wabasmilan jahran fi libtidā'i — waḥamdilan sirran fi lintihā'i
وَاسْتَدْرِكَنْ إِذَا نَسِيتَ الْبَسْمَلَهْ
بَاعَدَكَ الشَّيْطَانُ عِنْدَ الْمَأْكَلَهْ
wāstadrikan idhā nasīta l-basmalah — bāʿadaka sh-shayṭānu ʿinda l-ma'kalah
تَقُولُ بِسْمِ اللَّهِ فِي جَمِيعِ مَا
مَضَى وَمَا يَأْتِي كَذَاكَ الْعُلَمَا
taqūlu bismi l-lāhi fī jamīʿi mā — maḍā wamā ya'tī kadhāka l-ʿulamā
وَإِنْ ذَكَرْتَ بَعْدَ مَا الْخَلَاصِ
تَقْرَأُ جِيمًا سُورَةَ الْإِخْلَاصِ
wa'in dhakarta baʿda ma l-khalāṣi — taqra'u jīman sūrata l-'ikhlāṣi
الْفَصْلُ فِي بِدَايَةِ السَّبْقِ وَفِي
الْفَصْلُ فِي بِدَايَةِ السَّبْقِ وَفِي
مِقْدَارِهِ تَرْتِيبُهُ كَذَا يَفِي
al-faṣlu fī bidāyati s-sabqi wafī — miqdārihi tartībuhu kadhā yafī
وَابْتَدِ يَوْمَ الْأَرْبِعَا إِذْ قِيلَا
مَا يُبْتَدَى بِهِ حَوَى التَّكْمِيلَا
wābtadi yawma l-'arbiʿā idh qīlā — mā yubtadā bihi ḥawa t-takmīlā
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ مَا مِنْ شَيِّ
بُدِئَ يَوْمَ الْاَرْبِعَا السَّنِيِّ
qāla rasūlu l-lāhi mā min shayyi — budi'a yawma larbiʿa s-saniyyi
إِلَّا وَقَدْ تَمَّ فَذَا دَلِيلُ
فِي الاِبْتِدَاءِ يَوْمَهُ جَمِيلُ
illā waqad tamma fadhā dalīlu — fi libtidā'i yawmahu jamīlu
كَذَاكَ يَفْعَلُ أَبُو حَنِيفَهْ
يَرْوِي بِذَا رِوَايَةً مُنِيفَهْ
kadhāka yafʿalu abū ḥanīfah — yarwī bidhā riwāyatan munīfah
عَنْ شَيْخِهِ الرِّضَى قِوَامِ الدِّينِ
ذِي الْعِلْمِ وَالصَّلَاحِ وَالتَّبْيِينِ
ʿan shaykhihi r-riḍā qiwāmi d-dīni — dhi l-ʿilmi wāṣṣalāḥi wāttabyīni
وَكَانَ الْأُسْتَاذُ الْعَلِي الْهَمْذَانِ
عَلَيْهِ رَحْمَةٌ مَعَ الرِّضْوَانِ
wakāna l-'ustādhu l-ʿali l-hamdhāni — ʿalayhi raḥmatun maʿa r-riḍwāni
يُوقِفُ كُلَّ عَمَلٍ مِنْ عَمَلِ الْـ
ـخُيُورِ يَوْمَ الْأَرْبِعَا الَّذِي أُجِلْ
yūqifu kulla ʿamalin min ʿamali l- — khuyūri yawma l-'arbiʿa l-ladhī ujil
لِأَنَّهُ خُلِقَ مِنْهُ النُّورُ
ذُو الاِبْتِدَا بِيَوْمِهِ مَنْصُورُ
li'annahu khuliqa minhu n-nūru — dhu libtidā biyawmihi manṣūru
وَهُوَ يَوْمُ النَّحْسِ لِلْفُجَّارِ
فَكَانَ يَوْمَ السَّعْدِ لِلْأَبْرَارِ
wahuwa yawmu n-naḥsi lilfujjāri — fakāna yawma s-saʿdi lil'abrāri
وَقَدَرُ السَّبْقِ فِي الاِبْتِدَاءِ
مَا ضَبْطُهُ سَهْلٌ لِذِي ابْتِدَاءِ
waqadaru s-sabqi fi libtidā'i — mā ḍabṭuhu sahlun lidhi b-tidā'i
بِالْعَوْدِ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ الرِّفْقِ
فَاللَّهُ يَهْدِينَا سَبِيلَ الْحَقِّ
bil-ʿawdi marratayni thumma r-rifqi — fallāhu yahdīnā sabīla l-ḥaqqi
كَلِمَةً يَزِيدُ كُلَّ يَوْمِ
يَا صَاحِبِي اتَّبِعْ طَرِيقَ الْقَوْمِ
kalimatan yazīdu kulla yawmi — yā ṣāḥibī ttabiʿ ṭarīqa l-qawmi
حَتَّى إِذَا كَثُرَ كَانَ يُمْكِنُ
لِلْقَارِئِ الضَّبْطُ وَالاَمْرُ هَيِّنُ
ḥattā idhā kathura kāna yumkinu — lilqāri'i ḍ-ḍabṭu wālamru hayyinu
أَمَّا إِذَا طَالَ لَدَى ابْتِدَاءِ
يَاتِيهِ كُلْفَةٌ لَدَى انْتِهَاءِ
ammā idhā ṭāla lada b-tidā'i — yātīhi kulfatun lada n-tihā'i
السَّبْقُ حَرْفٌ وَقُلِ التَّكْرَارُ
أَلْفٌ وَهَكَذَا رَوَى الاَخْيَارُ
as-sabqu ḥarfun waquli t-takrāru — alfun wahakadhā rawa lakhyāru
وَيَنْبَغِي ابْتِدَا بِشَيْءٍ أَقْرَبَا
لِفَهْمِهِ وَعِ الْمَقَالَ تُصِبَا
wayanbaghi b-tidā bishay'in aqrabā — lifahmihi waʿi l-maqāla tuṣibā
وَالسَّبْقُ بَعْدَ الضَّبْطِ وَالاِعَادَهْ
تَعْلِيقُهُ فَقُلْ بِهِ الإِفَادَهْ
wāssabqu baʿda ḍ-ḍabṭi wāliʿādah — taʿlīquhu faqul bihi l-'ifādah
لَا يَنْبَغِي كَتْبُ الَّذِي لَا يَفْهَمُهْ
فَذَاكَ مُورِثٌ كَلَالًا يُسْئِمُهْ
lā yanbaghī katbu l-ladhī lā yafhamuh — fadhāka mūrithun kalālan yus'imuh
وَمُذْهِبُ الْفِطْنَةِ وَالْمُضَيِّعُ
أَوْقَاتَهُ وَذَاكَ أَمْرٌ يُبْشَعُ
wamudhhibu l-fiṭnati wāl-muḍayyiʿu — awqātahu wadhāka amrun yubshaʿu
وَيَنْبَغِي اجْتِهَادُهُ فِي الْفَهْمِ عَنْ
أُسْتَاذِهِ أَوْ عَنْ تَأَمُّلٍ حَسَنْ
wayanbaghi j-tihāduhu fi l-fahmi ʿan — ustādhihi aw ʿan ta'ammulin ḥasan
وَكَثْرَةُ التَّكْرَارِ وَالتَّفَكُّرِ
سُبْحَانَ خَالِقِ الْوَرَى الْمُقَدِّرِ
wakathratu t-takrāri wāttafakkuri — subḥāna khāliqi l-wara l-muqaddiri
بِقِلَّةِ السَّبْقِ مَعَ التَّكْرَارِ
يَأْتِي لَكَ الْفَهْمُ عَنِ الْقَهَّارِ
biqillati s-sabqi maʿa t-takrāri — ya'tī laka l-fahmu ʿani l-qahhāri
وِإِنَّ حِفْظَ طَالِبٍ حَرْفَيْنِ
أَفْضَلُ مِنْ سَمَاعِهِ وِقْرَيْنِ
wi'inna ḥifẓa ṭālibin ḥarfayni — afḍalu min samāʿihi wiqrayni
وَفَهْمُهُ حَرْفَيْنِ قُلْ أَفْضَلُ مِنْ
حِفْظٍ لِوِقْرَيْنِ بِلَا خُلْفٍ زُكِنْ
wafahmuhu ḥarfayni qul afḍalu min — ḥifẓin liwiqrayni bilā khulfin zukin
وَلَا تُهَاوِنْ يَا أَخِي بِالْفَهْمِ
فَذُو التَّهَاوُنِ بِهِ فِي الذَّمِّ
walā tuhāwin yā akhī bil-fahmi — fadhu t-tahāwuni bihi fī dh-dhammi
مَنْ لَمْ يَكُنْ مُجْتَهِدًا مُعْتَادَا
ذَلِكَ لَيْسَ يَحْتَوِي الْمُرَادَا
man lam yakun mujtahidan muʿtādā — dhalika laysa yaḥtawi l-murādā
لَا بُدَّ لِلطَّالِبِ مِنْ مُذَاكَرَهْ
مَعَ الْمُطَارَحَةِ وَالْمُنَاظَرَهْ
lā budda liṭṭālibi min mudhākarah — maʿa l-muṭāraḥati wāl-munāẓarah
وَذَاكَ بِالإِنْصَافِ وَالتَّأَمُّلِ
ثُمَّ التَّأَنِّي لَا مَعَ التَّزَلْزُلِ
wadhāka bil-'inṣāfi wātta'ammuli — thumma t-ta'annī lā maʿa t-tazalzuli
وَيَنْبَغِي تَحَرُّزٌ عَنِ الشَّغَبْ
عَلَى الْمُنَاظِرِ كَذَلِكَ الْغَضَبْ
wayanbaghī taḥarruzun ʿani sh-shaghab — ʿala l-munāẓiri kadhalika l-ghaḍab
إِنَّ الْمُنَاظَرَةَ وَالْمُذَاكَرَهْ
إِنْ كَانَتَا لِلَّهِ فَالْمُشَاوَرَهْ
inna l-munāẓarata wāl-mudhākarah — in kānatā lillāhi fāl-mushāwarah
وَتِلْكُمُ تَكُونُ لِاسْتِخْرَاجِ
طَرِيقَةِ الصَّوَابِ لَا اللَّجَاجِ
watilkumu takūnu listikhrāji — ṭarīqati ṣ-ṣawābi la l-lajāji
وَذَاكُمُ يَحْصُلُ بِالإِنْصَافِ
وَتَالِيَيْهِ دُونَ مَا خِلَافِ
wadhākumu yaḥṣulu bil-'inṣāfi — watāliyayhi dūna mā khilāfi
إِنْ كَانَتِ النِّيَّةُ قَهْرَ الْخَصْمِ
فَلَا يَحِلُّ ذَاكَ فَلْتَعَلَّمِ
in kānati n-niyyatu qahra l-khaṣmi — falā yaḥillu dhāka faltaʿallami
إِذْ أَصْلُ ذَا الْبَابِ لِإِظْهَارِ السَّدَادْ
لَا لِحَمِيَّةٍ وَلَا مَعَ الْعِنَادْ
idh aṣlu dha l-bābi li'iẓhāri s-sadād — lā liḥamiyyatin walā maʿa l-ʿinād
وَلَا بِحِيلَةٍ وَلَا َتَمْوِيهِ
وَكُلُّ ذَاكَ الْمَنْعُ يَحْتَوِيهِ
walā biḥīlatin walā atamwīhi — wakullu dhāka l-manʿu yaḥtawīhi
حَتَّى يَكُونَ الْخَصْمُ وَالْمُنَاظِرُ
أَخَا تَعَنُّتٍ لَهُ الْمُنَاكِرُ
ḥattā yakūna l-khaṣmu wāl-munāẓiru — akhā taʿannutin lahu l-munākiru
إِنَّ الْمُطَارَحَةَ وَالْمُنَاظَرَهْ
أَقْوَى مِنَ التَّكْرَارِ فِي الْمُحَاضَرَهْ
inna l-muṭāraḥata wāl-munāẓarah — aqwā mina t-takrāri fi l-muḥāḍarah
إِذْ فِيهِمَا التَّكْرَارُ وَالزِّيَادَهْ
يَا رَبَّنَا يَسِّرْ لَنَا الْعِبَادَهْ
idh fīhima t-takrāru wāzziyādah — yā rabbanā yassir lana l-ʿibādah
تَطَارُحٌ بِسَاعَةٍ أَفْضَلُ مِنْ
تَكْرَارِ شَهْرٍ دُونَ رَيْبٍ يَا فَطِنْ
taṭāruḥun bisāʿatin afḍalu min — takrāri shahrin dūna raybin yā faṭin
لَكِنَّهُ إِنْ كَانَ مَعْ سَلِيمِ
طَبِيعَةٍ وَمُنْصِفٍ حَمِيمِ
lakinnahu in kāna maʿ salīmi — ṭabīʿatin wamunṣifin ḥamīmi
مَنْ طَبْعُهُ لَمْ يَكُ مُسْتَقِيمَا
فَبَاعِدَنْهُ لِتَكُنْ سَلِيمَا
man ṭabʿuhu lam yaku mustaqīmā — fabāʿidanhu litakun salīmā
تَسْرِي كَمَا تَعَدَّتِ الطِّبَاعُ
غَيْرُ الْمُطِيعِ الدَّهْرَ لَا يُطَاعُ
tasrī kamā taʿaddati ṭ-ṭibāʿu — ghayru l-muṭīʿi d-dahra lā yuṭāʿu
يُؤَثِّرُ الْجِوَارُ يَا إِخْوَانُ
تَجَاوَرُوا الْأَخْيَارَ حَيْثُ كَانُوا
yu'aththiru l-jiwāru yā ikhwānu — tajāwaru l-'akhyāra ḥaythu kānū
وَيَنْبَغِي لِطَالِبِ الْعِلْمِ بِأَنْ
يَكُونَ ذَا تَأَمُّلٍ كُلَّ الزَّمَنِ
wayanbaghī liṭālibi l-ʿilmi bi'an — yakūna dhā ta'ammulin kulla z-zamani
دَقَائِقَ الْعُلُومِ أَوْ يَعْتَادَا
ذَلِكَ كَيْ يَحْتَوِيَ الْمُرْتَادَا
daqā'iqa l-ʿulūmi aw yaʿtādā — dhalika kay yaḥtawiya l-murtādā
لَا بُدَّ مِنْ تَأَمُّلٍ قَبْلَ الْكَلَامْ
حَتَّى يَكُونَ لِلصَّوَابِ ذَا انْتِظَامْ
lā budda min ta'ammulin qabla l-kalām — ḥattā yakūna liṣṣawābi dha n-tiẓām
إِنَّ الْكَلَامَ قِيلَ كَالسَّهْمِ فَلَا
بُدَّ مِنَ التَّقْوِيمِ أَوْ يَعْتَدِلَا
inna l-kalāma qīla kāssahmi falā — budda mina t-taqwīmi aw yaʿtadilā
وَجَاءَ فِي أُصُولِ فِقْهٍ إِنَّ ذَا
أَصْلٌ كَبِيرٌ فَلْتُرَاعِ الْمَأْخَذَا
wajā'a fī uṣūli fiqhin inna dhā — aṣlun kabīrun falturāʿi l-ma'khadhā
وَذَاكَ أَنْ يَكُونَ بِالتَّأَمُّلِ
قَوْلُ الْمُنَاظِرِ مَعَ التَّعَقُّلِ
wadhāka an yakūna bitta'ammuli — qawlu l-munāẓiri maʿa t-taʿaqquli
بِخَمْسَةٍ أُوصِيكَ مِنْ نَظْمِ الْكَلَامْ
إِنْ كُنْتَ لِلْمُوصِي الشَّفِيقِ ذَا الْوِئَامْ
bikhamsatin ūṣīka min naẓmi l-kalām — in kunta lilmūṣī sh-shafīqi dha l-wi'ām
لَا تَغْفَلَنَّ سَاعَةً أُخِيِّ
صَلَّى إِلَهُنَا عَلَى النَّبِيِّ
lā taghfalanna sāʿatan ukhiyyi — ṣallā ilāhunā ʿala n-nabiyyi
عَنْ سَبَبِ الْكَلَامِ مَعْ أَحْيَانِهِ
وَكَيْفِهِ وَكَمِّهِ مَكَانِهِ
ʿan sababi l-kalāmi maʿ aḥyānihi — wakayfihi wakammihi makānihi
وَاسْتَفِدَنْ مِنْ جُمْلَةِ الرِّجَالِ
جَمِيعَ الَاوْقَاتِ مَعَ الَاحْوَالِ
wāstafidan min jumlati r-rijāli — jamīʿa l-āwqāti maʿa l-āḥwāli
قَالَ الرَّسُولُ الْعَرَبِيُّ الْحِكْمَهْ
فَعِ الْحَدِيثَ كِلْمَةً بِكِلْمَهْ
qāla r-rasūlu l-ʿarabiyyu l-ḥikmah — faʿi l-ḥadītha kilmatan bikilmah
يَأْخُذُهَا مِنْ أَيْنَمَا قَدْ وَجَدَا
وَلَا تَكُنْ مُخَصِّصًا مَنْ أَرْشَدَا
ya'khudhuhā min aynamā qad wajadā — walā takun mukhaṣṣiṣan man arshadā
خُذْ مَا صَفَا دَعْ مَا كَدَرْ وَأَدِمِ
تَضَرُّعًا لِلَّهِ مُجْرِي النِّعَمِ
khudh mā ṣafā daʿ mā kadar wa'adimi — taḍarruʿan lillāhi mujri n-niʿami
قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ مُجِيبًا مَنْ سَأَلْ
عَنْ أَيِّ وَجْهٍ نِلْتَ عِلْمَكَ الْأَجَلْ
qāla b-nu ʿabbāsin mujīban man sa'al — ʿan ayyi wajhin nilta ʿilmaka l-'ajal
أَدْرَكْتُهُ بِمِقْوَلٍ سَؤُولِ
ثُمَّتَ قَلْبٍ يَا أَخِي عَقُولِ
adraktuhu bimiqwalin sa'ūli — thummata qalbin yā akhī ʿaqūli
أَهْلُ الزَّمَانِ الْأَوَّلِ الْعُدُولُ
يَدْعُونَ طَالِبًا بِمَا تَقُولُ
ahlu z-zamāni l-'awwali l-ʿudūlu — yadʿūna ṭāliban bimā taqūlu
كَثْرَةُ مَنْ يَقُولُ مَا تَقُولُ فِي
مَسْأَلَتِي وَحُذْ بِذَا وَأَنْصِفِ
kathratu man yaqūlu mā taqūlu fī — mas'alatī waḥudh bidhā wa'anṣifi
أَبُو حَنِيفَةٍ تَفَقَّهَ عَلَى
دُكَّانِهِ مُكَرِّرًا مُحَصِّلَا
abū ḥanīfatin tafaqqaha ʿalā — dukkānihi mukarriran muḥaṣṣilā
وَذَاكَ حِينَ كَوْنِهِ بَزَّازَا
فَيَحْتَوِي مِنْ رَبِّهِ اعْتِزَازَا
wadhāka ḥīna kawnihi bazzāzā — fayaḥtawī min rabbihi ʿ-tizāzā
وَلَا يُنَافِي الْكَسْبُ مَعْ تَحْصِيلِ
الْعِلْمِ وَالْفِقْهِ لِذَا الدَّلِيلِ
walā yunāfi l-kasbu maʿ taḥṣīli — al-ʿilmi wāl-fiqhi lidha d-dalīli
وَكَانَ سَيِّدِي أَبُو حَفْصِ الْكَبِيرِ
مُكْتَسِبًا مُكَرِّرًا جَلَّ الْكَبِيرُ
wakāna sayyidī abū ḥafṣi l-kabīri — muktasiban mukarriran jalla l-kabīru
إِنْ كَانَ لَا بُدَّ مِنِ اكْتِسَابِ
لِطَالِبِ الْعُلُومِ وَالآدَابِ
in kāna lā budda mini k-tisābi — liṭālibi l-ʿulūmi wāl-'ādābi
فَلْيَكْتَسِبْ مُكَرِّرًا مُذَاكِرَا
وَلَا يَكُنْ ذَا كَسَلٍ وَفَاتِرَا
falyaktasib mukarriran mudhākirā — walā yakun dhā kasalin wafātirā
لَيْسَ لِذِي عَقْلٍ صَحِيحٍ وَالْبَدَنْ
تَرْكُ التَّعَلُّمِ اعْتِذَارًا فِي الزَّمَنْ
laysa lidhī ʿaqlin ṣaḥīḥin wāl-badan — tarku t-taʿallumi ʿ-tidhāran fi z-zaman
لِأَنَّهُ فَلَا يَكُونُ مِنْ أَبِي
يُوسُفَ أَفْقَرَ بِدُونِ الرَّيْبِ
li'annahu falā yakūnu min abī — yūsufa afqara bidūni r-raybi
فَمَنْ لَهُ مَالٌ كَثِيرٌ يُنْفِقُ
فِي طَلَبِ الْعِلْمِ فَقُلْ مُوَفَّقُ
faman lahu mālun kathīrun yunfiqu — fī ṭalabi l-ʿilmi faqul muwaffaqu
كُلَّ مَا فَهِمْتَ شَيْئًا مِنْ عُلُومْ
فَاشْكُرِ إِلَهَكَ بِذَلِكَ النَّعِيمْ
kulla mā fahimta shay'an min ʿulūm — fāshkuri ilāhaka bidhalika n-naʿīm
مِثْلُ أَبِي حَنِيفَةٍ رَحِمَهُ
إِلَهُنَا الرَّحْمَانُ مَا أَكْرَمَهُ
mithlu abī ḥanīfatin raḥimahu — ilāhuna r-raḥmānu mā akramahu
وَاشْتَغِلَنْ بِالشُّكْرِ بِاللِّسَانِ
وَالْمَالِ وَالْجَنَانِ وَالْأَرْكَانِ
wāshtaghilan bishshukri billisāni — wāl-māli wāl-janāni wāl-'arkāni
وَقَالَ رَبُّنَا الْكَرِيمُ الْحَكَمُ
لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمُ
waqāla rabbuna l-karīmu l-ḥakamu — la'in shakartum la'azīdannakumu
يَرَى بِأَنَّ الْفَهْمَ وَالتَّوْفِيقَا
وَالْعِلْمَ مِنْ إِلَهِنَا تَحْقِيقَا
yarā bi'anna l-fahma wāttawfīqā — wāl-ʿilma min ilāhinā taḥqīqā
يَطْلُبُ بِالدُّعَاءِ وَالتَّضَرُّعِ
هِدَايَةً مِنَ الْإِلَهِ فَاسْمَعِ
yaṭlubu bidduʿā'i wāttaḍarruʿi — hidāyatan mina l-'ilāhi fāsmaʿi
وَأَهْلُ سُنَّةِ النَّبِيِّ ارْتَادُوا
الْحَقَّ مِنْ مَوْلَاهُمُ فَاسْتَادُوا
wa'ahlu sunnati n-nabiyyi r-tādū — al-ḥaqqa min mawlāhumu fāstādū
أَهْلُ الضَّلَالِ وَيْلَهُمُ قَدْ عَجِبُوا
بِرَأْيِهِمْ وَعَقْلِهِمْ فَحُجِبُوا
ahlu ḍ-ḍalāli waylahumu qad ʿajibū — bira'yihim waʿaqlihim faḥujibū
وَطَلَبُوا الْحَقَّ مِنَ الْمَخْلُوقِ
الْعَاجِزِ الضَّعِيفِ فِي التَّحْقِيقِ
waṭalabu l-ḥaqqa mina l-makhlūqi — al-ʿājizi ḍ-ḍaʿīfi fi t-taḥqīqi
وَذَلِكَ الْعَقْلُ لِأَنَّ الْعَقْلَ لَا
يُدْرِكُ الَاشْيَاءَ جَمِيعًا لَا وَلَا
wadhalika l-ʿaqlu li'anna l-ʿaqla lā — yudriku l-āshyā'a jamīʿan lā walā
فَحُجِبُوا وَعَجَزُوا وَضَلُّوا
كَمَا أَضَلُّوا وَأَتَاهُمْ ذُلُّ
faḥujibū waʿajazū waḍallū — kamā aḍallū wa'atāhum dhullu
إِذْ نَاظِرُ الْعَقْلِ مِنَ التَّوْحِيدِ
فُمُشْرِكٌ بِرَبِّنَا الْوَحِيدِ
idh nāẓiru l-ʿaqli mina t-tawḥīdi — fumushrikun birabbina l-waḥīdi
مَنْ رَبَّهُ وَنَفْسَهُ قَدْ عَرَفَا
بِقُدْرَةٍ عَجْزٍ فَذُو عَقْلٍ صَفَا
man rabbahu wanafsahu qad ʿarafā — biqudratin ʿajzin fadhū ʿaqlin ṣafā
وَلَا عَلَى النَّفْسِ وَلَا الْعَقْلِ اعْتَمَدْ
بَلْ يَتَوَكَّلُ عَلَى البَّرِّ الصَّمَدْ
walā ʿala n-nafsi wala l-ʿaqli ʿ-tamad — bal yatawakkalu ʿala b-barri ṣ-ṣamad
وَمُتَوَكِّلٌ عَلَى مَوْلَاهُ
يَحُوزُ مَا رَامَ وَمَا يَهْوَاهُ
wamutawakkilun ʿalā mawlāhu — yaḥūzu mā rāma wamā yahwāhu
وَمَنْ لَهُ مَالٌ فَلَا يَبْخَلْ بِهِ
فَاللَّهُ يُعْطِي خَلَفًا لِرَبِّهِ
waman lahu mālun falā yabkhal bihi — fallāhu yuʿṭī khalafan lirabbihi
أَلَا مِنَ الْبُخْلِ اسْتَعِذْ بِاللَّهِ
مِثْلَ اسْتِعَاذَةِ نَبِيِّ اللَّهِ
alā mina l-bukhli s-taʿidh billāhi — mithla s-tiʿādhati nabiyyi l-lāhi
وَإِنَّهُ قَدْ قَالَ أَيُّ دَاءِ
أَدْوَأُ مِنْهُ جَلَّ ذُو الَأَشْيَاءِ
wa'innahu qad qāla ayyu dā'i — adwa'u minhu jalla dhu la'ashyā'i
صَلَّى عَلَيْهِ رَبُّنَا وَسَلَّمَا
وَآلِهِ وَصَحْبِهِ وَكَرَّمَا
ṣallā ʿalayhi rabbunā wasallamā — wa'ālihi waṣaḥbihi wakarramā
كَانَ أَبُو الشَّيْخِ الإِمَامُ الْأَكْبَرُ
شَمْسُ الَائِمَّةِ فَقِيرًا يَصْبِرُ
kāna abū sh-shaykhi l-'imāmu l-'akbaru — shamsu l-ā'immati faqīran yaṣbiru
يَبِيعُ حَلْوَاءَ وَيُعْطِي الْعُلَمَا
مِنْهَا وَيَطْلُبُ الدُّعَاءَ فَاعْلَمَا
yabīʿu ḥalwā'a wayuʿṭi l-ʿulamā — minhā wayaṭlubu d-duʿā'a fāʿlamā
لِنَجْلِهِ وَنَالَ مَا قَدْ نَالَا
بِفَضْلِ جُودِهِ حَوَى الْإِفْضَالَا
linajlihi wanāla mā qad nāl-ā — bifaḍli jūdihi ḥawa l-'ifḍāl-ā
يَسْتَكْتِبُ الطَّالِبَ ثُمَّ يَشْتَرِي
بِمَالِهِ الْكُتُبَ كُلَّ عَصْرِ
yastaktibu ṭ-ṭāliba thumma yashtarī — bimālihi l-kutuba kulla ʿaṣri
كَانَ لِشَيْخِي الْعَالِمِ ابْنِ الْحَسَنِ
مَالٌ كَثِيرٌ وَهْوَ ذُو الْجَاهِ السَّنِي
kāna lishaykhi l-ʿālimi b-ni l-ḥasani — mālun kathīrun wahwa dhu l-jāhi s-sanī
حَتَّى يُقَالَ إِنَّهُ كَانَ لَهُ
مِنْ وُكَلَا سِينًا فَمَا أَجَلَّهُ
ḥattā yuqāla innahu kāna lahu — min wukalā sīnan famā ajallahu
وَأَنْفَقَ الْمَالَ جَمِيعًا مُسْجَلَا
فِي الْعِلْمِ وَالْفِقْهِ اعْبُدُوا رَبَّ الْعُلَى
wa'anfaqa l-māla jamīʿan musjalā — fi l-ʿilmi wāl-fiqhi ʿ-budū rabba l-ʿulā
وَلَمْ يَكُنْ يُرَى لَهُ ثَوْبٌ نَفِيسْ
مِنْ بَعْدِ ذَاكَ طَالِبًا رِضَى الْقُدُوسْ
walam yakun yurā lahu thawbun nafīs — min baʿdi dhāka ṭāliban riḍa l-qudūs
ثُمَّ أَبُو يُوسُفَ قَدْ رَآهُ
فِي خَلَقِ الأَثْوَابِ مَا أَعْلَاهُ
thumma abū yūsufa qad ra'āhu — fī khalaqi l-'athwābi mā aʿlāhu
إِلَيْهِ مُرْسِلًا أَخِي ثِيَابَا
وَالشَّيْخُ لَمْ يَفْتَحْ لِذَاكَ بَابَا
ilayhi mursilan akhī thiyābā — wāshshaykhu lam yaftaḥ lidhāka bābā
بَلْ قَالَ عُجِّلَ لَكُمْ وَأُجِّلَا
لَنَا وَإِنِّي أَبْتَغِي الْمُؤَجَّلَا
bal qāla ʿujjila lakum wa'ujjilā — lanā wa'innī abtaghi l-mu'ajjalā
لَعَلَّهُ وَإِنَّمَا لَمْ يَقْبَلِ
كَيْ لَا يُذِلَّ نَفْسَهُ كَالْكُمَّلِ
laʿallahu wa'innamā lam yaqbali — kay lā yudhilla nafsahu kāl-kummali
ذَا هِمَّةٍ عَالِيَةٍ يَكُونُ
مَنْ يَطْلُبُ الْعِلْمَ وَلَا يَهِينُ
dhā himmatin ʿāliyatin yakūnu — man yaṭlubu l-ʿilma walā yahīnu
قَالَ رَسُولُ رَبِّنَا الْعَدْنَانِي
صَلَّى عَلَيْهِ خَالِقُ الْأَحْيَانِ
qāla rasūlu rabbina l-ʿadnānī — ṣallā ʿalayhi khāliqu l-'aḥyāni
إِيَّاكَ وَالطَّمَعَ إِنَّ الطَّمَعَا
فَقْرٌ مُذِلٌّ حَاضِرٌ لَا تَطْعَمَا
iyyāka wāṭṭamaʿa inna ṭ-ṭamaʿā — faqrun mudhillaun ḥāḍirun lā taṭʿamā
أَنْفِقْ عَلَى نَفْسِكَ وَالْأَغْيَارِ
فَإِنَّ ذَاكَ مَذْهَبُ الْأَخْيَارِ
anfiq ʿalā nafsika wāl-'aghyāri — fa'inna dhāka madhhabu l-'akhyāri
النَّاسُ كُلُّهُمْ لِخَوْفِ الْفَقْرِ
مُلَازِمُونَ الْفَقْرَ طُولَ الدَّهْرِ
an-nāsu kulluhum likhawfi l-faqri — mulāzimūna l-faqra ṭūla d-dahri
وَقَدَّمَ الْحِرْفَةَ الَاقْدَمُونَا
تَعَفُّفًا يَا فَوْزَ مُقْتَدِينَا
waqaddama l-ḥirfata l-āqdamūnā — taʿaffufan yā fawza muqtadīnā
وَكُلُّ مُسْتَغْنٍ بِمَا الإِنْسَانُ
يَمْلِكُهُ فَقُلْ لَهُ الْهَوَانُ
wakullu mustaghnin bima l-'insānu — yamlikuhu faqul lahu l-hawānu
ثُمَّ انْتَحَوْا لِلْعِلْمِ كَيْ لَا يَطْمَعُوا
مِمَّا بِأَيْدِي النَّاسِ نِعْمَ الْمَهْيَعُ
thumma n-taḥaw lilʿilmi kay lā yaṭmaʿū — mimmā bi'aydi n-nāsi niʿma l-mahyaʿu
وَعَالِمٌ إِنْ كَانَ طَمَّاعًا فَلَمْ
تَبْقَ لَهُ الْحُرْمَةُ مِنْ حَيْثُ أَلَمْ
waʿālimun in kāna ṭammāʿan falam — tabqa lahu l-ḥurmatu min ḥaythu alam
لَا يَنْبَغِي رَجَاءُ مُؤْمِنٍ وَلَا
خَوْفٌ لِغَيْرِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا
lā yanbaghī rajā'u mu'minin walā — khawfun lighayri l-lāhi jalla waʿalā
وَمَنْ عَصَا خَوْفًا مِنَ الْمَخْلُوقِ
قَدْ خَافَ غَيْرَ اللَّهِ فِي التَّحْقِيقِ
waman ʿaṣā khawfan mina l-makhlūqi — qad khāfa ghayra l-lāhi fi t-taḥqīqi
أَمَّا الَّذِي لَمْ يَعْصِ مِنْ خَوْفِ الْوَرَى
مُرَاقِبًا حُدُودَ خَالِقِ الثَّرَى
amma l-ladhī lam yaʿṣi min khawfi l-warā — murāqiban ḥudūda khāliqi th-tharā
مَا خَافَ غَيْرَ الْوَاهِبِ الآلَاءِ
وَهَكَذَا فِي جَانِبِ الرَّجَاءِ
mā khāfa ghayra l-wāhibi l-'ālā'i — wahakadhā fī jānibi r-rajā'i
لِنَفْسِهِ يُعِدُّ فِي التَّكْرَارِ
كَمَا يُقَدِّرُ بِلَا إِنْكَارِ
linafsihi yuʿiddu fi t-takrāri — kamā yuqaddiru bilā inkāri
لَا يَسْتَقِرُّ قَلْبُهُ إِلَّا إِذَا
بَلَغَ ذَاكَ الْمَبْلَغَ الْمُنَفَّذَا
lā yastaqirru qalbuhu illā idhā — balagha dhāka l-mablagha l-munaffadhā
وَيَنْبَغِي تَكْرَارُ سَبْقِ الْأَمْسِ
بِخَمْسِ مَرَّاتٍ بِدُونِ اللَّبْسِ
wayanbaghī takrāru sabqi l-'amsi — bikhamsi marrātin bidūni l-labsi
أَرْبَعُ مَرَّاتٍ لِمَا مِنْ قَبْلُ
جِيمٌ لِمَا مِنْ قَبْلُ ذَاكَ تَجْلُو
arbaʿu marrātin limā min qablu — jīmun limā min qablu dhāka tajlū
وَكَرِّرَنْ مَا قَبْلُ مَرَّتَيْنِ
وَمَرَّةً مَا قَبْلُ دُونَ مَيْنِ
wakarriran mā qablu marratayni — wamarratan mā qablu dūna mayni
وَبِالْمُخَافَتَةِ لَا يَعْتَادُ فِي
تَكْرَارِهِ وَدَرْسِهِ كَذَا يَفِي
wabil-mukhāfatati lā yaʿtādu fī — takrārihi wadarsihi kadhā yafī
وَيَنْبَغِي يَا صَاحِ أَنْ يَكُونَا
بِمَرَحٍ وَقُوَّةٍ تَبْيِينَا
wayanbaghī yā ṣāḥi an yakūnā — bimaraḥin waquwwatin tabyīnā
لَا يَجْهَرَنْ جَهْرًا شَدِيدًا يَجْهَدُ
بِنَفْسِهِ فَإِنَّ ذَاكَ مُفْسِدُ
lā yajharan jahran shadīdan yajhadu — binafsihi fa'inna dhāka mufsidu
بَلْ يَلْزَمُ الْأَوْسَطَ إِذْ خَيْرُ الْأُمُورْ
أَوْسَطُهَا كَذَا رُوِي عَنِ الْبَشِيرِ
bal yalzamu l-'awsaṭa idh khayru l-'umūr — awsaṭuhā kadhā ruwī ʿani l-bashīri
وَيَنْبَغِي أَنْ لَا تَكُونَ الْفَتْرَهْ
لِطَالِبِ الْعِلْمِ دَوَامًا دَهْرَهْ
wayanbaghī an lā takūna l-fatrah — liṭālibi l-ʿilmi dawāman dahrah
لِأَنَّهَا آفَتُهُ الْعَظِيمَهْ
إِنَّ طَرِيقَ أَهْلِهَا مَشْؤُومَهْ
li'annahā 'āfatuhu l-ʿaẓīmah — inna ṭarīqa ahlihā mash'ūmah
كَانَ يَقُولُ شَيْخُ الِاسْلَامِ الْأَمِينْ
جَزَاهُ رَبُّنَا الْمُهَيْمِنُ الْمَتِينْ
kāna yaqūlu shaykhu lislāmi l-'amīn — jazāhu rabbuna l-muhayminu l-matīn
وَإِنَّمَا فُقْتُ عَلَى الْأَقْرَانِ
لِعَدَمِ الْفَتْرَةِ فِي الِإدْمَانِ
wa'innamā fuqtu ʿala l-'aqrāni — liʿadami l-fatrati fi li'dmāni
الْفَصْلُ فِي التَّوَكُّلِ الْمَحْمُودِ
الْفَصْلُ فِي التَّوَكُّلِ الْمَحْمُودِ
عَلَى الْوَكِيلِ الْوَاحِدِ الْمَجِيدِ
al-faṣlu fi t-tawakkuli l-maḥmūdi — ʿala l-wakīli l-wāḥidi l-majīdi
لَا بُدَّ لَا بُدَّ مِنَ التَّوَكُّلِ
فِي طَلَبِ الْعِلْمِ عَلَى اللَّهِ الْوَلِي
lā budda lā budda mina t-tawakkuli — fī ṭalabi l-ʿilmi ʿala l-lāhi l-walī
لِأَمْرِ رِزْقِهِ فَلَا يَحْتَفِلُ
وَقَلْبُهُ بِذَاكَ لَا يَشْتَغِلُ
li'amri rizqihi falā yaḥtafilu — waqalbuhu bidhāka lā yashtaghilu
وَمَنْ تَفَقَّهَ بِدِينِ اللَّهِ ي
كَفَاهُ همَّهُ بِلَا اشْتِبَاهِ
waman tafaqqaha bidīni l-lāhi y — kafāhu hmmahu bilā sh-tibāhi
يَرْزُقُهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ
كَمَا أَتَى كِتَابُهُ الْمُهَذَّبُ
yarzuquhu min ḥaythu lā yaḥtasibu — kamā atā kitābuhu l-muhadhdhabu
قُلْ قَلَّمَا فَرِغَ لِاكْتِسَابِ
مَكَارِمِ الْأَخْلَاقِ وَالآدَابِ
qul qallamā farigha liktisābi — makārimi l-'akhlāqi wāl-'ādābi
مَنْ قَلْبُهُ اشْتَغَلَ بِالْأَرْزَاقِ
إِلَّا اكْتَفَى ضَمَانَةَ الْخَلَّاقِ
man qalbuhu sh-taghala bil-'arzāqi — illa k-tafā ḍamānata l-khallāqi
إِنْ لَمْ يَكُنْ تَشْغَلُ نَفْسًا تَشْغَلِ
إِيَّاكَ فَاشْغَلْهَا وَمِنْهَا اسْتَعْمِلِ
in lam yakun tashghalu nafsan tashghali — iyyāka fāshghalhā waminha s-taʿmili
بِمَا بِهِ رِضَى الِإلَهِ الْأَحَدِ
وَذَاكَ يَنْبَغِي لِكُلِّ أَحَدِ
bimā bihi riḍa li'lahi l-'aḥadi — wadhāka yanbaghī likulli aḥadi
لَا تَتْرُكِ النَّفْسَ إِلَى مَا تَشْتَهِي
فَإِنَّ ذَاكَ ضَرَرٌ لَا يَنْتَهِي ع
lā tatruki n-nafsa ilā mā tashtahī — fa'inna dhāka ḍararun lā yantahī ʿ
لَا يَنْبَغِي لِلْعَاقِلِ اهْتِمَامُ
لِأَمْرِ دَارٍ مَا لَهَا دَوَامُ
lā yanbaghī lilʿāqili h-timāmu — li'amri dārin mā lahā dawāmu
ذَاكَ يَضُرُّ الْقَلْبَ عَقْلًا وَالْبَدَنْ
يُخِلُّ أَعْمَالَ الْخُيُورِ حَيْثُ عَنْ
dhāka yaḍurru l-qalba ʿaqlan wāl-badan — yukhillu aʿmāla l-khuyūri ḥaythu ʿan
وَالْهَمُّ وَالْحُزْنُ فَلَا يَنْفَعُ فِي
مُصِيبَةٍ وَلَا يَرُدُّهَا اعْرِفِ
wāl-hammu wāl-ḥuznu falā yanfaʿu fī — muṣībatin walā yarudduhā ʿ-rifi
بَلِ اهْتِمَامُ أَمْرِ الُاخْرَى أَنْفَعُ
لِأَنَّهَا خَيْرٌ وَأَبْقَى فَاسْمَعُوا
bali h-timāmu amri lukhrā anfaʿu — li'annahā khayrun wa'abqā fāsmaʿū
وَكُلُّ شَاغِلٍ عَنِ الْكَبِيرِ
فَذَلِكَ الطَّاغُوتُ ذُو الْغُرُورِ
wakullu shāghilin ʿani l-kabīri — fadhalika ṭ-ṭāghūtu dhu l-ghurūri
أَمَّا الَّذِي قَالَ رَسُولُ الْهَادِي
صَلَّى عَلَيْهِ خَالِقُ الْعِبَادِ
amma l-ladhī qāla rasūlu l-hādī — ṣallā ʿalayhi khāliqu l-ʿibādi
مُخْبِرَنَا أَنَّ مِنَ الذُّنُوبِ
مَا لَا يُكَفَّرُ بِلَا تَكْذِيبِ
mukhbiranā anna mina dh-dhunūbi — mā lā yukaffaru bilā takdhībi
إِلَّا بِمَا هَمَّ بِهِ الِانْسَانُ
مِنَ الْمَعِيشَةِ أَيَا إِخْوَانُ
illā bimā hamma bihi linsānu — mina l-maʿīshati ayā ikhwānu
مُرَادُهُ مِقْدَارُ هَمٍّ لَا يَعِيبْ
أَعْمَالَ خَيْرِ فَاعْبُدِ اللَّهَ الْحَسِيبْ
murāduhu miqdāru hammin lā yaʿīb — aʿmāla khayri fāʿbudi l-lāha l-ḥasīb
لَا يُشْغِلُ الْقَلْبَ بِشُغْلٍ يُفْسِدُ
إِحْضَارَهُ مِنَ الصَّلَاةِ فَاقْتَدُوا
lā yushghilu l-qalba bishughlin yufsidu — iḥḍārahu mina ṣ-ṣalāti fāqtadū
فَإِنَّ ذَلِكَ مِنْ الْهُمُومِ مِنْ
أَعْمَالِ الُاخْرَى دُونَمَا خُلْفٍ زُكِنْ
fa'inna dhalika min l-humūmi min — aʿmāli lukhrā dūnamā khulfin zukin
لَا بُدَّ لِلطَّالِبِ مِنْ تَقْلِيلِ
عَلَائِقِ الدَّنِيَّةِ السَّفِيلِ
lā budda liṭṭālibi min taqlīli — ʿalā'iqi d-daniyyati s-safīli
لَكِنَّ ذَلِكَ بِقَدْرِ الْوُسْعِ
وَلَازِمِ الدَّهْرَ جَمِيلَ الصُّنْعِ
lakinna dhalika biqadri l-wusʿi — walāzimi d-dahra jamīla ṣ-ṣunʿi
لِذَلِكَ اخْتَارُوا مِنِ اغْتِرَابِ
لَا بُدَّ مِنْ تَحَمُّلِ الأَنْصَابِ
lidhalika kh-tārū mini gh-tirābi — lā budda min taḥammuli l-'anṣābi
مَشَقَّةٌ فِي سَفَرِ التَّعَلُّمِ
كَقَوْلِ مُوسَى السَّيِّدِ الْمُكَلَّمِ
mashaqqatun fī safari t-taʿallumi — kaqawli mūsa s-sayyidi l-mukallami
لَقَدْ لَقِينَا وَاتْبِعِ الْكَلَامَا
أَعْطَاهُ رَبُّنَا الْعَلِي السَّلَامَا
laqad laqīnā wātbiʿi l-kalāmā — aʿṭāhu rabbuna l-ʿali s-salāmā
وَذَاكَ لَمْ يُنْقَلْ مِنَ الْأَسْفَارِ
عَنْهُ بِغَيْرِهِ بِلَا إِنْكَارِ
wadhāka lam yunqal mina l-'asfāri — ʿanhu bighayrihi bilā inkāri
لَا بُدَّ مِنْ لِقَاءِ كَدِّ السَّفَرِ
مِنْ قَبْلِ دَرْكٍ وَاجْتِنَاءِ الظَّفَرِ
lā budda min liqā'i kaddi s-safari — min qabli darkin wājtinā'i ẓ-ẓafari
لَا سِيَّمَا سَيْرٌ بِهِ تُنَالُ
سَعَادَةُ الدَّارَيْنِ وَالْكَمَالُ
lā siyyamā sayrun bihi tunālu — saʿādatu d-dārayni wāl-kamālu
وَالْعِلْمُ عِنْدَ الَاكْثَرِينَ أَفْضَلُ
مِنَ الْجِهَادِ الْعِلْمُ نِعْمَ الْأَمَلُ
wāl-ʿilmu ʿinda l-āktharīna afḍalu — mina l-jihādi l-ʿilmu niʿma l-'amalu
وَجَاءَنَا أَنَّ مِدَادَ الْعُلَمَا
مِثْلُ دِمَاءِ الشُّهَدَاءِ الْكُرَمَا
wajā'anā anna midāda l-ʿulamā — mithlu dimā'i sh-shuhadā'i l-kuramā
وَأَنَّ أَجْرَهُ بِقَدْرِ التَّعَبِ
فَاصْبِرْ عَلَيْهِ تَحْظُ خَيْرَ الْمَنْصِبِ
wa'anna ajrahu biqadri t-taʿabi — fāṣbir ʿalayhi taḥẓu khayra l-manṣibi
تَنَلْ بِلَذَّةٍ تَفُوقُ سَائِرَا
لَذَّاتِ دُنْيًا تَحُزِ الْمَآثِرَا
tanal biladhdhatin tafūqu sā'irā — ladhdhāti dunyan taḥuzi l-ma'āthirā
لَا يَنْبَغِي لِلطَّالِبِ اشْتِغَالُ
بِغَيْرِ عِلْمٍ لَا وَلَا احْتِفَالُ
lā yanbaghī liṭṭālibi sh-tighālu — bighayri ʿilmin lā walā ḥ-tifālu
الْفَصْلُ فِي أَزْمِنَةِ التَّحْصِيلِ
الْفَصْلُ فِي أَزْمِنَةِ التَّحْصِيلِ
سُبْحَانَ رَبٍّ مَاجِدٍ جَلِيلِ
al-faṣlu fī azminati t-taḥṣīli — subḥāna rabbin mājidin jalīli
وَقْتُ التَّعَلُّمِ مِنَ الْمَهْدِ إِلَى
لَحْدٍ فَلَا عُذْرَ لِمَنْ تَكَسَّلَا
waqtu t-taʿallumi mina l-mahdi ilā — laḥdin falā ʿudhra liman takassalā
وَابْنُ زِيَادٍ فِي التَّفَقُّهِ دَخَلْ
ابْنَ ثَمَانِينَ بِلَا شَكٍّ حَصَلْ
wābnu ziyādin fi t-tafaqquhi dakhal — b-na thamānīna bilā shakkin ḥaṣal
وَلَمْ يَبِتْ مِنْ بَعْدُ أَرْبَعِينَا
عَلَى الْفِرَاشِ سَنَةً يَقِينَا
walam yabit min baʿdu arbaʿīnā — ʿala l-firāshi sanatan yaqīnā
أَفْتَى فَمَا أَعْلَاهُ أَرْبَعِينَا
مِنْ بَعْدِ ذَاكَ سَنَةً مُعِينَا
aftā famā aʿlāhu arbaʿīnā — min baʿdi dhāka sanatan muʿīnā
أَفْضَلُ الَاوْقَاتِ إِذَا أَرَدْتُمُ
عِرْفَانَهَا خُذُوا الْبَيَانَ لَكُمُ
afḍalu l-āwqāti idhā aradtumu — ʿirfānahā khudhu l-bayāna lakumu
شَرْخُ الشَّبَابِ ثُمَّ وَقْتُ السَّحْرِ مَا
بَيْنَ الْعِشَاءَيْنِ اشْكُرُوا رَبَّ السَّمَا
sharkhu sh-shabābi thumma waqtu s-saḥri mā — bayna l-ʿishā'ayni sh-kurū rabba s-samā
يَا طَالِبَ الْعِلْمِ إِلَيْهِ اسْتَغْرِقِ
جَمِيعَ الَاوْقَاتِ بِهِ تُوَفَّقِ
yā ṭāliba l-ʿilmi ilayhi s-taghriqi — jamīʿa l-āwqāti bihi tuwaffaqi
وَكُلُّ عِلْمٍ عَنْهُ قَدَ مَلَلْتَا
فَاشْتَغِلَنْ بِغَيْرِهِ تَبِعْتَا
wakullu ʿilmin ʿanhu qada malaltā — fāshtaghilan bighayrihi tabiʿtā
حَذْوَ ابْنِ عَبَّاسٍ رِضَى الرَّحْمَانِ
عَلَيْهِمَا بِحُرْمَةِ الْعَدْنَانِي
ḥadhwa b-ni ʿabbāsin riḍa r-raḥmāni — ʿalayhimā biḥurmati l-ʿadnānī
كَانَ مُحَمَّدُ الْكَرِيمُ ابْنِ الْحَسَنْ
يُزِيلُ بِالْمَا نَوْمَهُ مِنْ حَيْثُ عَنْ
kāna muḥammadu l-karīmu b-ni l-ḥasan — yuzīlu bil-mā nawmahu min ḥaythu ʿan
الْفَصْلُ فِي شَفَقَةٍ نَصِيحِهْ
الْفَصْلُ فِي شَفَقَةٍ نَصِيحِهْ
أَعَاذَنَا اللَّهُ مِنَ الْفَضِيحَهْ
al-faṣlu fī shafaqatin naṣīḥih — aʿādhana l-lāhu mina l-faḍīḥah
وَصَاحِبُ الْعِلْمِ يَكُونُ مُشْفِقًا
وَنَاصِحًا لَا حَاسِدًا وَمُرْهِقَا
waṣāḥibu l-ʿilmi yakūnu mushfiqan — wanāṣiḥan lā ḥāsidan wamurhiqā
فَابْنُ الْمُعَلِّمِ يَكُونُ عَالِمَا
لِكَوْنِ أَبِّيهِ الْكَرِيمِ رَاحِمَا
fābnu l-muʿallimi yakūnu ʿālimā — likawni abbīhi l-karīmi rāḥimā
مِنَ التَّلَامِيذِ بِأَنْ يَكُونُوا
الْعُلَمَاءَ رَحْمَةً تَبِينُ
mina t-talāmīdhi bi'an yakūnū — al-ʿulamā'a raḥmatan tabīnu
لِرَحْمَةِ الْأَبِ وَلِاعْتِقَادِهِ
حَوَى الَّذِي يَحْوِيهِ مِنْ سَدَادِهِ
liraḥmati l-'abi waliʿtiqādihi — ḥawa l-ladhī yaḥwīhi min sadādihi
وَلَا يَكُنْ مُنَازِعًا مُخْتَصِمَا
مُضَيِّعًا أَوْقَاتَهُ فَيَنْدَمَا
walā yakun munāziʿan mukhtaṣimā — muḍayyiʿan awqātahu fayandamā
جَزَاءُ الِاحْسَانِ قُلِ الِاحْسَانُ
أَمَّا الْمَسِيءُ فَلَهُ الْخِذْلَانُ
jazā'u liḥsāni quli liḥsānu — amma l-masī'u falahu l-khidhlānu
لَا تَجْزِ بِالسَّيِّئَةِ الإِنْسَانَا
يَكْفِيهِ مَا فِيهِ وَمَا أَبَانَا
lā tajzi bissayyi'ati l-'insānā — yakfīhi mā fīhi wamā abānā
وَازْدَدْ مِنَ الْعِلْمِ رُمِ الْمَعَالِي
تَقْتُلْ عَدُوَّكَ بِكُلِّ حَالِ
wāzdad mina l-ʿilmi rumi l-maʿāl-ī — taqtul ʿaduwwaka bikulli ḥāli
يَشْتَغِلُ الطَّالِبُ بِالصَّلَاحِ
لَا بِالْمُقَارَعَةِ وَالْكَفَاحِ
yashtaghilu ṭ-ṭālibu biṣṣalāḥi — lā bil-muqāraʿati wāl-kafāḥi
يَشْمُلُ قَهْرَكَ الْعِدَا الْقِيَامُ
عَلَى الْمَصَالِحِ وَلَا الْخِصَامُ
yashmulu qahraka l-ʿida l-qiyāmu — ʿala l-maṣāliḥi wala l-khiṣāmu
لَا تَحْسِبِ الشَّرَّ بِكُلِّ مُؤْمِنِ
فِإِنَّهُ مَنْشَأُ كُلِّ الإِحَنِ
lā taḥsibi sh-sharra bikulli mu'mini — fi'innahu mansha'u kulli l-'iḥani
قَالَ النَّبِيُّ الْعَرِبِيُّ ظُنُّوا
بِالْمُؤْمِنِينَ الْخَيْرَ لَا تَمُنُّوا
qāla n-nabiyyu l-ʿaribiyyu ẓunnū — bil-mu'minīna l-khayra lā tamunnū
يَنْشَأُ ذَلِكَ بِخُبْثِ النِّيَّةِ
سُوءِ السَّرِيرَةِ لِذِي الْغَبِيَّةِ
yansha'u dhalika bikhubthi n-niyyati — sū'i s-sarīrati lidhi l-ghabiyyati
إِيَّاكَ إِيَّاكَ مِنَ التَّعَادِي
لِأَنَّهُ يُفْضِحُ ذَا الرَّشَادِ
iyyāka iyyāka mina t-taʿādī — li'annahu yufḍiḥu dha r-rashādi
وَإِنَّهُ مُضَيِّعُ الْأَوْقَاتِ
وَجَالِبُ الْبَلَاءِ وَالآفَاتِ
wa'innahu muḍayyiʿu l-'awqāti — wajālibu l-balā'i wāl-'āfāti
تَحَمَّلِ الْأَذَى مِنَ الْأَعْدَاءِ
وَالسُّفَهَاءِ تُحْظَ بِالْعَلَاءِ
taḥammali l-'adhā mina l-'aʿdā'i — wāssufahā'i tuḥẓa bil-ʿalā'i
قَالَ الْمَسِيحُ صَلَوَاتُ اللَّهِ
عَلَيْهِ مَعْ جَمِيعِ رُسْلِ اللَّهِ
qāla l-masīḥu ṣalawātu l-lāhi — ʿalayhi maʿ jamīʿi ruslillāhi
وَاحْتَمِلُوا مِنَ السَّفِيهِ وَاحِدَهْ
كَيْ تَرْبَحُوا عَشْرًا بِتِلْكَ الْوَاحِدَهْ
wāḥtamilū mina s-safīhi wāḥidah — kay tarbaḥū ʿashran bitilka l-wāḥidah
الْفَصْلُ فِي اسْتِفَادَةِ الْعُلُومِ
الْفَصْلُ فِي اسْتِفَادَةِ الْعُلُومِ
عَلَى الرَّسُولِ أَحْسَنُ التَّسْلِيمِ
al-faṣlu fi s-tifādati l-ʿulūmi — ʿala r-rasūli aḥsanu t-taslīmi
وَيَنْبَغِي لِلطَّالِبِ اسْتِفَادَهْ
فِي كُلِّ وَقْتٍ رَائِمَ الزِّيَادَهْ
wayanbaghī liṭṭālibi s-tifādah — fī kulli waqtin rā'ima z-ziyādah
مُلَازِمًا فِي كُلِّ حِينٍ مَحْبَرَهْ
كَاتِبَ مَا يَسْمَعُهُ لِيَخْبُرَهْ
mulāziman fī kulli ḥīnin maḥbarah — kātiba mā yasmaʿuhu liyakhburah
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ يَا هِلَالُ لَا
تُفَارِقَنْ مَحْبَرَةً كَالْفُضَلَا
qāla rasūlu l-lāhi yā hilālu lā — tufāriqan maḥbaratan kāl-fuḍalā
فَإِنَّ فِيهَا الْخَيْرَ لِلْقِيَامَهْ
لَا تَتْرُكَنَّ حَمْلَهَا سَآمَهْ
fa'inna fīha l-khayra lilqiyāmah — lā tatrukanna ḥamlahā sa'āmah
قَدْ قِيلَ مَنْ حَفِظَ شَيْئًا فَرَّا
وَمَنْ يَكُنْ يَكْتُبُهُ اسْتَقَرَّا
qad qīla man ḥafiẓa shay'an farrā — waman yakun yaktubuhu s-taqarrā
قَدِ اشْتَرَى ابْنُ يُوسُفٍ مِنْ قَلَمِ
يَوْمًا بِدِينَارٍ تَعَلَّمْ تَعْلَمِ
qadi sh-tara b-nu yūsufin min qalami — yawman bidīnārin taʿallam taʿlami
لِكَتْبِ مَا سَمِعَهُ فِي الْحَالِ
سُبْحَانَ رَبِّي دَائِمِ الْكَمَالِ
likatbi mā samiʿahu fi l-ḥāli — subḥāna rabbī dā'imi l-kamāli
وَكَانَ يُوصِي الِابْنَ شَمْسُ الدِّينِ
إِمَامُنَا الصَّدْرُ حُسَامُ الدِّينِ
wakāna yūṣi libna shamsu d-dīni — imāmunā ṣ-ṣadru ḥusāmu d-dīni
حِفْظًا مِنَ الْعُلُومِ ثُمَّ الْحِكْمَةِ
شَيْئًا يَسِيرًا كُلَّ يَوْمٍ مُثْبَتِ
ḥifẓan mina l-ʿulūmi thumma l-ḥikmati — shay'an yasīran kulla yawmin muthbati
وَلَوْ يَكُونُ أَصْلُ ذَا يَسِيرَا
سَوْفَ يَكُونُ غِبُّهُ كَثِيرَا
walaw yakūnu aṣlu dhā yasīrā — sawfa yakūnu ghibbuhu kathīrā
فَالْعُمْرُ طَيْفٌ زَائِرٌ قَصِيرُ
وَالْعِلْمُ مَا أَكْرَمَهُ غَزِيرُ
fāl-ʿumru ṭayfun zā'irun qaṣīru — wāl-ʿilmu mā akramahu ghazīru
وَلَا تُضَيِّعُوا مِنَ الْأَوْقَاتِ
وَاغْتَنِمُوا اللَّيَالِ وَالْخَلْوَاتِ
walā tuḍayyiʿū mina l-'awqāti — wāghtanimu l-layāli wāl-khalwāti
لَا تُقْصِرِ اللَّيْلَ عَلَى الْمَنَامِ
مَعْ طُولِهِ عِنْدَ ذَوِي الْقِيَامِ
lā tuqṣiri l-layla ʿala l-manāmi — maʿ ṭūlihi ʿinda dhawi l-qiyāmi
لَا تُكْدِرِ النَّهَارَ بِالآثَامِ
مَعْ أَنَّهُ يُضِيءُ لِلْأَنَامِ
lā tukdiri n-nahāra bil-'āthāmi — maʿ annahu yuḍī'u lil'anāmi
وَاغْتَنِمِ الشُّيُوخَ وَاسْتَفِيدَا
مِنْهُمْ بِمَا سَمِعْتَهُ مُفِيدَا
wāghtanimi sh-shuyūkha wāstafīdā — minhum bimā samiʿtahu mufīdā
إِذْ كُلُّ مَا فَاتَ فَلَيْسَ يُدْرَكُ
وَاسْلُكْ سَبِيلًا الْكِرَامُ سَلَكُوا
idh kullu mā fāta falaysa yudraku — wāsluk sabīlan il-kirāmu salakū
قَالَ عَلِيٌّ وَالِدُ السِّبْطَيْنِ
يَرْضَاهُ رَبِّي مَالِكُ الْكَوْنَيْنِ
qāla ʿaliyyun wālidu s-sibṭayni — yarḍāhu rabbī māliku l-kawnayni
وَالْأَمْرُ إِنْ دَخَلْتَ فِيهِ فَكُنِ
فِيهِ حَقِيقَةً عَلَيْهِ تُعَنِ
wāl-'amru in dakhalta fīhi fakuni — fīhi ḥaqīqatan ʿalayhi tuʿani
وَإِنَّهُ كَفَاكَ باِلإِعْرَاضِ
عَنْ عِلْمِ رَبِّي خَالِقِ الْأَعْرَاضِ
wa'innahu kafāka bil'iʿrāḍi — ʿan ʿilmi rabbī khāliqi l-'aʿrāḍi
خِزْيًا وَذِلَّةً مَعَ الْخَسَارَهْ
كَذَا الِاهَانَةُ مَعَ الْحَقَارَهْ
khizyan wadhillatan maʿa l-khasārah — kadha lihānatu maʿa l-ḥaqārah
وَاسْتَعِذِ اسْتِعَاذَةً بِالْبَارِي
مِنْهُ بِلَيْلِكَ مَعَ النَّهَارِ
wāstaʿidhi s-tiʿādhatan bil-bārī — minhu bilaylika maʿa n-nahāri
وَالْعِلْمُ عِزٌّ لَيْسَ فِيهِ الذُّلُّ
طَلَبُهُ عَنْ ذَاكَ لَيْسَ يَخْلُو
wāl-ʿilmu ʿizzun laysa fīhi dh-dhullu — ṭalabuhu ʿan dhāka laysa yakhlū
جَلَّ وَعَزَّ رَبُّنَا تَعَالَى
سُبْحَانَهُ سُبْحَانَهُ جَلَالَا
jalla waʿazza rabbunā taʿāl-ā — subḥānahu subḥānahu jalāl-ā
الْفَصْلُ فِي الْوَرَعِ عِنْدَ حَالِ
الْفَصْلُ فِي الْوَرَعِ عِنْدَ حَالِ
تَعَلَّمِ الْعِلْمِ بِلَا مُحَالِ
al-faṣlu fi l-waraʿi ʿinda ḥāli — taʿallami l-ʿilmi bilā muḥāli
وَقَدْ رَوَي الْبَعْضُ عَنِ الرَّسُولِ
سَلَامُ رَبِّنَا عَلَى الْخَلِيلِ
waqad raway l-baʿḍu ʿani r-rasūli — salāmu rabbinā ʿala l-khalīli
وَطَالِبٌ لَيْسَ لَهُ تَوَرُّعُ
لَا بُدَّ مِنْ ثَلَاثَةٍ تَوَرَّعُوا
waṭālibun laysa lahu tawarruʿu — lā budda min thalāthatin tawarraʿū
يُوقِعُهُ الرَّحْمَانُ فِي الرُّسْتَاقِ أَوْ
يُمَاتُ فِي شَبَابِهِ كَمَا حَكَوْا
yūqiʿuhu r-raḥmānu fi r-rustāqi aw — yumātu fī shabābihi kamā ḥakaw
وَفُسِّرَ الرُّسْتَاقُ باِلسَّوَادِ
أَعْنِي عُمُومَ النَّاسِ مِنْ عِبَادِ
wafussira r-rustāqu bissawādi — aʿnī ʿumūma n-nāsi min ʿibādi
وَطُرُقِ الإقْلِيمِ وَالرُّزْدَاقُ
بِالزَّايِ قَدْ قَالَ بِهِ الْحُذَّاقُ
waṭuruqi l-'qlīmi wārruzdāqu — bizzāyi qad qāla bihi l-ḥudhdhāqu
أَوْ يُبْتَلَى بِخِدْمَةِ السُّلْطَانِ
نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ
aw yubtalā bikhidmati s-sulṭāni — naʿūdhu billāhi mina sh-shayṭāni
وَطَالِبٌ مَتَى يَكُونُ أَوْرَعَا
يَكُونُ عِلْمُهُ أَعَزَّ أَنْفَعَا
waṭālibun matā yakūnu awraʿā — yakūnu ʿilmuhu aʿazza anfaʿā
مِنْ وَرَعٍ مُكَمَّلٍ صَفِيِّ
صَلَاةُ رَبِّنَا عَلَى الْوَفِيِّ
min waraʿin mukammalin ṣafiyyi — ṣalātu rabbinā ʿala l-wafiyyi
تَحَرُّزٌ عَنْ كَثْرَةِ الْكَلَامِ
وَكَثْرَةِ الشِّبَعِ وَالْمَنَامِ
taḥarruzun ʿan kathrati l-kalāmi — wakathrati sh-shibaʿi wāl-manāmi
إِنْ مُمْكِنًا تَرْكُ طَعَامِ السُّوقِ
فَتَرْكُهُ الْوَرَعُ فِي التَّحْقِيقِ
in mumkinan tarku ṭaʿāmi s-sūqi — fatarkuhu l-waraʿu fi t-taḥqīqi
لِأَنَّهُ أَقْرَبُ لِلنَّجَاسَةِ
مَعَ الْخِيَانَةِ كَذَا الْخَسَاسَةِ
li'annahu aqrabu linnajāsati — maʿa l-khiyānati kadha l-khasāsati
أَبْعَدُ عَنْ ذِكْرِ الِإلَهِ أَقْرَبُ
لِغَفْلَةٍ وَكُلُّ ذَا مُجْتَنَبُ
abʿadu ʿan dhikri li'lahi aqrabu — lighaflatin wakullu dhā mujtanabu
عَلَيْهِ أَبْصَارُ الْمَسَاكِينِ تَقَعْ
فَيَتَأَذَّوْنَ لِعَجْزٍ وَطَمَعْ
ʿalayhi abṣāru l-masākīni taqaʿ — fayata'adhdhawna liʿajzin waṭamaʿ
تَحَرَّزَنْ نَمِيمَةً وَالْغِيبَهْ
مُجَالِسُ الْمِكْثَارِ فِي الْمُصِيبَهْ
taḥarrazan namīmatan wāl-ghībah — mujālisu l-mikthāri fi l-muṣībah
إِنَّ الَّذِي يُكَثِّرُ الْكَلَامَا
لَسَارِقٌ بِعُمْرِهِ النُّدَامَى
inna l-ladhī yukaththiru l-kalāmā — lasāriqun biʿumrihi n-nudāmā
إِيَّاكَ أَهْلَ الْبَغْيِ وَالْفَسَادِ
وَأَهْلَ تَعْطِيلٍ مِنَ الْعِبَادِ
iyyāka ahla l-baghyi wāl-fasādi — wa'ahla taʿṭīlin mina l-ʿibādi
عَلَيْكَ مِنْ جِوَارِ صَالِحِينَا
جِوَارُهُمْ مُؤَثِّرٌ يَقِينَا
ʿalayka min jiwāri ṣāliḥīnā — jiwāruhum mu'aththirun yaqīnā
وَاسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ فِي الْجُلُوسِ
تَحُزْ بِهِ مَوَاهِبَ الْقُدُّوسِ
wāstaqbili l-qiblata fi l-julūsi — taḥuz bihi mawāhiba l-quddūsi
مُغْتَنِمًا دُعَاءَ أَهْلَ الْفَضْلِ
وَاحْذَرْ دُعَا الْمَظْلُومِ مِثْلَ النَّصْلِ
mughtaniman duʿā'a ahla l-faḍli — wāḥdhar duʿa l-maẓlūmi mithla n-naṣli
وَلَوْ يَكُونُ كَافِرًا فَكُفْرُهُ
عَلَيْهِ لَا عَلَيْكَ ثُمَّ وِزْرُهُ
walaw yakūnu kāfiran fakufruhu — ʿalayhi lā ʿalayka thumma wizruhu
لِأَنَّهُ السُّنَّةُ فِي الْقُعُودِ
إِلَّا لِضُرٍّ بَيِّنٍ مَعْهُودِ
li'annahu s-sunnatu fi l-quʿūdi — illā liḍurrin bayyinin maʿhūdi
حِكَايَةٌ فِي رَجُلَيْنِ خَرَجَا
فِي طَلَبِ الْعِلْمِ وَمَا تَعَوَّجَا
ḥikāyatun fī rajulayni kharajā — fī ṭalabi l-ʿilmi wamā taʿawwajā
وَكَانَ مَنْ قَدْ كَانَ ذَا اسْتِقْبَالِ
تَفَقُّهًا فَاقَ لِلِاسْتِقْبَالِ
wakāna man qad kāna dha s-tiqbāli — tafaqquhan fāqa lilistiqbāli
لَا يَنْبَغِي تَهَاوُنُ الآدَابِ
وَسُنَنٍ عِنْدَ ذَوِي الْأَلْبَابِ
lā yanbaghī tahāwunu l-'ādābi — wasunanin ʿinda dhawi l-'albābi
مُهَاوِنُ الآدَابِ يُحْرَمُ السُّنَنْ
مُهِينُهَا يُحْرَمُ بِالْفَرْضِ الْحَسَنْ
muhāwinu l-'ādābi yuḥramu s-sunan — muhīnuhā yuḥramu bil-farḍi l-ḥasan
يُحْرَمُ بِالأُخْرَى الَّذِي تَهَاوَنَا
فَرْضًا وَكَانَ أَمْرُهُ مُهَاوَنَا
yuḥramu bil-'ukhra l-ladhī tahāwanā — farḍan wakāna amruhu muhāwanā
هَذَا حَدِيثٌ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ
صَلَّى عَلَيْهِ فَاتِحُ الَافْوَاهِ
hadhā ḥadīthun ʿan rasūlillāhi — ṣallā ʿalayhi fātiḥu l-āfwāhi
وَيَنْبَغِي أَنْ تُكْثِرَ الصَّلَاةَ
بِهَا تَنَالُ غَدًا النَّجَاةَ
wayanbaghī an tukthira ṣ-ṣalāta — bihā tanālu ghadan in-najāta
مُصَلِّيًا صَلَاةَ خَاشِعِينَا
عَلَيْهِمُ الرَّحْمَةُ أَجْمَعِينَا
muṣallyan ṣalāta khāshiʿīnā — ʿalayhimu r-raḥmatu ajmaʿīnā
ذَاكَ إِعَانَةٌ عَلَى تَحْصِيلِ
الْعِلْمِ لِلطَّالِبِ وَالتَّسْهِيلِ
dhāka iʿānatun ʿalā taḥṣīli — al-ʿilmi liṭṭālibi wāttashīli
وَاسْتَصْحِبِ الدَّفْتَرَ كُلَّ حَالِ
مُطَالِعًا لِتَحْتَوِي الْمَعَالِي
wāstaṣḥibi d-daftara kulla ḥāli — muṭāliʿan litaḥtawi l-maʿāl-ī
مَنْ لَمْ يَكُ الدَّفْتَرُ تَحْتَ كُمِّهِ
لَمْ يَثْبُتَنَّ حِكْمَةٌ فِي هَمِّهِ
man lam yaku d-daftaru taḥta kummihi — lam yathbutanna ḥikmatun fī hammihi
تَرْكُ بَيَاضٍ فِيهِ كَيْ يَكْتُبَ مَا
يَسْمَعُهُ مِنَ الرِّجَالِ الْعُلَمَا
tarku bayāḍin fīhi kay yaktuba mā — yasmaʿuhu mina r-rijāli l-ʿulamā
مُسْتَحْسَنٌ صَلَّى إِلَهُنَا عَلَى
رَسُولِنَا الْكَرِيمِ صَاحِبِ الْعُلَى
mustaḥsanun ṣallā ilāhunā ʿalā — rasūlina l-karīmi ṣāḥibi l-ʿulā
الْفَصْلُ فِي مَا يُورِثُ الْحِفْظَ عَلَى
الْفَصْلُ فِي مَا يُورِثُ الْحِفْظَ عَلَى
حَبِيبِ رَبِّنَا سَلَامٌ اعْتَلَا
al-faṣlu fī mā yūrithu l-ḥifẓa ʿalā — ḥabībi rabbinā salāmun ʿ-talā
وَالْحِفْظُ يَا أَخِي لَهُ أَسْبَابُ
جِدٌّ وَتَقْلِيلُ الْغِذَا تَدْآبُ
wāl-ḥifẓu yā akhī lahu asbābu — jiddun wataqlīlu l-ghidhā tad'ābu
تَهَجُّدٌ قِرَاءَةُ الْقُرْآنِ
فَهَذِهِ الْأَقْوَى بِلَا امْتِيَانِ
tahajjudun qirā'atu l-qur'āni — fahadhihi l-'aqwā bila m-tiyāni
قِرَاءَةُ الْقُرْآنِ نَظْرًا أَفْضَلُ
أَعْمَالِ أُمَّةِ النَّبِيِّ أَكْمَلُ
qirā'atu l-qur'āni naẓran afḍalu — aʿmāli ummati n-nabiyyi akmalu
وَهَكَذَا قَالَ بِهِ الرَّسُولُ
صَلَّى عَلَيْهِ رَبُّنَا الْجَلِيلُ
wahakadhā qāla bihi r-rasūlu — ṣallā ʿalayhi rabbuna l-jalīlu
وَبَسْمِلَنْ وَسَبِّحَنْ وَحَمْدِلَا
وَهَلِّلَنْ وَكَبِّرَنْ وَحَوْقِلَا
wabasmilan wasabbiḥan waḥamdilā — wahallilan wakabbiran waḥawqilā
إِلَى الْعَزِيزِ وَالْعَلِيمِ أَتْبَعِ
عَدَدَ كُلِّ الْحَرْفِ يَا مُسْتَمِعِي
ila l-ʿazīzi wāl-ʿalīmi atbaʿi — ʿadada kulli l-ḥarfi yā mustamiʿī
كُتِبَ أَوْ يُكْتَبُ دَهْرَ الدَّاهِرِينْ
أَبَدَ الآبِدِينَ فَاخْشَوُا الْمَتِينْ
kutiba aw yuktabu dahra d-dāhirīn — abada l-'ābidīna fākhshawu l-matīn
تَقْرَأُ عِنْدَ رَفْعِكَ الْكِتَابَا
ذَاكَ الدُّعَاءَ نِعْمَ مَنْ أَنَابَا
taqra'u ʿinda rafʿika l-kitābā — dhāka d-duʿā'a niʿma man anābā
صَلَاتُنَا عَلَى النَّبِيِّ الْهَادِي
فَأَفْضَلُ الْأَعْمَالِ لِلْعِبَادِ
ṣalātunā ʿala n-nabiyyi l-hādī — fa'afḍalu l-'aʿmāli lilʿibādi
وَيُورِثُ الْحِفْظَ السِّوَاكُ وَالْعَسَلْ
وَأَكْلُ كُنْدُرٍ بِسُكَّرٍ أَجَلْ
wayūrithu l-ḥifẓa s-siwāku wāl-ʿasal — wa'aklu kundurin bisukkarin ajal
وَأَكْلُكَ الإِحْدَى مَعَ الْعِشْرِينَا
زَبِيبَةً حَمْرَاءَ فَاسْتَبِينَا
wa'akluka l-'iḥdā maʿa l-ʿishrīnā — zabībatan ḥamrā'a fāstabīnā
تَأْكُلُهُا فِي الرِّيقِ فِي الْأَيَّامِ
فِيهِ شِفَاءُ الْجَمِّ مِنْ أَسْقَامِ
ta'kuluhu fi r-rīqi fi l-'ayyāmi — fīhi shifā'u l-jammi min asqāmi
وَقِيلَ لَيْسَ أَزْيَدٌ لِلْحِفْظِ مِنْ
قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ نَظْرًا فَاسْتَبِنْ
waqīla laysa azyadun lilḥifẓi min — qirā'ati l-qur'āni naẓran fāstabin
مَا يُورِثُ النِّسْيَانَ فَالْأَحْزَانُ
وَالْهَمُّ وَالذَّنْبُ كَذَا الْعِصْيَانُ
mā yūrithu n-nisyāna fāl-'aḥzānu — wāl-hammu wādhdhanbu kadha l-ʿiṣyānu
تَكْثِيرُكَ الْهُمُومَ مِنْ أُمُورِ
دُنْيًا كَالِاشْغَالِ بِالْمَحْظُورِ
takthīruka l-humūma min umūri — dunyan kālishghāli bil-maḥẓūri
لَا يَنْبَغِي لِلْعَاقِلِ اهْتِمَامُ
بِمَا بِهِ الضَّرَرُ وَالْمَذَامُ
lā yanbaghī lilʿāqili h-timāmu — bimā bihi ḍ-ḍararu wāl-madhāmu
وَهَمُّ دُنْيَا ظُلْمَةٌ فِي الْقَلْبِ
وَهَمُّ الُاخْرَى النُّورُ يَا ذَا الْجَلْبِ
wahammu dunyā ẓulmatun fi l-qalbi — wahammu lukhra n-nūru yā dha l-jalbi
يَظْهَرُ ذَلِكَ لَدَى الصَّلَاةِ
وَهَمُّ دُنْيَا يَمْنَعُ الْخَيْرَاتِ
yaẓharu dhalika ladā ṣ-ṣalāti — wahammu dunyā yamnaʿu l-khayrāti
عَلَى الْخُشُوعِ فِي الصَّلَاةِ يَحْمِلُ
هَمٌّ لِلُاخْرَى دُونَ شَكٍّ يَدْخُلُ
ʿala l-khushūʿi fī ṣ-ṣalāti yaḥmilu — hammun lilukhrā dūna shakkin yadkhulu
وَإِنْ تُرِدْ نَفْيَ الْهُمُومِ فَاعْتَنِ
بِالْعِلْمِ وَالتَّقْوَى بِكُلِّ الزَّمَنِ
wa'in turid nafya l-humūmi fāʿtani — bil-ʿilmi wāttaqwā bikulli z-zamani
مِنْ سَبَبِ النِّسْيَانِ أَكْلُ كُزْبُرَهْ
أَكْلُ تُفَاحٍ حَامِضٍ وَالنَّظَرَهْ
min sababi n-nisyāni aklu kuzburah — aklu tufāḥin ḥāmiḍin wānnaẓarah
لِلرَّجُلِ الْمَصْلُوبِ وَالْمُرُورُ
بَيْنَ الْجَمَالِ قُبْحُهُ مَأْثُورُ
lirrajuli l-maṣlūbi wāl-murūru — bayna l-jamāli qubḥuhu ma'thūru
حِجَامَةٌ فِي نُقْرَةِ الْقَفَا فَلَا
يَقْرَأُ أَلْوَاحَ الْقُبُورِ النُّبَلَا
ḥijāmatun fī nuqrati l-qafā falā — yaqra'u alwāḥa l-qubūri n-nubalā
إِلْقَاؤُكَ الْقَمْلَ عَلَى التُّرَابِ
حَيًّا كَذَاكَ جَالِبُ اخْتِيَابِ
ilqā'uka l-qamla ʿala t-turābi — ḥayyan kadhāka jālibu kh-tiyābi
الْفَصْلُ فِيمَا يَجْلِبُ الرِّزْقَ وَمَا
الْفَصْلُ فِيمَا يَجْلِبُ الرِّزْقَ وَمَا
يَمْنَعُهُ وَمَا يَزِيدُ فَاعْلَمَا
al-faṣlu fīmā yajlibu r-rizqa wamā — yamnaʿuhu wamā yazīdu fāʿlamā
فِي عُمْرِهِ وَمَا بِهِ يَنْتَقِصُ
فَنِعْمَ مَنْ يَعْلَمُ ذَاكَ يَحْرِصُ
fī ʿumrihi wamā bihi yantaqiṣu — faniʿma man yaʿlamu dhāka yaḥriṣu
لَا بُدَّ لِلطَّالِبِ مِنْ قُوتٍ وَمَعْـ
ـرِفَةِ مَا يَزِيدُ رِزْقًا فَاتَّسَعْ
lā budda liṭṭālibi min qūtin wamaʿ — rifati mā yazīdu rizqan fāttasaʿ
كَذَاكَ مَعْرِفَةُ مَا يَزِيدُ
فِي الْعُمْرِ وَالصِّحَّةِ يَا مُرِيدُ
kadhāka maʿrifatu mā yazīdu — fi l-ʿumri wāṣṣiḥḥati yā murīdu
لِيَتَفَرَّغَ إِلَى التَّعْلُّمِ
وَلَا يَكُنْ لِلْغَيْرِ ذَا التَّهَمُّمِ
liyatafarragha ila t-taʿllumi — walā yakun lilghayri dha t-tahammumi
وَصَنَّفُوا فِي كُلِّ ذَاكَ كُتُبَا
أَوْرَدْتُ بَعْضَهَا هُنَا مُهَذَّبَا
waṣannafū fī kulli dhāka kutubā — awradtu baʿḍahā hunā muhadhdhabā
لَا يَرْفَعُ الْقَدْرَ سِوَى الدُّعَاءِ
وَلَازِمَنْهُ فُزْتَ بِالنَّجَاءِ
lā yarfaʿu l-qadra siwa d-duʿā'i — walāzimanhu fuzta binnajā'i
وَلَا يَزِيدُ الْعُمْرَ إِلَّا الْبِرُّ
وَهَكَذَا رَوَى الرَّسُولُ الْبَرُّ
walā yazīdu l-ʿumra illa l-birru — wahakadhā rawa r-rasūlu l-barru
وَاعْلَمْ هَدَاكَ اللَّهُ أَنَّ الرَّجُلَا
يُحْرَمُ رِزْقَهُ بِذَنْبٍ فَعَلَا
wāʿlam hadāka l-lāhu anna r-rajulā — yuḥramu rizqahu bidhanbin faʿalā
لَا سِيَمَا الْكَذِبُ وَالْمَنَامُ فِي
صَبِيحَةٍ يَمْنَعُ رِزْقًا فَاعْرِفِ
lā siyama l-kadhibu wāl-manāmu fī — ṣabīḥatin yamnaʿu rizqan fāʿrifi
بِهِ تَمُجُّ الْأَرْضُ لِلرَّحْمَانِ
نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ النِّيرَانِ
bihi tamujju l-'arḍu lirraḥmāni — naʿūdhu billāhi mina n-nīrāni
وَالنَّوْمُ مُطْلَقًا إِذَا مَا كَثُرَا
مُسْتَجْلِبُ الْفَقْرِ وَيَأْتِي ضَرَرَا
wānnawmu muṭlaqan idhā mā kathurā — mustajlibu l-faqri waya'tī ḍararā
كَالْبَوْلِ وَالْمَنَامِ لِلْعُرْيَانِ
وَالْجُنُبُ الآكِلُ فِي الْحِرْمَانِ
kāl-bawli wāl-manāmi lilʿuryāni — wāl-junubu l-'ākilu fi l-ḥirmāni
وَأَكْلُ مَنْ قَدْ كَانَ يَتَّكِي عَلَى
جَنْبٍ تَهَاوُنَ السَّقَاطَةِ احْظُلَا
wa'aklu man qad kāna yattakī ʿalā — janbin tahāwuna s-saqāṭati ḥ-ẓulā
وَحَرْقُ قِشْرِ الثَّوْمِ ثُمَّ الْبَصَلِ
وَكَنْسُكَ الْبَيْتَ بِمِنْدِيلٍ يَلِي
waḥarqu qishri th-thawmi thumma l-baṣali — wakansuka l-bayta bimindīlin yalī
لَا تَتْرُكَنْ فِي الْبَيْتِ مِنْ قُمَامَهْ
وَالْكَنْسُ فِي اللَّيْلِ مِنَ الْمَلَامَهْ
lā tatrukan fi l-bayti min qumāmah — wāl-kansu fi l-layli mina l-malāmah
وَالْمَشْيُ مِنْ أَمَامِ الَاشْيَاخِ مَعَ الْـ
ـجُلُوسِ فِي عَتَبَةٍ فَقْرٌ حَصَلْ
wāl-mashyu min amāmi l-āshyākhi maʿa l- — julūsi fī ʿatabatin faqrun ḥaṣal
وَهَكَذَا نِدَاءُ وَالِدَيْنِ
بِاسْمِهِمَا يَجْلُبُ كُلَّ شَيْنِ
wahakadhā nidā'u wālidayni — bismihimā yajlubu kulla shayni
أَلَا خِلَالَكَ بِكُلِّ الْخَشَبِ
وَغَسْلَ الَايْدِي بِالتُّرَابِ اجْتَنِبِ
alā khilālaka bikulli l-khashabi — waghasla l-āydī bitturābi j-tanibi
وَالِاتِّكَا فِي أَحَدِ الزَّوْجَيْنِ
لِلْبَابِ دَاعِي الْفَقْرِ دُونَ مَيْنَ
wālittikā fī aḥadi z-zawjayni — lilbābi dāʿi l-faqri dūna mayna
تَوَضُّؤٌ فِي مَبْرَزٍ يَا فَانِي
خِيَاطَةُ الثَّوْبِ عَلَى الْأَبْدَانِ
tawaḍḍu'un fī mabrazin yā fānī — khiyāṭatu th-thawbi ʿala l-'abdāni
وَتَرْكُ بَيْتِ الْعَنْكَبُوتِ الْأَوْهَنِ
فِي الْبَيْتِ جَالِبٌ لِفَقْرٍ مُحْزِنِ
watarku bayti l-ʿankabūti l-'awhani — fi l-bayti jālibun lifaqrin muḥzini
تَجْفِيفُكَ الْوَجْهَ بِثَوْبٍ وَالْأُمُورْ
مَعَ الصَّلَاةِ قُلْ مُهِينُهَا فَقِيرْ
tajfīfuka l-wajha bithawbin wāl-'umūr — maʿa ṣ-ṣalāti qul muhīnuhā faqīr
إِسْرَاعُكَ الْخُرُوجَ بَعْدَ الْفَجْرِ
مِنْ مَسْجِدٍ مِنْ مُوجِبَاتِ الْفَقْرِ
isrāʿuka l-khurūja baʿda l-fajri — min masjidin min mūjibāti l-faqri
كَذَاكَ الِابْتِكَارُ فِي الذَّهَابِ
لِلسُّوقِ وَالإِبْطَاءُ فِي الإِيَابِ
kadhāka libtikāru fī dh-dhahābi — lissūqi wāl-'ibṭā'u fi l-'iyābi
إِنَّ اشْتِرَاءَ كِسْرَةِ الْمِسْكِينِ
فِيهِ صِغَارٌ مُخْجِلُ الْمَكِينِ
inna sh-tirā'a kisrati l-miskīni — fīhi ṣighārun mukhjilu l-makīni
كَذَا دُعَا الشَّرِّ عَلَى الْأَوْلَادِ
يَا رَبَّنَا اهْدِنَا إِلَى الرَّشَادِ
kadhā duʿā sh-sharri ʿala l-'awlādi — yā rabbana h-dinā ila r-rashādi
وَيُورِثُ الْفَقْرَ مَعَ الْخِذْلَانِ
عَدَمُ تَخْمِيرٍ عَلَى الْأَوَانِي
wayūrithu l-faqra maʿa l-khidhlāni — ʿadamu takhmīrin ʿala l-'awānī
وَمُطْفِئٌ بِالنَّفَسِ السِّرَاجَا
قَدْ يَحْتَوِي بِذَلِكَ احْتِيَاجَا
wamuṭfi'un binnafasi s-sirājā — qad yaḥtawī bidhalika ḥ-tiyājā
كِتَابَةٌ بِقَلَمٍ مَعْقُودِ
كَذَا تَعَمُّمٌ لَدَى الْقُعُودِ
kitābatun biqalamin maʿqūdi — kadhā taʿammumun lada l-quʿūdi
ثُمَّتَ الِامْتِشَاطُ بِالْمُنْكَسِرِ
تَسَرْوُلُ الْقَائِمِ قُبْحُهُ دُرِي
thummata limtishāṭu bil-munkasiri — tasarwulu l-qā'imi qubḥuhu durī
تَرْكُ دُعَا الْخَيْرِ لِوَالِدَيْنِ
مِنَ الْأُمُورِ الْجَالِبَاتِ الْحَيْنِ
tarku duʿa l-khayri liwālidayni — mina l-'umūri l-jālibāti l-ḥayni
وَالْكَسَلُ التَّقْتِيرُ وَالتَّوَانِي
بُخْلٌ وَإِسْرَافٌ لِذِي الْخُسْرَانِ
wāl-kasalu t-taqtīru wāttawānī — bukhlun wa'isrāfun lidhi l-khusrāni
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَالآلِ كَمَا يَرْضَاهُ
qāla rasūlu l-lāhi ṣalla l-lāhu — ʿalayhi wāl-'āli kamā yarḍāhu
اِسْتَنْزِلُوا أَرْزَاقَكُمْ بِالصَّدَقَهْ
حُزْتُمْ مِنَ الإِلَهِ خَيْرَ النَّفَقَهْ
istanzilū arzāqakum biṣṣadaqah — ḥuztum mina l-'ilāhi khayra n-nafaqah
إِنَّ الْبُكُورَ أَنْعُمًا يَزِيدُ
سُبْحَانَ فَعَّالٍ لِمَا يُرِيدُ
inna l-bukūra anʿuman yazīdu — subḥāna faʿʿālin limā yurīdu
وَإِنَّ حُسْنَ الْخَطِّ مِنْ مَفَاتِحِ
الرِّزْقِ سُبْحَانَ الإِلَهِ الْفَاتِحِ
wa'inna ḥusna l-khaṭṭi min mafātiḥi — ar-rizqi subḥāna l-'ilāhi l-fātiḥi
وَبَسْطُ وَجْهٍ هَكَذَا طِيبُ الْكَلَامْ
يَزِيدُ فِي الْحِفْظِ وَرِزْقٍ وَالسَّلَامْ
wabasṭu wajhin hakadhā ṭību l-kalām — yazīdu fi l-ḥifẓi warizqin wāssalām
كَنْسُ الْفَنَا غَسْلُ الِانَا تَرْكُ الزِّنَا
مِنَ الْأُمُورِ الْجَالِبَاتِ لِلْغِنَا
kansu l-fanā ghaslu linā tarku z-zinā — mina l-'umūri l-jālibāti lilghinā
وَأَقْوَى الَاسْبَابِ لَدَى التَّفْهِيمِ
إِقَامَةُ الصَّلَاةِ بِالتَّعْظِيمِ
wa'aqwa l-āsbābi lada t-tafhīmi — iqāmatu ṣ-ṣalāti bittaʿẓīmi
تَعْدِيلُ أَرْكَانٍ مَعَ الْخُشُوعِ
كَوَاجِبَاتِهَا مَعَ الْخُضُوعِ
taʿdīlu arkānin maʿa l-khushūʿi — kawājibātihā maʿa l-khuḍūʿi
سُنَنُهَا كَذَا مَعَ الآدَابِ
وَسُبْحَةُ الضُّحَى مِنَ الْأَسْبَابِ
sunanuhā kadhā maʿa l-'ādābi — wasubḥatu ḍ-ḍuḥā mina l-'asbābi
وَلَازِمُوا قِرَاءَةً لِلْوَاقِعَهْ
فِي النَّوْمِ تَدْفَعُنَّ كُلَّ وَاقِعَهْ
walāzimū qirā'atan lilwāqiʿah — fi n-nawmi tadfaʿunna kulla wāqiʿah
وَسُورَةَ الْمُلْكِ كَذَا الْمُزَمِّلُ
وَاللَّيْلِ وَالشَّرْحِ كَذَاكَ تُنْفَلُ
wasūrata l-mulki kadha l-muzammilu — wāllayli wāshsharḥi kadhāka tunfalu
ثُمَّ حُضُورَ مَسْجِدٍ قَبْلَ الآذَانْ
وَدُمْ عَلَى طَهَارَةٍ نِلْتَ الَامَانْ
thumma ḥuḍūra masjidin qabla l-'ādhān — wadum ʿalā ṭahāratin nilta l-āmān
وَأَدِّيَنْ فِي الْبَيْتِ سُنَّةَ الْوِتَرْ
كَمَا تُؤَدِّي فِيهِ سُنَّةَ الْفَجَرْ
wa'addiyan fi l-bayti sunnata l-witar — kamā tu'addī fīhi sunnata l-fajar
وَاجْتَنِبِ الْكَلَامَ لِلدَّنِيَّهْ
مِنْ بَعْدِ وِتْرٍ تَنَلِ الْمَزِيَّهْ
wājtanibi l-kalāma liddaniyyah — min baʿdi witrin tanali l-maziyyah
أَمَّا جُلُوسُكَ بِلَا حَوْجَاءِ
فَقَلِّلَنَّهُ لَدَى النِّسَاءِ
ammā julūsuka bilā ḥawjā'i — faqallilannahu lada n-nisā'i
وَاجْتَنِبِ اللَّغْوَ وَمَا لَمْ يَكُنِ
يَعْنِيكَ مِنْ عِنْدِ جَمِيعِ الْأَمْكَنِ
wājtanibi l-laghwa wamā lam yakuni — yaʿnīka min ʿindi jamīʿi l-'amkani
وَكُلُّ مَنْ يُكَثِّرُ الْكَلَامَا
ذُو جِنَّةٍ يُلَازِمُ الْمَلَامَا
wakullu man yukaththiru l-kalāmā — dhū jinnatin yulāzimu l-malāmā
نَقْصُ الْكَلَامِ الْعَقْلُ مَنْ لَمْ يَجِدِ
عَقْلًا فَأَحْمَقٌ عَلَى الْمُعْتَمَدِ
naqṣu l-kalāmi l-ʿaqlu man lam yajidi — ʿaqlan fa'aḥmaqun ʿala l-muʿtamadi
تَوْقِيرُ أَشْيَاخٍ يَزِيدُ الْعُمُرَا
وَاجْتَنِبُوا عَنِ الْعِبَادِ الضَّرَرَا
tawqīru ashyākhin yazīdu l-ʿumurā — wājtanibū ʿani l-ʿibādi ḍ-ḍararā
مِمَّا تَزِيدُ الْعُمْرَ وَصْلُ الرَّحِمِ
سُبْحَانَ رَبِّنَا الْكَرِيمِ الْمُنْعِمِ
mimmā tazīdu l-ʿumra waṣlu r-raḥimi — subḥāna rabbina l-karīmi l-munʿimi
وَأَسْبِغُوا الْوُضُوءَ وَالْأَشْجَارَا
فَاحْتَرِزُوا بِقَطْعِهَا اخْتِيَارَا
wa'asbighu l-wuḍū'a wāl-'ashjārā — fāḥtarizū biqaṭʿihā kh-tiyārā
تَمَّ بِحَمْدِ رَبِّنَا الْعَظِيمِ
وَحُسْنِ عَوْنِهِ عَلَى الْمَنْظُومِ
tamma biḥamdi rabbina l-ʿaẓīmi — waḥusni ʿawnihi ʿala l-manẓūmi
خَاتِمَةٌ تَشْتَمِلُ الْفَوَائِدَا
خَاتِمَةٌ تَشْتَمِلُ الْفَوَائِدَا
تُعْطِي الَّذِي لَازَمَهَا الْفَرَائِدَا
khātimatun tashtamilu l-fawā'idā — tuʿṭi l-ladhī lāzamaha l-farā'idā
وَاعْلَمْ بِأَنَّمَا جُمَاعُ الْخَيْرِ فِي
تَقْوَى الإِلَهِ وَاعْتِزَالٍ قَدْ يَفِي
wāʿlam bi'annamā jumāʿu l-khayri fī — taqwa l-'ilāhi wāʿtizālin qad yafī
وَجُمْلَةُ الْبَلَاءِ خَوْفُ الْخَلْقِ
رِضًى عَنِ النَّفْسِ وَهَمُّ الرِّزْقِ
wajumlatu l-balā'i khawfu l-khalqi — riḍan ʿani n-nafsi wahammu r-rizqi
عَافِيَةٌ فِي ثِقَةٍ بِاللَّهِ
وَهَكَذَا رِضًى عَنِ الِالَهِ
ʿāfiyatun fī thiqatin billāhi — wahakadhā riḍan ʿani lilāhi
بِكُلِّ حَالٍ وَاتِّقَا الشُّرُورِ
مَا ذَاكَ أَمْكَنَ مِنَ الْعُصُورِ
bikulli ḥālin wāttiqā sh-shurūri — mā dhāka amkana mina l-ʿuṣūri
وَعَاقِلٌ يَكُونُ فِي شَيْئَيْنِ
يَسْعَى فَلَا ثَالِثَ دُونَ مَيْنِ
waʿāqilun yakūnu fī shay'ayni — yasʿā falā thālitha dūna mayni
حَسَنَةٌ تَكُونُ لِلْمَعَادِي
وَدِرْهَمٌ مِنَ الْمَعَاشِ بَادِي
ḥasanatun takūnu lilmaʿādī — wadirhamun mina l-maʿāshi bādī
حَقُّ التَّوَاضُعِ عَلَى مَنْ عَلِمَا
فِي عِلْمِهِ لِرَبِّنَا مُعَظِّمَا
ḥaqqu t-tawāḍuʿi ʿalā man ʿalimā — fī ʿilmihi lirabbinā muʿaẓẓimā
مُحْتَرِسًا مِنْ نَفْسِهِ وَوَاقِفَا
عَلَى الَّذِي أَشْكَلَ مِنْهُ خَائِفَا
muḥtarisan min nafsihi wawāqifā — ʿala l-ladhī ashkala minhu khā'ifā
بِجُهْدِهِ مُقَلِّلَ الرِّوَايَةِ
يَنْصِفُ مَنْ جَالَسَ لَوْ بِسَاعَةِ
bijuhdihi muqallila r-riwāyati — yanṣifu man jālasa law bisāʿati
وَلَهُمُ مُلَيِّنَ الْجَنَاحِ
وَمُثْبِتَ السَّائِلِ بِالإِيضَاحِ
walahumu mulayyina l-janāḥi — wamuthbita s-sā'ili bil-'īḍāḥi
وَنَفْسَهُ الصَّبْرَ دَوَامًا يُلْزِمُ
وَيَتَّقِي الضَّجْرَ كَذَاكَ يَحْلُمُ
wanafsahu ṣ-ṣabra dawāman yulzimu — wayattaqī ḍ-ḍajra kadhāka yaḥlumu
عَنْ زَلَّةِ الْجَلِيسِ يَصْفَحُ وَلَا
بِعَثْرَةٍ يُؤَاخِذَنَّ ذُو الْعُلَا
ʿan zallati l-jalīsi yaṣfaḥu walā — biʿathratin yu'ākhidhanna dhu l-ʿulā
مَنْ جَالَسَ الْعَالِمَ فَلْيَنْظُرْ لَهُ
بِعَيْنِ إِجْلَالٍ يُرَاعِي فَضْلَهُ
man jālasa l-ʿālima falyanẓur lahu — biʿayni ijlālin yurāʿī faḍlahu
وَلْيُنْصِتَنْ لَهُ لَدَى الْمَقَالِ
مُرَاجِعًا تَفَهُّمَ السُّؤَالِ
walyunṣitan lahu lada l-maqāli — murājiʿan tafahhuma s-su'āli
بِلَا تَعَنُّتٍ وَلَا يَعْرِضُ فِي
جَوَابِ مَنْ يُسَائِلُ الشَّيْخَ اعْرِفِ
bilā taʿannutin walā yaʿriḍu fī — jawābi man yusā'ilu sh-shaykha ʿ-rifi
فَإِنَّهُ بِذَاكَ يُلْبِسُ عَلَى
سَائِلِهِ وَيَزْدَرِي مَنْ سُئِلَا
fa'innahu bidhāka yulbisu ʿalā — sā'ilihi wayazdarī man su'ilā
لَا يَنْظُرَنَّ فِتْنَةً لِلْعَالِمِ
سُبْحَانَ رَبِّي ذِي الْوُجُودِ الدَّائِمِ
lā yanẓuranna fitnatan lilʿālimi — subḥāna rabbī dhi l-wujūdi d-dā'imi
وَلَمْ يُوَاخِذْ عَثْرَةً عَلَيْهِ
لَعَلَّ رَبِّي مُمْسِكٌ يَدَيْهِ
walam yuwākhidh ʿathratan ʿalayhi — laʿalla rabbī mumsikun yadayhi
بِقَدْرِ إِجْلَالِ أَخِي الطُّلَّابِ
لِعَالِمٍ يَحْوِي رِضَى الْوَهَّابِ
biqadri ijlāli akhī ṭ-ṭullābi — liʿālimin yaḥwī riḍa l-wahhābi
مُنْتَفِعًا بِمَا بِهِ اسْتَفَادَا
مِنْ عِلْمِهِ وَيَحْتَوِي الْمُرَادَا
muntafiʿan bimā bihi s-tafādā — min ʿilmihi wayaḥtawi l-murādā
وَمَنْ يَكُنْ نَاظَرَهُ فِي الْعِلْمِ
وَيَقْتَفِي الْكِرَامَ أَهْلَ الْفَهْمِ
waman yakun nāẓarahu fi l-ʿilmi — wayaqtafi l-kirāma ahla l-fahmi
فَبِالسَّكِينَةِ وَبِالْوَقَارِ
وَتَرْكِ الِاسْتِعْلَاءِ يَا ذَا الْقَارِي
fabissakīnati wabil-waqāri — watarki listiʿlā'i yā dha l-qārī
حُسْنُ التَّأَنِي وَجَمِيلُ الأَدَبِ
عَوْنٌ عَلَى الْعِلْمِ أَيَا ذَا الطَّلَبِ
ḥusnu t-ta'anī wajamīlu l-'adabi — ʿawnun ʿala l-ʿilmi ayā dhā ṭ-ṭalabi
نَعَمْ وَزَيْنُ الْعِلْمِ فَالْحِلْمُ وَمَا
أَوْلَى بِكُلِّ مَنْ إِلَى الْعِلْمِ انْتَمَا
naʿam wazaynu l-ʿilmi fāl-ḥilmu wamā — awlā bikulli man ila l-ʿilmi n-tamā
صِيَانَةٌ لِنَفْسِهِ عَنْ كُلِّ
دَنَاءَةٍ عَيْبٍ لَهُ مُذِلِّ
ṣiyānatun linafsihi ʿan kulli — danā'atin ʿaybin lahu mudhilli
نَعَمْ وَإِنْ لَمْ يَكُ لِلِاثْمِ انْتَسَبْ
سَلَامُ رَبِّنَا عَلَى خَيْرِ نَسَبْ
naʿam wa'in lam yaku lilithmi n-tasab — salāmu rabbinā ʿalā khayri nasab
فَإِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِالْمُرُوءَةِ
وَأَدَبٍ كُنْ قَابِلًا نَصِيحَتِي
fa'inna awla n-nāsi bil-murū'ati — wa'adabin kun qābilan naṣīḥatī
وَصَوْنِ دِينٍ وَنَزَاهَةِ النُّفُوسِ
ذَوُو الْعُلُومِ جَلَّ رَبُّنَا الْقُدُوسِ
waṣawni dīnin wanazāhati n-nufūsi — dhawu l-ʿulūmi jalla rabbuna l-qudūsi
حُقَّ عَلَى الْعَالِمِ أَيْضًا أَنْ لَا
يَخْطُوَ خُطْوَةً وَلَوْ مَا قَلَّا
ḥuqqa ʿala l-ʿālimi ayḍan an lā — yakhṭuwa khuṭwatan walaw mā qallā
لَا يَبْتَغِي بِهَا ثَوَابَ اللَّهِ
فَذَاكَ فِعْلُ لَاعِبٍ وَلَاهِ
lā yabtaghī bihā thawāba l-lāhi — fadhāka fiʿlu lāʿibin walāhi
لَا يَجْلِسَنَّ مَجْلِسًا يَخَافُ عَا
قِبَةَ وِزْرِهِ أَدِيبٌ وَرِعَا
lā yajlisanna majlisan yakhāfu ʿā — qibata wizrihi adībun wariʿā
إِنِ ابْتُلِي فِيهِ مِنَ الْجُلُوسِ فَلْـ
ـيَقُمْ لِرَبِّهِ عَلَا اللَّهُ وَجَلْ
ini b-tulī fīhi mina l-julūsi fal — yaqum lirabbihi ʿala l-lāhu wajal
بِحَقِّهِ الْوَاجِبِ فِي إِرْشَادِ
وَوَعْظِ مَنْ حَضَرَ ذَاكَ النَّادِي
biḥaqqihi l-wājibi fī irshādi — wawaʿẓi man ḥaḍara dhāka n-nādī
وَلَمْ يُجَالِسْهُ بِمَا يُوَافِقُهُ
فِي كُلِّ مَا لَمْ يَرْضَ مِنْهُ خَالِقُهُ
walam yujālishu bimā yuwāfiquhu — fī kulli mā lam yarḍa minhu khāliquhu
عَزَّ وَجَلَّ اللَّهُ فِي مَرْضَاتِهِ
سُبْحَانَ مَنْ قَدَّسَ فِي صِفَاتِهِ
ʿazza wajalla l-lāhu fī marḍātihi — subḥāna man qaddasa fī ṣifātihi
وَلَا يَكُونُ مِنْهُ ذَا التَّعَرُّضِ
لِنَفْسِهِ الْحَاجَةَ نَيْلَ الْغَرَضِ
walā yakūnu minhu dha t-taʿarruḍi — linafsihi l-ḥājata nayla l-gharaḍi
لِأَنَّ ذَاكَ مِنْ قُلُوبِ الْعُلَمَا
يُذْهِبُ بِالْعِلْمِ كَمَا قَدْ عُلِمَا
li'anna dhāka min qulūbi l-ʿulamā — yudhhibu bil-ʿilmi kamā qad ʿulimā
إِنِّي وَإِنْ قَامَ بِذَلِكَ فَلَا
أَحْسَبُهُ يَنْجُو بِمَا تَحَصَّلَا
innī wa'in qāma bidhalika falā — aḥsabuhu yanjū bimā taḥaṣṣalā
وَلَا يَكُونُ ذَاكَ سَالِمًا بِمَا
مِنْ بَيْنِهِ وَبَيْنَ رَبِّهِ اعْلَمَا
walā yakūnu dhāka sāliman bimā — min baynihi wabayna rabbihi ʿ-lamā
وَاللَّهُ مِنْ إِجْلَالِهِ إِجْلَالُ
الْعَالِمِ الْعَامِلِ يَا ثِمَالُ
wallāhu min ijlālihi ijlālu — al-ʿālimi l-ʿāmili yā thimālu
مِنْ شِيَمِ الْعَالِمِ أَنْ يَكُونَا
يَعْرِفُ أَهْلَ دَهْرِهِ يَقِينَا
min shiyami l-ʿālimi an yakūnā — yaʿrifu ahla dahrihi yaqīnā
وَمُقْبِلًا مِنْ شَأْنِهِ وَلِلِّسَانْ
يَكُونُ حَافِظًا لَدَى كُلِّ الزَّمَانْ
wamuqbilan min sha'nihi walillisān — yakūnu ḥāfiẓan ladā kulli z-zamān
مُحْتَرِزَ الِاخْوَانِ إِذْ قَدِيمَا
لَمْ يَكُ يُؤْذِي النَّاسَ كُنْ عَلِيمَا
muḥtariza likhwāni idh qadīmā — lam yaku yu'dhi n-nāsa kun ʿalīmā
إِلَّا مَعَارِفُهُمْ الْمَغْرُورُ مَنْ
يَغْتَرُّ مِنْ مَدْحِهِمْ حَيْثُ عَلَنْ
illā maʿārifuhum l-maghrūru man — yaghtarru min madḥihim ḥaythu ʿalan
مُصَدِّقُ الإِخْوَانِ فِي خِلَافِ مَا
مِنْ نَفْسِهِ يَعْرِفُ لِلْجَهْلِ انْتَمَا
muṣaddiqu l-'ikhwāni fī khilāfi mā — min nafsihi yaʿrifu liljahli n-tamā
يَا رَبِّ وَفِّقْنَا إِلَى الإِقْبَالِ
عَلَى امْتِثَالِ الْأَمْرِ وَابْتِهَالِ
yā rabbi waffiqnā ila l-'iqbāli — ʿala m-tithāli l-'amri wābtihāli
كَذَاكَ الِاحْجَامُ عَنِ الْمَحْظُورِ
مُلْهِمَ مَا يُدْنِي مِنَ الْأُجُورِ
kadhāka liḥjāmu ʿani l-maḥẓūri — mulhima mā yudnī mina l-'ujūri
مُبْعِدَنَا مِنْ سُخْطِهِ عِقَابِهِ
بِالْمُرْتَضَى وَآلِهِ أَصْحَابِهِ
mubʿidanā min sukhṭihi ʿiqābihi — bil-murtaḍā wa'ālihi aṣḥābihi
وَسَيِّئَاتِنَا كَسَيِّئَاتِ مَنْ
أَحْبَبْتَهُ اجْعَلْ رَبِّ بَارِئَ الزَّمَنْ
wasayyi'ātinā kasayyi'āti man — aḥbabtahu j-ʿal rabbi bāri'a z-zaman
أَزْكَى صَلَاةِ رَبِّنَا ثُمَّ السَّلَامْ
عَلَى رَسُولِهِ وَآلِهِ الْكِرَامْ
azkā ṣalāti rabbinā thumma s-salām — ʿalā rasūlihi wa'ālihi l-kirām
مَا اشْتَاقَ مُومِنٌ إِلَى طَيْبَتِهِ
وَحُبِّهِ وَحُبِّ أَهْلِ بَيْتِهِ
mā sh-tāqa mūminun ilā ṭaybatihi — waḥubbihi waḥubbi ahli baytihi